⑴ 大鬧天竺中柳岩跳舞時的印度歌曲是什麼
大鬧天竺中柳岩跳舞時的印度歌曲是《Aankhein khali》
《大鬧天竺》電影插曲:
歌曲:《Aankhein khali》
歌手:Lata Mangeshkar

其它歌曲:《天竺少女》、《亂燉的木吉他》、《守候》、《有錢沒錢回家過年》、《歡樂中國年》、《雲中序曲》。
《大鬧天竺》幕後花絮:
1,王寶強在拍攝吊威亞時意外受傷,嘴部縫了十針,之後帶傷返回片場繼續拍攝。《大鬧天竺》在印度拍攝時,遇上了當地50年一遇的最高溫,地面溫度高達45度。王寶強在直播時出現因手機溫度過高,更換手機進行直播的情況。
2,楊林貴的猴子本身就是猴戲「演員」,再加上他嫻熟的馴教技術,使得他與劇組的配合十分默契,猴子的表演也得到了劇組的認可影片中有6隻猴子參加演出,這些猴子都是由新野猴戲猴戲藝人精心養育和馴教的。
3,影片拍攝期間印度演員直呼劇組實在是「太拼了,演員們為了防止中暑一天喝三十多瓶綠豆沙。
⑵ 我不是葯神中片頭印度歌曲叫什麼名字
歌名:AankhenKhuli
歌手:Lata Mangeshka
歌詞:
Aankhein khuli ho ya ho band
Deedar unka hota hai
Kaise kahoon main o yaara
Yeh pyaar kaise hota hai
Hey aankhein khuli ho ya ho band
Deedar unka hota hai
Aankhein khuli ho ya ho band
Deedar unka hota hai
Kaise kahoon main o yaara
Yeh pyaar kaise hota hai
Aankhein khuli ho ya ho band
Deedar unka hota hai
Kaise kahoon main o yaara
Yeh pyaar kaise hota hai
Aaj hi yaaron kisi pe mar ke dekhenge hum
Pyaar hota hai yeh kaise karke dekhenge hum
Kisi ki yaadon mein khoye hue
Khwaabon ko humne saja liya
Kisi ki baahon mein soye hue
Apna use bana liya
Aye yaar pyaar mein koi
Aye yaar pyaar mein koi
Na jaagta na sota hai
Kaise kahoon main o yaara
Yeh pyaar kaise hota hai
Kya hai yeh jaa hai koi bas jo chal jata hai
Tod ke pehre hazaaron dil nikal jata hai
Door kahin aasmanon par
Hote hain yeh saare faisle
Kaun jaane koi humsafar
Kab kaise kahan mile
Jo naam dil pe ho likha
Jo naam dil pe ho likha
Ikraar usi se hota hai
Kaise kahoon main o yaara
Yeh pyaar kaise hota hai
Aankhein khuli ho ya ho band
Deedar unka hota hai
Aankhein khuli ho ya ho band
Deedar unka hota hai
Kaise kahoon main o yaara
Yeh pyaar kaise hota hai.

《AankhenKhuli》歌手Lata Mangeshka演唱的印度歌曲,此歌曲本來是印度電影《情字路上》的一首插曲,收納於專輯《Mohabbatein》中,發行於2000年1月21日。中文的譯名為《燃燒的愛火》。
《AankhenKhuli》作為《我不是葯神》的片頭曲,主要是作為電影故事的引導。Lata Mangeshka演唱的電影流行歌曲紅遍印度半個世紀仍魅力不減。如今她仍然是印度電影炙手可熱的天後。991年她的名字被列入吉尼斯世界記錄。
⑶ 好聽的印度歌曲 再給我些 印度電影中好聽的插曲 名字就行 別給鏈接
新娘嫁人新郎不是我,我終生愛你,寂寞,吉米來吧,天使之吻
瓦加利(who chali) 假戲真情 痴狂 復仇的火焰 大篷車 流浪者 奴里 烈豹降妖 善良的謊言
⑷ 找王寶強導的《大鬧天竺》里的一首印度歌曲,在電影中的吃辣椒比賽中放了,有一句歌詞中文譯"好辣啊"
這首歌,歌名為《亂燉的木吉他》。
《亂燉的木吉他》是電影《大鬧天竺》的推廣曲,由寶萊塢的歌曲《London Thumakda》改編而來。
歌曲由丁丁改編為中文歌詞,楊朝焰編曲,由鄧超進行演唱,受到了廣大觀眾的熱烈歡迎。
歌曲MV使用了手機直播形式,所有的歌詞和互動都通過彈幕在屏幕上飄過。
MV中鄧超首度入駐「鬧直播」平台做主播卻無人關注、百無聊賴,突然收到了王寶強從印度帶來的禮物:「超哥,這是阿拉燈神丁,搓搓。」
鄧超半信半疑地搓了搓,結果瞬間穿越化身天竺王子,搞怪互動、人氣暴漲。以寶強導演為首的天竺兄弟幫,也為主播鄧超「懟」起了滿屏的禮物和紅包。
鄧超要求和兄弟幫空中連線互動,可惜慘遭四人嫌棄。趕在手機沒電之前,鄧超更是為觀眾送上彩蛋、大秀「英語」,展現了身為「學霸」的語言天賦。
此次鄧超第二次推出豎版MV,第一支《電台情歌》MV目前播放量已超過1億。

(4)電影中的印度歌曲叫什麼擴展閱讀:
《亂燉的木吉他》歌詞:
到河北幫姑姑
他姑爺胖嘟嘟
到河北蒙他弟
噠噠啦噠噠噠噠
要蛋炒咖喱雞
我還沒有弟弟
到河北蒙他弟
噠噠啦噠噠噠噠
哈喇子灑一地 姑姑要咖喱雞
沒給看著咖喱雞 呀
俺哥來吃咖喱雞 也沒有咖喱
你們拿著筷子嘴裡是什麼呀
都拿塊饅頭 拍你弟
糊啦 亂燉的木吉他
我拿塊饅頭 拍你弟
糊啦 亂燉的木吉他
都拿塊饅頭 拍你弟
糊啦 亂燉的木吉他
都拿塊饅頭 拍你弟
糊啦 亂燉的木吉他
嘿 嘿 嘿
啊哈 啊哈 啊哈
來到姐的家裡
我姐要看你們 那麼墨跡呀
俺們三個捏 俺們三個捏
你拿著骰子嚇死俺們咧
娃娃來打本壘打
你的快來 三個一起
那麼墨跡呀
Baby上不來
Baby上不來
老子倒了糗大發俺不幫你呀
到河北幫姑姑
他姑爺胖嘟嘟
到河北蒙他弟
噠噠啦噠噠噠噠
要蛋炒咖喱雞
我還沒有弟弟
到河北蒙他弟
噠噠啦噠噠噠噠
哈喇子灑一地 姑姑要咖喱雞
沒給看著咖喱雞 呀
俺哥來吃咖喱雞 也沒有咖喱
你們拿著筷子嘴裡是什麼呀
都拿塊饅頭 拍你弟
糊啦 亂燉的木吉他
我拿塊饅頭 拍你弟
糊拉 亂燉的木吉他
都拿塊饅頭 拍你弟
糊拉 亂燉的木吉他
都拿塊饅頭 拍你弟
糊拉 亂燉的木吉他
誰開始拉稀拉褲
亂燉的木吉他
老丈人揣個皮球
亂燉的木吉他
老司機在那噶得開車
亂燉的木吉他
啊啊啊哦哦哦
都拿給他 拿給他
干嗎都要拿給他
都拿給他 都給他
都拿給他 拿給他
干嗎都要拿給他
都拿給他 都給他
給他
呀哈 呀哈
⑸ 印度電影中有什麼好聽的歌曲啊(多推薦幾首)
印度電影 《永恆的愛情》中的《我終生愛你至死不渝》
(又名《愛你至死不渝》)
印度電影 《大篷車》中的《哦,救救我吧》(又名《啼笑皆非》)
《愛情的旅途》(又名《愛的旅途上》)
《你家在哪裡》
印度電影 《流浪者》中的《拉茲之歌》
《麗達之歌》
《快來吧,親愛的》
《請你只看我一眼》
《我只愛你》
印度電影 《復仇的火焰》中的《快樂情人》《為你活著》《馬車女郎》
⑹ 王寶強電影大鬧天竺電影中的開場的印度歌曲是什麼
歌曲:新娘嫁人了新郎不是我
歌手:沙魯克·汗,瑪杜莉·迪茜
作曲 : 印度民歌
作詞 : 印度民歌
歌詞:
Ek ladki thi deewani si
有個戀愛的女孩,
Jab milti thi mujhse
她瘋狂的愛上了一個男孩,
Mujhse poochha karti thi
她低著頭,
Pyar kaise hota hai
紅著臉,
Yeh pyar kaisa hote hai
她悠閑的走在街上,
Aur main yehi kehta tha
她偷偷的打開情信,
Aankhen khuli ho ya ho band
偷偷的,
Deedar unka hota hai
這是她要說的話嗎,
Kaise kahoon main o yaara yeh
但她又害怕對她說,
Pyaar kaise hota hai
愛情是怎樣發生的,
Aankhen khuli ho ya ho band
這份愛是怎樣發生的
Deedar unka hota hai
我只能告訴她,
Kaise kahoon main o yaara yeh
無論你的眼睛是張開還是閉上的,
Pyaar kaise hota hai
你都會夢見你的所愛,
Aaj hi yaaron kisi pe marke dekhenge hum
我該如何告訴你我的愛人,
Pyaar hota hai yeh kaise karke dekhenge hum
愛情是怎樣發生的,
Kisi ki yaadon mein khoye hue
今天讓我們看看你要什麼
Khwaabon ko humne sajaaliya
讓我們看看,愛情是怎樣發生的,
Kisi ki baahon mein soye
當編制我的夢的時候,老是想著某個人
Hue apna usse banaaliya
當我愛上某個人的時候我投入他懷抱
Ae yaar pyaar mein koi
當你沐浴在愛河你不會清醒,也不會沉睡
Naa jaagta naa sota hai
是不是什麼魔法讓你盲目了
Kaise kahoon main o yaara yeh
即使有千重困難我的心也會克服的
Pyaar kaise hota hai
誰也不知道什麼時候會如何遇到他的愛人,

《新娘嫁人了,新郎不是我》為歌曲《燃燒的愛火》(《Aankhen Khuli》)名字的錯誤翻譯,是印度電影《情字路上》(《真愛永存》) 的主題曲。歌曲由沙魯克·汗,瑪杜莉·迪茜合作演唱,這也是一首印度民歌,是印度舞蹈的伴曲。
《新娘嫁人了,新郎不是我》實際上是另一部印度電影《Mere Yaar Ki Shaadi Hai 》的一個中文譯名。激烈的節奏感,也使這首歌曲成為舞者所愛的歌曲之一。
⑺ 嘿,伽迪是哪部印度電影里的歌曲
拉丁廣場舞印度歌曲《嗨!伽迪》 改編成
吳莫愁《那麼問題來了》
電影《微愛之漸入佳境》
⑻ 《奴里印度》電影主題曲是什麼
《奴里之歌》。
《奴里之歌》是上世紀70年代末印度經典老電影《奴里》中歌曲,電影講述了一個讓人牽腸掛肚、流傳永久的心酸愛情故事:兩情相悅的男女主人公面對欺辱後的烈性反抗共死同眠,宣揚了印度電影中一以貫之的愛情主題:忠貞不渝。
歌曲旋律優美動人,配上法羅瑩.夏克扮演的女主角亮麗動人的舞姿,令人大飽耳福和眼福,也共同構成了這部經典老片的感動元素。

歌曲歌詞:
阿加蕾
拉依滿足我的渴望我的渴望
拉依滿足我的渴望
阿加蕾
拉依來給我信心和力量
來給我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
阿加蕾
拉依滿足我的渴望我的渴望
拉依滿足我的渴望
阿加蕾
拉依來給我信心和力量
來給我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
晨曦照進我的心裡
他問我心中他是誰
呀呀來到司姆
來到司姆這人他是誰
阿加蕾
哈奴里
奴里
阿加蕾
拉依來給我信心和力量
來給我信心和力量
哈阿加蕾
哈奴里
奴里
奴里
⑼ 印度電影《愛的毀滅》中的歌曲叫什麼名字
電影的名字應該叫《為愛毀滅》中文譯名字面上略有差異。
2006年,阿米爾汗再以《為愛毀滅》(Fanaa)驚艷影壇,除了再奪印度奧斯卡影評人大獎之外,海外票房更是一舉打破阿米爾汗歷年來紀錄,創下極驚人的賣座佳績!
《為愛毀滅》電影原聲共收錄了電影中的七首歌曲,曲目如下:
1 Fanaa For You (Chand Sifarish Club Mix)
2 Destroyed in Love (Lounge Mix)
3 Chand Sifarish
4 Mere Haath Mein
5 Dekho Na
6 Des Rangila
7 Chanda Chamke