导航:首页 > 亚洲电影 > 停止进口印度电影

停止进口印度电影

发布时间:2023-06-14 12:53:42

『壹』 摔跤吧爸爸 之前的印度电影为什么没有在国内上映

1、印度电影很少上映
中国也很少进口印度电影。日本牛吧,每年能在中国放映几部也就不错了,韩国拽吧,每年也就是几部在中国放映。中国一年可以进口六十多部外国电影。再加上美国是个大头,俄罗斯、英法都要给几部,香港片、新加坡片,给印度的空间很少了。
2、印度电影也不如好莱坞大片,今年的好莱坞电影,差的也有6亿票房,放这样的电影,无论是引进电影还是播放电影,都非常高兴!印度电影,不敢保证都是摔跤吧爸爸这样的精品

『贰』 能详细介绍一下印度宝莱坞吗

宝莱坞(Bollywood)是位于印度孟买的广受欢迎的电影工业基地的别名。尽管有些纯粹主义者对这个名字十分不满,看上去“宝莱坞”还是会被继续沿用下去,甚至在牛津英语大词典中也已经有了自己的条目。

宝莱坞也被称作是“印地语(Hindi)的影院”,其实乌尔都语(Ur)诗歌在这里也相当常见,同时英语的对白和歌曲所占的成分也正在逐年增加。不少影片中的对白中都有英语单词短语,甚至整个句子。一些电影还被制成两种或三种语言的版本(使用不同语言的字幕,或者不同的音轨)。

宝莱坞和印度其它几个主要影视基地(泰米尔语 - Kollywood,特鲁古语(Telugu),孟加拉语(Bengali) - Tollywoord,坎拿达语(Kannada)和马拉亚拉姆语(Malayalam)等)构成了印度的庞大电影业,每年出产的电影数量和售出的电影票数量居全世界第一。宝莱坞对印度以至整个印度次大陆,中东以及非洲和东南亚的一部分的流行文化都有重要的影响,并通过南亚的移民输出传播到整个世界。

影片类别

--------------------------------------------------------------------------------

宝莱坞的电影通常是音乐片。几乎所有影片中都至少有一段唱歌跳舞的场面。印度的观众期望他们的花费物有所值,影片的表演者通常被称作"paisa vasool",即“钱之所值”的意思。歌唱和舞蹈、三角恋爱、喜剧再加上超胆侠的惊险场面 -- 一起混和在一部三个小时长的,包含一次幕间休息的,华丽铺张的表演之中。这些影片称作“masala”电影,以印地语代表混和香料的“masala”一词命名。如“masala”香料一样,这些电影实来是各种东西的混和体。

影片的情节多是通俗闹剧,里面有很多些公式化的成分,比如命运不佳的情侣,愤怒的父母亲,腐败的官员,绑匪,心怀阴谋的恶人,沦落风尘的善良女子,失散已久的亲人和被命运分开的兄弟姐妹,戏剧性的命运转折,还有方便的巧合。

当然也有些影片有着多些的艺术追求和复杂些的剧情(比如Satyajit Ray、Mrinal Sen、Guru Dutt、Shyam Benegal、Hrishikesh Mukherjee和Gulzar等人的电影),但这些电影往往在票房不敌口味更大众化的电影。然而,宝莱坞正在转变。目前的电影正逐渐的朝着打破或讽刺颠覆陈规的方向发展。观众中有重要的一部分是年轻的受过教育的城市人,他们希望看到不同的印度电影。

应该指出的是,符合大众口味的电影中也有不少是有价值的,或者作为精雕细琢的娱乐片,或者以其自身的方式有着艺术上的成就。宝莱坞电影的任何一个影迷都能够列出一系列超过普通masala电影的影片来。

宝莱坞歌舞

--------------------------------------------------------------------------------

电影音乐在这里被称作''filmi''。(来自印地语,意为“电影的”)。

很多演员,尤其是如今的演员,都是很好的舞蹈家,但却很少有演员同时是歌手的。于是影片中的歌曲通常由专业的歌手根据演员的唇形单独录制。

录音歌手会出现在片头的显著位置,并且有着自己的支持者。这些歌迷会去观看没有什么出色之处的影片,只为听到他们喜爱的歌手的歌声。电影音乐的作曲者,即音乐总监,也是家喻户晓的人物,他们的歌曲往往可以决定一个电影的成败。

宝莱坞电影中的舞蹈,尤其是早期的那些,主要是根据印度舞蹈编排的:古典风格的舞蹈,历史上印度北部舞女(tawaif)的舞蹈或者民族舞蹈。在当代电影里,印度舞蹈的元素开始和西方舞蹈风格(如MTV和百老汇音乐剧中的)相融合,不过纯粹的西方流行和印度古典舞蹈接连出现在同一部电影中的情景也不在少数。通常男女主角分别与同性的伴舞一同表演。而男女主角的双人舞则都在美丽的自然风光中或者雄伟的建筑里进行。这种场景被称作“图画化”。而瑞士是这种场景的一个热门外景地——主要因为阿尔卑斯山谷的风貌令人想起克什米尔。虽然被很多人认为是印度最美丽的地区,克什米尔从相当长时间之前开始就由于暴力冲突而成了禁区。

歌曲的歌词以不同方式联系着电影中的情节。一些时候,歌曲被加进了剧情当中,这样演员就有演唱的理由;另外一些时候,歌曲是演员思想的一种外化,或者预示着接下来要发生的事件——这种事件通常是两个角色坠入爱河。

对白和歌词

--------------------------------------------------------------------------------

电影对白和歌曲的歌词通常由不同的人写成。对白通常使用印地语,诗歌部分使用乌尔都语。现在的主流影片更加入了很多的英语成分。这些通常感情夸张富戏剧性的对白中,大量被提及的是神、家庭、母亲和自我牺牲。

在1975年的电影Deewar里,匪徒Vijay和他的亲生兄弟警察Ravi的对话:

::Vijay: 我们的生活都是从同一个地方开始的 -- 再看看我的现在和你的现在。我有车,房子,钱 -- 你有什么?

::<停顿>

::Ravi: 我有母亲。

曲作者总是喜欢某些特定的词作者,以致于词作者和曲作者被当成是一个小组看待。歌词一般都是关于爱情的。宝莱坞的歌词,尤其是老电影里面,频繁的用乌尔都语或印度斯坦语里面丰富而优雅的各种阿拉伯和波斯外来语。下面是一个例子,1983年的电影"英雄"(Hero),由伟大的词作者Anand Bakshi作词。

::''Bichhdey abhi to hum, bas kal parso,''

::''jiyoongi main kaisey, is haal mein barson?''

::''Maut na aayi, teri yaad kyon aayi,''

::''Haaye, lambi judaayi!''

::我们刚刚分开了一两天,

::我要怎么再这样过几年?

::死亡没有到来;可为什么对你的记忆却到来了?

::哦,这漫长的分离!

演员

--------------------------------------------------------------------------------

宝莱坞吸引了印度各地的人前来工作,包括成千上万满心期盼在电影业一举成名的演员。模特和选美选手,电视演员,剧场演员甚至普通人都来到孟买,梦想能成为明星。但是和在好莱坞一样,只有极少数人最后能获得成功。

明星们的名气在娱乐界起伏不定,在宝莱坞也不例外。一部电影就可以即刻使明星的受欢迎度上升或下降。只有很少一部分人能够成为全国范围的偶像,名气不再受几部电影的成功失败所影响,比如Amitabh Bachchan。导演们竭尽全力去争夺当红的明星,因为明星被认为是电影成功的保证(虽然这种信心最后不一定真能带来票房的好结果)。影星们也因此一旦受到欢迎就同时接拍几部电影来巩固自己的名气地位。Aamir Khan是仅有的几个著名的坚持一次只拍一部电影的影星之一。

宝莱坞可以是排外的,与电影界业内人士的有关系的人比别人更容易抢到令人垂涎的机会。然而,业内的关系并不能保证长久的成功:竞争是残酷的,如果后辈们不能获得票房的成功,他们的事业也就会步伐踉跄。

著名的电影家族:

Kapoor家族 (Prithviraj Kapoor, Raj Kapoor, Shammi Kapoor, Shashi Kapoor, Randhir Kapoor, Rishi Kapoor, Rajiv Kapoor, Karisma Kapoor, Kareena Kapoor)

Deols家族 (Dharmendra, Hema Malini, Sunny Deol, Bobby Deol, Esha Deol , Abhey Deol)

Khannas家族 (Twinkle Khanna, Rinke Khanna, Rajesh Khanna, Dimple Kapadia)

Dutts家族 (Nargis, Sunil Dutt, Sunjay Dutt)

Hussains家族 (Tahir Hussain, Amir Khan, Faisal Khan)

Khans家族 (Salim Khan, Helen, Salman Khan, Arbaaz Khan, Sohail Khan)

Samarth-Mukherjee系 (Shobhana Samarth, Nutan, Tanuja, Mohnesh Behl, Tanisha, Kajol, Debrashee Roy, Ram Mukherjee, Rani Mukherji)

Bachchans家族 (Amitabh Bachchan, Abhishek Bachchan, Jaya Bachchan)

资金

--------------------------------------------------------------------------------

与好莱坞相比,宝莱坞的影片的预算要相对少些。在布景、服装、特效和摄像方面直到1990年代中后期都还不算是世界级的。但随着西方电影和电视在印度的普及,宝莱坞提高制作水平的压力也逐渐增加。在海外拍摄的影片在票房所获得的成功使孟买的电影人开始周游世界,在澳大利亚,新西兰,英国,欧洲大陆等地进行拍摄。现在,印度的电影制作人吸引到了越来越多的资金在印度本地拍摄高成本的影片,比如印度往事(''Lagaan''),宝莱坞生死恋(''Devdas'')和正在制作的''The Rising''。

宝莱坞电影的资金常常来自独立发行人或者少数几个成规模的大电影公司。印度的银行一直被禁止为电影制作提供贷款,但最近禁令刚刚被解除。由于财政管理不够规范,电影制作的有些资金甚至是从非法渠道筹得的。孟买的黑帮制作过电影,资助过明星,并且用武力来赢得合约。2000年1月,孟买的黑帮杀手由于Rakesh Roshan拒绝黑帮参与他的影片发行而枪击Roshan。(Roshan是电影导演,也是影星Hrithik Roshan的父亲。)2001年印度的警察机关中央调查局(Central Bureau of Investigation)发现电影''Chori Chori Chupke Chupke''的资金来自黑社会孟买黑帮(Mum underworld)的成员,而收缴了电影的全部胶片。

宝莱坞所面临的另外一个问题是对其影片的广泛盗版。盗版DVD常常比电影在影院公映还早上市。设在巴基斯坦和印度的工厂生产着成千上万张的盗版DVD,VCD和VHS录像带,并把它们销往全世界。(非法复制在巴基斯坦尤为盛行,由于政府禁止进口印度电影,人们只能通过盗版得到它们。)在印度和整个亚洲,有数之不尽的小有线电视公司播出这些影片时,而不付任何报偿。在美国和英国,由印度人开的杂货-香料-音像商店里出售来源不明的录像带和DVD,消费者之间的互相拷贝则使问题更加恶化。

电视,卫星电视和进口电影不断的入侵着印度的娱乐市场。过去,宝莱坞的大部分电影都能最后盈利,现在则相对少了。与之平衡的是随着宝莱坞得到越来越多的关注,影片也开始从英国、加拿大和美国等西方国家影院所获得票房收入。这些国家的印度移民日渐增多,印度电影的市场也随之增长。同时印度电影在亚洲和西方国家的“外国”观众也在增加,不过速度则慢些。

这里是一个有趣的好莱坞与宝莱坞的收入对比表: http://www.businessweek.com//magazine/content/02_48/art02_48/a48tab37.gif

疑虑

--------------------------------------------------------------------------------

剽窃指控

--------------------------------------------------------------------------------

受到制作周期短和预算少的限制,一些宝莱坞的作者从西方成功电影中直接借来情节甚至场景,一些作曲者也从西方电影乃至其他印度电影中抄袭音乐旋律。多数对西方电影的抄袭都不会受到惩罚,因为西方人对此基本上一无所知;而且,许多印度观众本身也不熟悉西方电影和曲调。宝莱坞电影中终究存在多少抄袭是个广受争议的问题。有些人说是零星存在,有些人说相当频繁。

http://www.bollycat.com/是专为宝莱坞的剽窃问题而设的网站。里面列出了上百个被宝莱坞影迷指控抄袭好莱坞电影的影片。http://www.iespana.es/i2fs/收录了对电影音乐抄袭的指控和讨论。

性丑闻

--------------------------------------------------------------------------------

2005年,印度电视台的“全印度通缉”(India's Most Wanted)节目爆出丑闻,几个宝莱坞电影人(包括Shakti Kapoor和Aman Verma)被指责向年轻女演员索取性交易。节目称女演员被告知她们只有“合作”才能得到上镜的机会。这种勾当-{}-当然不局限于宝莱坞的红人;全世界的电影业都存在着利诱胁迫女演员就范的传言。这个节目所指控的几个人激烈的否认了这些罪名,而绝大多数宝莱坞电影公司都对他们表示支持。

宝莱坞的奖项

--------------------------------------------------------------------------------

印度银幕杂志Filmfare在1953年举办了第一届Filmfare奖(Filmfare Award)。该奖后来成为宝莱坞的奥斯卡奖。杂志的读者进行投票,最后的颁奖在一个众星云集的盛大仪式上进行。该奖与奥斯卡奖一样常被指责对影片商业成功的关注超过影片内涵。

其他的公司(星尘(Starst)杂志,Zee TV等)后来也加入到颁奖行业中。其中受欢迎的一些奖项包括:

Zee Cine 奖

Star Screen 奖

星尘奖

这些奖项都有精心设置的颁奖仪式,歌舞表演,有明星和崭露头角的新星参加。

奖项中近来新添了IIFA奖。其颁奖典礼在印度国外举行,以吸引海外的印度和外国观众。最近几次典礼分别在阿姆斯特丹、新加坡、英国和南非举行。

1973年以来,印度政府出资赞助了“国家电影奖”(National Film Awards),由国家出资的电影节管理局(Directorate of Film Festivals - DFF)颁奖。DFF所面向的不光是宝莱坞电影,还包括其他地区的电影和独立电影/艺术电影。颁奖典礼由印度总统主持,所有人都因此而渴望获奖。

『叁』 印度人太恶心了!下架所有印度电影!关闭所有来往旅游路线!低等人种还自视清高

认同你的观念!支持你的好声音!!

『肆』 印度电影一直受国人好评,为何最近在中国市场“失灵”了

因为印度电影经常喜欢跳舞,这是很多观众对印度电影非常固有的一种印象,正是因为印度电影里面充斥着大量跟我们观众的审美不太吻合的跳舞情节,让这些印度电影始终有一种小众标签,所以印度电影在我们国内始终面临着低存在感的尴尬情况。

而且现在引进的印度片质量参差不齐,观众观影的欲望降低了很多,所以这些印度片的票房成绩一般都不怎么样。我觉得最主要的原因还是剧情不够吸引人,还有处处充斥着歌舞,让很多观众无法接受。

『伍』 为什么中国现在不进口印度电影了

中国每年会引进印度片,但数量不多,一般会引进阿米尔汗主演的片子
因为中国每年引进电影的名额有限,而印度电影在中国并不卖座,卖的好的是美国好莱坞,所以美国片引进的比较多。

『陆』 关於辩论:中国应该全面开放对外国电影的进口(我是正方)

这些都是有关资料。。。好好应用可以有很好的帮助...
你可以讲说现今是一个全球化的社会。。。唯有中国选矿择开放对外国电影的进口方能达到真正的全球化。。。要与时代,与社会一起进步。。。中国才能更繁荣起来。。。因此我方说中国应该全面开放对外国电影的进口。。。。

这些都是有关资料。。。好好应用可以有很好的帮助
http://www.twgocn.net/viewthread.php?tid=53255

2010年01月22日,2D版《阿凡达》在内地全面下线。对此,《孔子》导演胡玫说:“如果《阿凡达》真是因为《孔子》下线,作为一个中国导演我感到非常温暖,为国家保护国产电影的措施感到温暖。”中国电影对民族产业保护有着鲜明的中国特色,这种特色更多的是中国电影体制的国有企业强势地位所带来的。事实上,这样靠强势垄断给予的病态“温室”,其实给不了中国电影温暖。

中国特色的电影保护
上周开始对《阿凡达》做出的停止放映决定,是中国长期以来限制外国影片的一个缩影:每年进口20部分账大片,在重要档期里(例如新年和国庆),影院中难寻外国电影踪迹。阿凡达继续在中国总计约800块屏幕的3D和IMAX影院放映,但在大多数影院都将下线,这些影院都将假日档期留给了国产片——《孔子》。

国内电影市场,国企一家独大
1994年是“中国分账大片元年”,电影局批准中影公司以国际通行的票房分账形式,每年进口10部大片在国内上映,来“基本反映世界优秀文明成果和表现当代电影成就”。就中影对国外影片的独家进口权问题,国家电影局有关负责人指出,“中影独家拥有进口外国影片的权利,这是国家赋予的,是体现国家利益的,这方面不会有松动的余地。”于是1994年,也是中影的重要一年。
伴随着独家进口权,中影对国内市场拥有了绝对的控制力:“进口片为中影投资影片档期让路的可能”和“对下游院线的巨大影响力”。中影可以通过决定进口片的整体档期,来避开或影响一部国产电影的票房,也可以通过对进口片源的把控来影响下游院线的选择。

用行政手段为“国企”国产片保驾护航
2010年01月 22日,2D版《阿凡达》在内地全面下线,事实上,《阿凡达》2D版的原定下线日期应该是2月11日,而不是1月22日。由于《阿凡达》2D版下档的日期正好与《孔子》的上映期重合,一位圈内知情人士透露,《阿凡达》2D版下档的目的非常明显,就是给《孔子》让道。
据报道,中影集团作为电影《孔子》的利益相关方,其对《阿凡达》下绊,最大的动机或许并不是保护国产影片,也不是弘扬儒家传统文化,而是“商业利益”四个大字。业内人士分析,中影集团做出这样的安排,是为了给“向全球输出中国文化”的电影《孔子》让路。即使让影院继续卖2D的票,票房也要比国产电影强,只是一直卖下去,国产影片必然受到影响。可以预料,因为各家影院的3D厅数量有限,所以将《阿凡达》撤离2D厅,无疑会给《孔子》让出广阔的市场空间。

民营国产片也饱受排挤
在胡玫和《孔子》感觉温暖的时候,部分国产片却感受不到这种政策保护带来的温暖。2009年11月底,进口大片《2012》国内票房突破4亿,而和《2012》同档期的国产电影纷纷成为炮灰。《我的唐朝兄弟》票房220万,制作成本1000万。《火星没事》票房660万,制作成本1000万。《熊猫大侠》票房2000万,按照800万的制作成本,勉强持平。《恐怖出租车》1300万元,而《大有前途》则票房则不足100万元。
新画面影业有限公司董事长、“三枪”的制片人张伟平在2009年12月18日炮轰中影--“这是多少年存在的事实,如果得罪了中影,在档期上的安排就会让你难受。如果得罪了中影一些人,他们会在这个档期里放两部进口大片跟你火拼。《三枪》这次选择和华夏合作,所以在档期遭到《2012》、《第九区》两部进口大片的围追堵截。我们民营公司没有特权,在没有任何保护下,能把电影做到今天,可谓举步维艰。”中影对此回应档期是原先安排的,和集团没有关系。但张伟平对电影市场垄断的炮轰,则在很大程度上提出了大家的疑惑。

越保护,中国电影越虚弱
国内电影还没有完全从计划体制中解放出来。于是我们看到的大多数体制内的电影,丧失了上世纪三四十年代的现实主义、人本主义,没有了五六十年代的真诚、激情,忽略了八十年代的反思和探索……另外,从产业角度看,中国电影市场缺乏科学的市场需求分析和评价体系,宣传力度和广度不够。在美国,票房收入一般只占一部电影全部收入的1/3,此外的收入则为电视等版权和后电影产品的收益,这就是海外电影投入产出的所谓“三三制”。而在我国,影片收入的大部分要靠票房,一旦票房不佳,投资无法回笼,缺乏造血功能的中国电影就只能惨对冷清。
于是,在“一家独大”的中国电影市场上,近年来出现了一个怪象。一方面,电影市场一年的总票房达到60亿元,中国顺理成章地成为“电影大国”。另一方,中国国产电影的制作和艺术水准却每况愈下,“国产片”的口碑越来越差,离“电影强国”的目标也越来越远。

 印度,开放的政策带来了电影繁荣
印度是较为具有代表性的电影市场:除了本土电影市场发展良好,对于好莱坞式的大片也持开放态度。1992年时政府终止了国家电影发展局对进口影片的垄断使得好莱坞电影可以直接进入印度市场。这样的政策并没有导致印度本土电影的一蹶不振,以宝莱坞为代表的印度电影业仍然发展迅速。

扶持:银行对本土电影业提供低息贷款
印度鼓励国家银行以及有信誉的私人银行正式投资拍摄影片。任何电影公司:无论国营或私营,都可以直接向银行申请贷款来拍摄影片。贷款的利息有所不同,但公司一定要保证在影片公映半年之后,归还全部或一半以上的贷款。由于是风险贷款,所以一定要投交保险。
印度政府制定这些保护民族电影业的政策并不是一纸公文,而是化为行动的纲领与现实。首先,印度国营的工业发展银行会分批提出对印度电影业的低息贷款,而且在第一年减收借方公司或厂家的国税。于是,印度电影公司或厂家可以直接获得国家的支持,而不必冒险向黑社会势力借贷。其次,印度国家税务部门限制财务来路不明的地下公司和黑社会势力投资电影。

开放:外国公司投资电影持股可达100%
为了保证印度民族电影的复苏与发展,在印度政府支持下成立了国家电影发展联合公司负责印度电影在国内与国际上的发展。
2000年这个机构在德里建立了金融总部,2001年在戛纳正式建立办事处和经理部,公开挂牌向国际市场销售印度电影。 2000年在同美国好莱坞多次谈判之后,印度政府决定成立外资投资管理顾问委员会,监督管理国外的投资。同时颁布法规批准外国公司可以直接投资于印度电影业。2001年还补充规定:外资投资可以高达100%,并且可以包括投资、生产、发行、公开放映等。

实例:巴基斯坦影片在印度热映
2008年度备受期待的巴基斯坦故事片《巴基斯坦的拉姆什特》 (Ramchand Pakistani) 8月1日当天在印巴两地影院上映,成为继今年4月份上映“Khuda Kay Liye”之后第二部进入印度电影市场的巴基斯坦影片。从1965年印巴冲突至今,两国政治上的敌对情绪为双边文化交流设置了不少障碍。巴基斯坦国内曾一度颁布禁令,封杀印度电影在巴基斯坦影院及各主流媒体放映。相比之下,印度仍然能够以开放的态度放映巴基斯坦影片。在原则开放和合理扶持下,印度电影产业每年有16%增幅,宝莱坞每年生产近1,000部影片,预计2010年将突破1430万卢比。同时,宝莱坞影片以丰富的内容、精良的制作在巴基斯坦拥有大量影迷,巴基斯坦全国有约20000家音像店,出售宝莱坞热门影片的VCD、DVD。

不久前,美国已就中国只允许国营公司引进国外影片一事向WTO申诉,WTO要求中国取消对美国电影进口的限制,这个判决将在2010年12月生效。到时候,中影集团将失去国内市场的垄断权力。届时,中国电影业将失去体制庇护,一个充满未知与多元的电影发行市场的战国时代将要来临。一个在温室里长大的“孩子”,最终将被推到大风大浪面前。

『柒』 求解求解一部印度电影,在线等啊!谢谢大家

《印度合伙人》,电影曾译名《护垫侠》,根据印度草根企业家Muruganantham真实事迹改编。因为卫生巾关税高昂,在2012年印度仍有80%以上的女性在生理期无法使用卫生用品,初中文化程度的主人公拉克希米(阿克谢·库玛尔 饰)为了妻子(拉迪卡·艾普特 饰)的健康,寻找低成本的卫生巾的生产方法,却被全村人视为变态、疯子;最后他远走大城市德里,遇到了生命中最重要的美女合伙人帕里(索娜姆·卡普尔 饰),最终发明了低成本卫生巾生产机器,并开放专利,为印度全国对于女性经期卫生观念带来变革,2018年7月印度取消卫生巾进口关税。“权势之人、强壮之人不会让国家变强,女性强大、母亲强大、姐妹们强大后,国家才会强盛。”

『捌』 十部必看印度电影

十部必看印度电影有《巴霍巴利王1:开端》、《巴霍巴利王2:终结》、《摔跤吧爸爸》、《起跑线》、《神秘巨星》、《小萝莉的神猴大叔》、《我的个神啊》、《新同学》、《厕所英雄》、《印度合伙人》。

1、《巴霍巴利王1:开端》

在印度有一个摩喜施末底王国。国王死后,王位的争夺在两个年轻人巴霍巴利和巴拉迪瓦之间展开,巴霍巴利为人正直勇敢,而巴拉迪瓦为达目的不择手段,巴霍巴利最终成为国王,但不久便遭到巴拉迪瓦刺杀和篡位。

他的孩子在母亲的保护下,得以幸存,被一户普通人家收养,取名为希瓦,希瓦是个拥有神力的孩子,长大后他为了心爱的姑娘离开了家,来到了外面的世界闯荡。由此,他也了解到了自己的真实身世。一段复仇与夺回王位的故事即将来临。

『玖』 为什么印度的电影不能再中国公映

不是不能,的确有公映过,就近说三傻大闹宝莱坞,就远说流浪者....国内的确都放过
只是印度电影在中国放映的太少了 我觉得一方面是因为印度电影相对于其他国家它主要依赖的是国内市场,不太注重海外市场。因为印度国内有着特别庞大的观众群体,再加上南亚东南亚其他国家,基本就能维持。当然随着拍摄成本的一步步提升近年来的印度电影也开始参与到国际市场的竞争,
但是那也只是针对,比如北美,比如英国这些有很多印度裔的地方,而非中国。中国市场对印度电影来说真心陌生,也就意味着风险。文化背景观影习惯观众群体都有差异,在中国看印度电影了解印度电影的终究是少数派非主流,所以这些给印度电影走向国内制造了一些困难
还有就是国内这个电影引进...大多都是进比如美国大片..因为有人看有固定的观众群体。而印度电影一方面国内看的人太少一方面我猜是不是出于保护国产电影考虑呢...宝莱坞虽然比不上好莱坞但是好歹人家的电影产业比我们健全比我们发达...老百姓一大半看好莱坞,剩下的大多数看宝莱坞,国产的片子怎么办。还有就是觉得中印,其实这两个国家缺少文化上的交流,彼此不了解的太多,就会有隔阂。

『拾』 印度十大最好看神电影有什么

印度好看电影:

1、我的个神啊:由拉库马·希拉尼执导,阿米尔汗主演,一位外星人意外落在了印度,并展开了一段奇妙旅行,对印度文化进行的解析和探究,从旁观者的角度见证印度宗教的伪善和各种欺骗。

2、神秘巨星:上映于2017年,同样是阿米尔汗主演,讲述印度少女突破歧视和阻扰,一步步实现自己的音乐梦想,电影具有很强的励志性。

3、印度合伙人:不同国内电影《中国合伙人》,影片主要讲述印度女性在2012年仍无法正常使用卫生巾,丈夫为了妻子寻找低成本卫生巾的故事,从而促进了印度取消卫生巾的进口关税。

4、厕所英雄:为印度带来变革的一部电影,讲述一位新娘因为家中没有厕所而准备离婚,从而引起了全国的女性展开运动,最终打破传统观念。

阅读全文

与停止进口印度电影相关的资料

热点内容
喜羊羊灰太狼大电影七 浏览:304
他演过冯小刚导演的电影芳华 浏览:683
印度制度等级之分的电影 浏览:772
2014年国庆电影票房 浏览:109
黄暴电影是什么电视剧里面的 浏览:3
感人催泪电影推荐 浏览:279
抖音没有电影推荐了 浏览:654
当阳市第一部电影 浏览:788
金刚川电影票房超预期 浏览:711
左右左右电影网1 浏览:757
韩国电影高中打架 浏览:294
如何安全下载小电影 浏览:914
淮阴县电影城 浏览:93
电脑三个显示器看电影 浏览:762
巴基斯坦有哪些英语电影 浏览:619
钢铁侠漫画变3d什么电影 浏览:862
电影众筹骗局要如何改正 浏览:144
七谍电影网 浏览:46
韩国紫电影 浏览:716
大肚婆的动画电影 浏览:830