❶ 请大家推荐几部纯印度英语的电影或电视剧
kismat konnection 基本是英语,夹杂这一点点印地语。
印度的电视剧和宝莱坞电影,基本都是英语印地语混着说的。
Namste,London 你好伦敦
hey,baby三个男人一个摇篮
slumdog millionnaire基本都英语
gandhi,my father 我的父亲甘地
dhoom 幻影车神
❷ 为什么印度电影都是印度语混合英语,不能纯粹点吗
印度主要官方语言是印地语,印度以前是英国殖民地另外,印度语有很多方言,就好像中国一样,但他们没有像中国那样有普通话,几乎每个地方讲的话都不太一样,所以一般人都还是会英语。
❸ 刚看了一部印度电影,印度人怎么一般说英
因为有段被殖民的历史,所以英语在印度也是通用语,在电影《起跑线》中,男主虽然会听会说英语,但拼不出一个单词,可以反映虽然印度大部分人会说英语,但教育水平也不会高。
❹ 印度电影里一般说的是什么语言
北印度的电影以官方的印度语和英语为主要语言。南印度电影则以泰米尔语为主。因为印度存在有1000多种不同的方言,而电影作为普通百姓娱乐生活的重要部分,为了便于推广,官方语言就作为首选。有时电影中也可能夹杂少量地方方言。印度的官方语言主要是印度语、英语(英国殖民统治时期)、泰米尔语(泰米尔语复兴)。
❺ 我看印度电影他们说的话 是英语还是印度语怎么好像是英语这和殖民地有关系么
印度官方语言是英语和印地语(印度斯坦语)
印地语作为印度的国语,是印度使用最广泛的语言,但因为印度民族众多,所以印度还有部分地区讲泰米尔语、马拉提语、梵语、孟加拉语,一些少数民族对印地语有抵触思想,认为是对其宗教的不尊重。为了缓和宗教矛盾,印度政府不得不用英语颁布一些法令和政策。
同时印度曾被英国长期殖民,收英国影响大,讲英语的人数众多,上层人士、精英阶层以说英语为荣
还有救市英语作为世界语言,硬度政府为了在国际竞争中占据优势,所以推广英语!
❻ 印度电影中的语言不是印地语么怎么听起来感觉像是一句话里还夹杂着英语单词呢
要么是电影里他们全说的是英语,只不过是有口音罢了,要么就是·····你看过有些香港电视剧吗?一句话里总要参杂着一两个英语单词,
❼ 印度电影怎么老是穿插舞曲呢,往往还说一句英语。求解答
同印度的文化有关,我们大学影评的老师这样认为,印度的歌曲有它独特的风格,包括它比通常七阶音还要多的十二阶音更是难唱,就是那种歌一句唱完后面托着高低不同的长音。众所周之,印度是个佛教大国,对宗教的虔诚到了一定境界,而它们的歌曲起源又同宗教有关,他们政府可是鼓励拍歌舞剧的,一为信仰,二为了保护传统文化。这点上印度可算做得彻底多了。
而且,印度的母语就是英语。
个人观点:突然之间就跳个舞蹈,就像神经病一样。而且,跳的也不咋地。
同时,是为了向全世界,宣传他们国家的特色和文化,也算是一种文化侵略。由于印度的电影有较强的文化侵略性,所以,世界上很多国家,都是禁止播放印度的任何电视节目和电影的。
❽ 印度电影是说的英语吗
印度以前是英国的殖民地。英语是印度的官方语言,但印度国家的英语被称为"印度英语"
原因就是他们说的是英印结合的英语,口语一般都不标准,但是书写和标准英语相同。而且在印度国家内部各个地方都有不同的英语发音。
所以,印度电影应该是英语的。
❾ 印度电影《三傻大闹宝莱坞》中演员说的是纯英语么还是既有英语也有印度语呀
说的是纯英文,但是有比较重的印度口音,这部电影因为是面向全球推广的,所以里面的英文发音比一般的印度人好一点,但是你和美国片里的发音比一下还是有比较大的差距的,印度口音的英语和日本口音的英语都是比较难听懂的
❿ 求几部英语与印度语混杂的印度电影!是里面的人物说的语言又英语又印度语的!
很多现代印度电影都是又说英文又说印地语的
《你好伦敦》《永不说再见》《花无百日红》《风筝》《河边的男洗衣工》《My name is Khan》