❶ 电影绝世高手中的日本人唱的插曲
我爱你,再见
播放
歌手:朴树
语言:国语
所属专辑:生如夏花
像命中注定一般
如火一样的那个夏天
撩人的夏日舞会
你跳向我的身边
Lady shall we dance
在你说爱我的夜晚
真甜蜜啊
我爱你到永远
可哪儿有什么永远
是非爱恨已无须再辩
下一曲舞伴更换
失去的永不再返
你后悔了吗
痛得想死去的夜晚
你原谅了吗
爱你又把你伤害
为什么 就这样地离开
为什么就不能相爱
一直到我们死去呢
都去了哪儿
所有爱和誓言
我流着泪的恋人啊
时光已将一切更改
当我慢慢忘记你的脸
让故事再发生吧
让我的人生充满遗憾
一切都不必重来
什么也无须更改
生活在继续
舞会从来不曾停止
一错再错的
这故事才精彩
感谢你啊
我勇敢的爱人
为了那醉人的夜晚
我们都满身的伤痕
我爱你啊 我寂寞的爱人
我毫无保留的爱过你
给我的永不会忘记
失去的我曾拥有多幸运
在你最美丽时
竟让我遇见你
于是便爱上你
我爱你 再见
我爱你 再见
我爱你 再见
我爱你 再见
❷ 日本电影(情书)里男主角临死前唱的那首歌是什么歌哪里能找到这首歌
男主角藤井树临死前所唱的是《青色珊瑚礁》!
《青色珊瑚礁》
中文歌词
演唱:松田圣子
歌词:三浦德子
作曲:小田裕一郎
编曲:大村雅郎
啊
我的爱已随那南风远去
啊
都到了那熏风吹拂的珊瑚礁
每次和你不期而遇
总让我彻底忘记一切
就像个小女孩般玩闹嬉戏
你能听到我咚咚的心跳吧
珊瑚礁将我们的肌肤映照地斑斑驳驳
只有我们两个人一起也好
因为我喜欢你!
啊
我的爱已随那南风远去
啊
都到了那熏风吹拂的珊瑚礁
我的眼泪可在簌簌地流
才不想看你温柔的眼神
就像个小蔷薇般低垂脑袋
想触及那朵朵花瓣
岸边满是象征爱的苔绿色
我们两人的脸颊渐渐地靠在一起
因为我喜欢你!
啊
我的爱已随那南风远去
啊
都到了那熏风吹拂的珊瑚礁
对女藤井的表白和想念啊~
❸ 电影《一一》 55分时 那个日本人弹的那首钢琴曲是什么名字 很熟,想不起来在哪里听过了
坂本九唱的《上を向いて歩こう》(仰望着朝前走)1961年。又名 《Sukiyaki》
附上歌词:
上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
思い出す春の日 一人ぽっちの夜
I look up when I walk
So the tears won't fall
Remembering those happy spring days
But tonight I'm all alone
上を向いて歩こう
にじんだ 星をかぞえて
思い出す夏の日 一人ぽっちの夜
I look up when I walk
Counting the stars with tearful eyes
Remembering those happy summer days
But tonight I'm all alone
幸せは 云の上に
幸せは 空の上に
上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
泣きながら歩く 一人ぽっちの夜
(口笛・・・・・・)
Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky
I look up when I walk
So the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone
(whistling)
思い出す秋の日 一人ぽっちの夜
悲しみは 星のかげに
悲しみは 月のかげに
上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように
泣きながら歩く 一人ぽっちの夜
Remembering those happy autumn days
Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness lurks in the shadow of the moon
I look up when I walk
So the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone
一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜
For tonight I'm all alone
For tonight I'm all alone
翻译:
努力向上吧!
希望不要流出泪水。
让我想起春天的日子,一个人孤独的夜晚。
努力向上吧!
数着探出云层的星星,
让我想起夏天的日子,一个人孤独的夜晚。
幸福隐藏在云层的上端。
努力向上吧!
希望不要流出泪水。
一边哭泣一边走着, 一个人孤独的夜晚。
让我想起秋天的日子,一个人孤独的夜晚。
悲伤隐藏在星光里,
悲伤隐藏在月光中。
努力向上吧!
希望不要流出水!
一边哭泣一边走着,一个人孤独的夜晚。
一个人孤独的夜晚
❹ 日本经典老歌有哪些
1、《永远相信》:日剧《阿信》主题曲。
2、《草帽歌》:日本电影《人证》插曲,唱出了人世间的悲怆。
3、《杜丘之歌》:日本电影《追捕》主题曲,沧桑旋律,惊心动魄好听。
16、《小村之恋》日语版:女神邓丽君《小村之恋》日语版,甜美的歌声飘荡心尖。
17、《青叶城恋呗》:日本最经典的失恋情歌,你听过吗?
18、《濑户的新娘》:看一看歌曲里的濑户内海究竟有多美。
19、《影法师》:日本老歌满满的沧桑忧伤,唱到心坎里去。
20、《留在我身边》:这首歌,最多日本人将它设为电话铃声。
❺ 日本电影《人证》插曲《草帽歌》原唱是谁
《草帽歌》原唱是乔山中。
词:西条八十
曲:大野雄二
歌曲歌词:
Mama,do you rememberthe old straw hat you gave to me?
妈妈,你可曾记得你送给我那草帽?
I lost that hat long agoflew to the foggy canyon.
很久以前我失落了那草帽它飘摇着坠入了雾积峡谷。
Yeh mama, I wonderwhat happened to that old straw hat,
耶哎妈妈,我想知道那顶旧草帽发生了些什么,
Falling down the mountain sideout of my reach like your heart.
掉落在那山坳,就像你的心儿,离开了我的身边。
Suddenly that wind came up,stealing my hat from me yeh.
忽然间狂风呼啸,夺去我的草帽耶哎。
Swirling whirling gust of wind,blowing it higher away.
高高卷走了草帽啊,飘向那天外云霄。
Mama,that old straw hatwas the only one I really loved,
妈妈,那顶旧草帽是我唯一珍爱的无价之宝。
(5)电影一一日本人唱的歌扩展阅读
歌曲赏析——
《 草帽歌》是20世纪80年代在中国引起轰动的日本电影《人证》的主题歌。歌曲以女主人公八杉恭子的儿子焦尼的口吻唱出,深沉、哀婉的歌声表达了儿子对母亲的眷恋和失去母爱的悲哀。
《草帽歌》是一首具有地道美国黑人风格的歌曲,它的原唱者乔山中与他扮演的剧中人物焦尼的身世极为相似,也是美国黑人与亚裔的后代。(2011年8月7日因肺癌病逝,享年64岁)
电影《人证》以及片中的插曲《草帽歌》在中国观众的心目中留下了深刻的印象,随着岁月的流逝,曾经的流连和伤感并没有消逝,依然留存在时代的烙印里……
❻ 推荐好听的日本演歌
1、いい日旅立ち谷村新司
这首歌曲的爆红让山口百惠在日本综合性歌曲排行节目中获得第一名,也在20世纪,感动全日本歌曲榜排名第二位。
2、群青谷村新司
这首歌歌曲曲风轻柔,让人听完感觉微风拂面,是日本十大经典老歌第二位。
3、Far away--谷村新司
滨崎步的第15张单曲,表达了自己当时对于生活的迷茫与绝望,也开创了日本歌手演唱英文歌曲的新纪录。
4、知床旅情森繁久弥
这首日本演歌在日本是唱片界的传奇,歌曲无论在旋律还是歌词的深远意义上,都不落俗套。
5、北の旅人-—石原裕次郎
这首歌相当于我国的最炫民族风这种传唱度特别高的歌曲类型。
❼ 电影《非诚勿扰》葛优在北海道酒吧,那些日本人所唱的歌曲是什么歌励志歌曲。
日文歌名叫<<昴>>,中文名是<<星>> 《星》是第一次开车的时候和葛优一起唱的,后来哭着唱的是《知床旅情》,该歌歌词中提及的国后岛,正是二战后前苏联占据的北方四岛之一,该歌流露出两种无奈的心境:故土丧失,对国家的爱;与爱人分手,对情人的爱……这也正是《非诚勿扰》电影中表达的两种主要情感:男人与男人之间的友谊以及男人与女人之间的爱情
❽ 日本电影人证插曲草帽歌原唱是谁
草帽歌的原唱为日本人乔山中。
乔山中,本名山中明,1946年9月2日出生于神奈川县横滨市。中学毕业后打过3年的拳击,1964年参演由安冈也主演的《自行车小偷》在电影界出道。1968年参与Flower Travellin'乐队,并在日本国内外活动,5年后乐队解散。1977年演唱电影《人证》的主题曲大热。1979年制作过《战国自卫队》等音乐。在日本以外也展开过积极的慈善活动。2011年8月6日上午6时56分,因肺癌在神奈川县横须贺市的医院病逝,享年64岁。
歌曲:草帽歌(电影《人证》插曲)
作词:改编自日本诗人西条八十的《麦秸草帽》
曲:大野雄二
唱:乔山中
『ぼくの帽子』《麦秸草帽》
西条八十(さいじょうやそ)西条八十作词
母さん、仆のあの帽子、どうしたんでせうね?
ええ、夏、碓氷から雾积へゆくみちで、
谷底へ落としたあの麦わら帽子ですよ。
母さん、あれは好きな帽子でしたよ、
仆はあのときずいぶんくやしかった、
だけど、いきなり风が吹いてきたもんだから。
母さん、あのとき、向こうから若い薬売りが来ましたっけね、
绀の脚绊に手甲をした。
そして拾はうとして、ずいぶん骨折ってくれましたっけね。
けれど、とうとう駄目だった、
なにしろ深い谷で、それに草が
背たけぐらい伸びていたんですもの。
母さん、ほんとにあの帽子どうなったでせう?
そのとき傍らに咲いていた车百合の花は
もうとうに枯れちゃったでせうね、そして、
秋には、灰色の雾があの丘をこめ、
あの帽子の下で毎晩きりぎりすが啼いたかも知れませんよ。
母さん、そして、きっと今顷は、今夜あたりは、
あの谷间に、静かに雪がつもっているでせう、
昔、つやつや光った、あの伊太利麦の帽子と、
その裏に仆が书いた
Y.S という头文字を
埋めるように、静かに、寂しく。