A. 看電影收集英語妙語,共4部電影。急需!!!快!!
《狐狸與孩子》:
"爸爸媽媽擔心死我了.我只想著lily,腦子里全是它的影子.
我回憶著我們在一起度過的時光,我都等不及再見它了.
lily,你沒有忘記我,我也沒有忘記你.太久沒有見你了.
是的,我知道.我就這樣喜歡看著你.我想著,它會喜歡什麼?
它也喜歡來這里和我玩嗎?它眼中的世界,和我看到的是同一個世界嗎?
它總是很警覺,不時看著四周.它耳朵的動作很有意思.
每一次我都會在某個時刻感覺到,它就要走了.沒花太多時間它就消失了.
而且我也不知道,還能不能再見到我的小狐狸了.
但是它就在哪裡,比以前看上去還要開心.
我們在一起玩得開心極了,度過了一段美好的時光.
狐狸寶寶很快就接受我了,真是棒極了.夏季在不知不覺中就這樣溜走了.
我真幸運.我覺得我們成了朋友.
當它看著我的時候,是那麼親近,它是那麼熱切地歡迎我.
它看著我的時候,我能感受到它的快樂.而且我也覺得,我開始真正了解它了.
它是我的秘密."
"就在那一刻,我了解到為什麼狐狸看見我們的時候總會跑開.
在那一刻,我了解到為什麼狐狸看見我們的時候終會跑開.
他們早就知道,我們不能真正成為朋友.
我應該向它解釋清楚,還是回家等著?我把愛和佔有搞混了.
時間一天天過去,當我回到森林的時候,我叫它,它有時候還會回答我.
有時候它沒回答我,我等待著,尋找著.然而我再也沒有看見過它.
也許它明白了些什麼,也許它不想再見到我.或者是森林在召喚它.
不過從那天起,我深深的相信,狐狸也知道愛代表著什麼意思了."
-----女孩的獨白.
《冰雪公主》:
1 If I failed, I admit defeat, but that is because I am not good enough, not because I do not have the willpower
2 Mother: I love Mr. Bast. If he uncovered a schoiarship I didn't know about,he's a genius. And to think they pay him almost
3you can't do this, casey. you're giving up your dreams.
casey:no, mom. i'm giving up your dream. and i'm going after mine.
4I'm giving up your dream, I'm persueing mine.
5i'm go after my dream,not yours
6I want it more than whatever I wanted for anything. And if I failed, I failed; but then it was because I wasn't good enough, not because I didn't have the guts. I want to do what I can do in this sport, and I want to find out.
7We've all got dreams,but now I just doubt whose dreams they actually are.
《不一樣的爸爸》:
露西:爸爸,上帝有意讓你變為這樣還是這只是一場意外?
山姆:什麼意思?
露西:我的意思是說,你與眾不同。
山姆:可你是什麼意思?
露西:你和別人的爸爸不一樣。
山姆:對不起,對不起,真的,對不起。
露西:沒關系,爸爸,沒關系。不要難過,我是幸運的,別人的爸爸不會帶我去公園。
B. 《每日妙語》 生活,是一張膠片, 每個人都是 自己的風景。 沒有誰可以重復誰,
很高興為你解答,《每日妙語》 生活,是一張膠片, 每個人都是 自己的風景。 沒有誰可以重復誰。是的,我的好好珍惜
享受人生的旅程!!!
C. 有哪些妙語連珠的電影
你丫閉嘴。神探亨特張。我是你爸爸 ,失戀的33天
D. you mei you guan yu 731 de geng o zi liao a
很小的時候,聽說有一部兒童不宜的恐怖片叫什麼《黑太陽731》的, 後來上中學時終於找到機會和同學一起偷偷地看了這部電影(當時的人生觀、世界觀還未真正形成)。看完後,大約有一個多月的時間里我沒能吃得香、睡得著,睡著了也是斷斷續續地做惡夢。
其他最最恐怖的電影在時過境遷後都可以口氣輕松地、甚至是開著玩笑地談論,唯獨《黑太陽731》不能。至少是有著人類基本良知的人們做不到以輕松的心態面對它。片中的受害者全是象你、我、他一樣活生生的人類,影片中的一切,都是完全真實地發生過的。唯其如此,才更恐怖。
下面向沒看過此片的網友介紹幾個片中的鏡頭:
1,「凍傷實驗」:在哈爾濱郊外零下二十幾度的低溫下,(被迫)接受實驗的中國婦女被捆綁著,雙手裸露在空氣中,幾個日本兵不停地用瓢舀起冰水,澆在該婦女手上。十幾小時後,這雙手凍得硬硬的,上面蓋了一層冰。回到室內後, 日本人命該婦女把手浸泡在溫水中,直到雙手軟軟地垂了下來。忽然,一個日本人使勁一捋,把此婦女雙手的皮肉象脫手套一樣地脫了下來,整個肘部以上的雙手頓時變成了只殘留極少數肉絲的森森白骨。該婦女(因還是嬰兒的孩子已成為實驗的犧牲品,她早已半瘋半痴了)把雙手(如果還稱得上是手)的白骨舉成戳向半空的姿勢,獃獃地看著,忽然撕心裂肺地慘叫起來。當時電影院中觀眾們發出的尖叫和驚呼令人一輩子也難以忘懷。
2,「活體解剖」:一個中國小乞丐和日本小孩因玩皮球成了好朋友,日本人授意讓日本小孩帶中國小乞丐進731大院,以食物誘騙等手段讓中國小乞丐接受「身體檢查」。中國小乞丐在脫光衣服時還露出了童稚的羞澀笑容。上了手術台,麻醉完畢後,日本人熟練地將中國小乞丐開膛破腹,把心臟、肝臟等器官逐一取出,浸入早已准備好的生理鹽水。那離開身體的心臟捧在日本人沾滿鮮血的手上時還在跳動。「手術」完畢,日本小孩把中國小乞丐的殘骸斷肢推去焚化。
3,「低溫實驗」:日本人讓中國受害者把手伸入超低溫冰箱(也許零下幾十度甚至零下一百多度),進行速凍。完成後,中國受害者取出雙手,看起來呈灰白色,上面結了一層霜,完全不象是人類的肢體了。一個日本人用短棍敲打,就象打斷冰柱一樣,把中國受害者的手指一根一根地打落,發出清脆的聲音。中國受害者發出了絕望而恐怖的號叫。旁觀的日本實習生有的嚇得閉上了眼睛,旋即被喝令不許閉眼。
4,「高壓實驗」:中國受害者被趕入高壓艙,隨著加壓,露出極度痛苦的表情,想叫卻叫不出聲,直至最終眼珠彈出眼眶、腸子等內臟擠破腹腔,流得滿地都是。 ............ 也許這些場面已經稱得上「令人發指、難以置信」了,但後來隨著年齡的增長,從圖書館和網路接觸到大量史料,才知道電影不僅沒絲毫誇張,而且限於表現手段,有很多更令人發指的事無法表現。
比如說,日本人僅僅為了取樂,用手術摘除中國受害者的胃和小腸,把食道和大腸直接連接,讓該中國受害者不斷地吃東西也只能眼睜睜地餓死;也是僅僅為了取樂,砍下中國受害者的手和腳,然後用手術把手接在小腿上,把腳接在手臂上,還用「高明的醫術」把它們接活;不進行任何麻醉,只是把中國受害者綁在手術台上就活體解剖,中國受害者越是痛苦地掙扎越是引起鬨堂大笑; 把中國受害者的血液全部抽干,然後向他身軀里注入馬的血液,史料稱由此引起的劇烈的抽搐和痙攣「連幾個壯漢也壓制不住」...... 也許這樣的描述已經讓人受不了了,覺得讀這篇文章已經是一種極大的折磨了,可是如果進一步呢?假設看到《黑太陽731》那部電影,看到那真實的地獄般的場景,不是更令人痛苦嗎?如果再進一步呢?假設不是從電影銀幕上看到這樣的場面,而是象那些日本實習生那樣,直接在現場看這樣的恐怖畫面,不是要讓人發瘋嗎?如果再進一步呢?假設我就是那個被日本人殘害的中國受害者呢?......實在不敢再想下去了。 我再次重申:上述的一切完全不是虛構的,都是真實的。(有一句經典的「妙語」:說日本人是禽獸是在侮辱禽獸。當然如此,禽獸怎麼會有日本人這種行為?只能形容他們為「魔鬼」。) 在各華人「強國論壇」里總有那麼一種聲音:「有反日情緒的中國人都是被煽動的愚民」、「提倡對日新思維,不應再死皮賴臉地要求日本人正視歷史」、 「抵制日貨就是閉關鎖國,就是自甘墮落」、「抵制日本只是憤憤們的自卑心理、嫉妒心理在做怪,是不成熟的表現」、「抵制日本是狹隘的民族主義」等等。 但我倒要問問馬立誠等諸位先生:如果是你進了731大院,讓你選擇(假如你有機會選擇的話)任意一種實驗方式來殘害你的肢體、結束你的生命,你還會不痛不癢地提倡新思維嗎?
說穿了,你們只是在慷他人之慨而已,反正死的是別人(也許你沒把那些受害者當作血濃於水的同胞),你們自己只要有錢拿、有妞泡就可以了。 我們是仁義的中國人,可以不要日本人血債血還----如果真要我親手把日本人的惡行再用到日本人身上,說不定我會嚇得轉身就跑----甚至不要日本人的金錢賠償(也不可能要到),只要日本人的真誠道歉,並確保永遠不再侵略他國,只是這么一點走遍天下都理直氣壯的基本道義而已。只要日本沒做到,我們就不可能與日本人和解,不可能不抵制日本的一切,包括日貨、日本文化等,不可能壓制反日情緒(反而要張揚其事,讓全世界都知道中國人對日本的世仇)否則何以面對幾千萬冤死於日本人屠刀下的苦難的同胞? (曾經有MM說起過,「東洋之花」等日產化妝品真的很好,因為日本人的生物科技很發達。我看著她,有一句話終於還是忍住沒說出口來:日本人的生物科技是731等魔鬼組織用大量中國人的生命才積累起來的,那些化妝品不啻於用地獄里的肉漿血池提煉而成。也許每一瓶化妝品中就有著一個中國人的冤魂!) 如果仿照「把文章獻給某某」,那這篇文章就是獻給慘死在日本人魔爪下的我的同胞 。
E. 日本的<小豬的教室>這部電影,大家覺得怎麼樣
記一點歌詞,然後再找
F. 妙語短篇b1的所有翻譯
1. 計算小雞
它是瑪麗的生日。她收到了來自一個農民的她的
的一封信。
" 親愛的瑪麗 " ,信說。"生日快樂 ."
我正在把一些小雞送給你。他們明天將會到達。我希望你喜歡他們。最好的希望,
想要去。"
瑪麗非常高興。她喜歡吃蛋,而且她喜歡吃小雞。"我為他們的蛋能養小雞或者吃他們 , " 她想。
當小雞到達那隔天,他們在盒子中。瑪麗非常興奮。她脫掉了盒子卡車的背面而且開始在她的花園中帶著它。
然而,小雞的盒子很重,而且她降低了它。
盒子落到地面和獾。小雞全部耗盡。
他們進入鄰居的花園之內各處跑,進入道路之內,進入商店之內,甚至進入下一條街道之內。瑪麗度過數小時嘗試找他們而且把他們帶回她的花園。
一些數天之後,她的
開始叄觀她。
" 小雞安全地到達嗎?"他問瑪麗。
"是的 , 老人形啤酒杯叔父 , " ,瑪麗說。"但是我和他們有了許多麻煩。我降低了盒子。它獾公開和小雞各處跑。我度過整個早晨找尋他們。"
" 你找他們全部嗎?"她的叔父問。
"我這么希望 , " 瑪麗答復。" 我捕捉了他們中的十一個。 "
"非常有趣 , " 她的叔父以一個微笑說,"因為我只派遣了你六 ."
2.住屋問題
愛倫一直約會許多年。每個周末,他們在星期六夜晚一起去看一場電影了。在星期日,他們在夏天和對冬天的國家去海灘了。
蘇知道愛倫想要與她結婚,而且她想要也與愛倫結婚。她耐心地等候了他要求她與 him.However 結婚,雖然他時常告訴她他愛她,但是他不曾說關於婚姻的任何事。這使蘇不快樂了。她將近三十。她相信如果愛倫沒有很快與她結婚,她不可能結婚。她沒有想要是一個未婚女人。她想要讓一個丈夫和一個她的家庭自己。
一個晚上,當他們正在一場電影之後走回家之時,她說,"愛倫 , 你不認為該是你問我某事的時候了嗎 ?"
愛倫想一會兒。他知道她在想的。最後,他說, "我是難過的蘇,但是我不認為我有任何事在這次問你 ."
"然後我將會必須問你,愛倫 , " 蘇說。"我能夠不再等候 . 我變得舊 ."
她停止步行而且看他。
" 愛倫 ",她說,"我們已經認識彼此有十年之久。我愛你而且你愛我。你能與我結婚嗎?"
愛倫握住了蘇的手。
" 蘇 ",他說,"我想要與你結婚,但是我們仍然不能夠結婚。我們有無處住。我沒有很多的錢,而且你也沒有。我們不能夠買一個我們自己的地方。"
"那不重要 , " 蘇說。" 我們能和你的父母居住。 "
4.吉他演奏員
當他乘汽車,撞一天
• Wang穿過路。他跌倒了並且傷了他的胳膊。
很快
來了把
送入醫院。然後他胳膊上了石膏。
根本不能移動它
「您這個石膏必須保留您的胳膊里六個星期」,醫生說。「將給斷骨頭一個機會癒合」。
在六個星期的結尾托尼去回到醫院。醫生使用一把大鋸切開塑像。然後他採取了托尼的胳膊在塑像外面。
「您能移動您的胳膊,托尼?」他要求。
托尼設法移動他的胳膊。起初它很困難,但他可能容易地很快移動它。
「是,它是好的」,他說。「謝謝」。
在幾天它將是象新一樣」,醫生說。 「要經常鍛煉它一點」。
「我能彈吉他?」托尼被問。
醫生微笑。「當然您可以」,他說。「您不會有問題」。
「是好消息」,托尼說。「由於我不能像以前一樣彈了」
第五篇
Alice Andrews 很擔心他的兒子John,他總是
。
一天早晨,她走進他的房間,打開燈說:「該起床了,JOHN,你不能整天待在床上。」John在床上翻了個身,他沒有起來的打算,並把燈關了。
「不要再睡了」,Alice說,「現在就起來,否則你又要上學遲到了。」她又打開了燈。
15分鍾後,John 走進廚房在桌子邊坐了下來。
Alice說:早餐吃快點,差不多
了。
別急,John 告訴她媽媽。今天我不上學。
為什麼?他媽媽問,今天放假?
John 搖搖頭說,不,沒放假。
Alice 在他兒子旁邊坐了下來握住他的手。
John ,她說,告訴我怎麽了。為什麼如此的討厭上學?
接下來的幾分鍾John 保持沉默。然後他說,老師不聽我的,學生也討厭我。
John ,他媽媽說,我很難過,但你不能待在家裡。
為什麼不能?他問
親愛的,因為,他媽媽說,有兩個原因你必須去學校,一,你已經35歲了,二,你是學校的校長。
第六篇
幾年前,一位電台記者正訪談美國的三位重要人物。一個是富有的
,另一個人擁有世界上最大之一的電腦公司,第三個在紐約市中心擁有著許多的房產!
記者問他們關於重要人物的問題。「怎樣才能知道一個人真的很重要呢?」記者問
。
想了幾分鍾然後說道「我認為如果某個人被邀請到
見美國的總理是真的重要的人物。」記者轉向擁有大公司的人問道:「你同意他的觀點嗎?」擁有大公司的人搖搖頭說:「不」她說:「我不同意,我認為總理邀請過很多人參觀
,如果,總理連來自美國重要權利部門的電話都無暇顧及卻來接見你,那你才是重要的人物!」
記者轉向擁有許多房產的人問道:「你同意嗎?」他說:不,我不同意。」那樣回使總理變的重要!」
「那麼,是什麼能讓來訪的人成為重要的人呢?」記者問到。
「哦,來訪
的人在電話中話總理交談,總理拿起電話,聽後說:『就在等你』這才證明這個人很重要」
全部的找不到,只有一些。^^
G. 妙語短篇a1第三篇翻譯
The new doctor年輕的醫生
一個老人去醫院看病,給他診斷的是一個非常年輕的醫生,非常年輕. "醫生,我覺得不舒服"老人說"請給我檢查一下我生什麼病了" "把衣服脫了,然後躺床上去"年輕的醫生說"我要給你做個檢查" 老人脫了衣服後在床上躺下了,年輕的醫開始給他做檢查.但是他沒發現老人的身體有任何異常. 他聽了老人的心跳?看他的喉嚨?他給老人做了全身的檢查. 最後他說"對不起,老人家,我沒有看出你身體上有任何的毛病,你很健康,像個年輕人那樣健康." "那太奇怪了,"老人說"我感覺非常的不舒服" "如果您還是覺得不舒服的話,就麻煩您明天再過來一趟"年輕的醫生說"我再給您做一次檢查" 好的,醫生"老人回答 老人慢慢的站起來穿上衣服,然後走出了診斷室? 幾秒鍾以後,醫生的護士跑了進來"醫生!醫生"她喊著"剛才您檢查的那個老人剛剛猝死在醫院門口了! 醫生想了一下說"那把他的屍體倒轉過來,讓人家以為他是在來醫院的路上"
A Cheap Meal一頓便宜的飯
A man went into a restaurant andsat down at one of the table. A waiter went up to him and gave him the menu. 一個男人走進了一家飯館,坐在了其中一個桌子前,服務員走上前給他看菜單.
The man read it careflly,then ordered alllthe most expensive dishes. The waiter served themeal and the man ate it with great enjoyment. 這位男士看得很仔細(carefully打錯了),然後按順序看了所有最貴的菜.服務員為他提供了這些菜,這個男人吃得很香.
Then a small boycame into the restaurant and sat the man's table. 然後一個小男孩走進飯館坐在了這個男人的桌前.
The waiter came up and said to the man,"What would your little boy like,sir?" 這位服務員走過來對男人說:"你的小孩喜歡什麼呢,先生?"
"Oh,just an ice-ccream."the man told him .then he stoop and said to the waiter,"I'm just going out to buy a newspaper. "噢,一個冰淇淋."男人告訴他,然後他站起來對服務員說:"我要出去買一份報紙."
He left the restaurant.The waiter gave the boy an ice-ccream.The boy ate it,and then stood up and walked to the door. 他離開了飯館.服務員給了小男孩一個冰淇淋,這個男孩吃了它,然後站起來向門口走.
The waiter ran towards him. 服務員趕上了他.
"Excuse me"he said,"But your father hasn't come back wath me." "對不起,"他說,"你的爸爸還沒有回來給我買單."
"Oh,yes,it does."the waiter said."You'll stay here until your father comes bank and pays his bill." "噢,是的."服務員說:"你要在這等你爸爸,直到他去銀行付完錢為止."
"He's not my father."the boy said."I don't know who he is." "他不是我的爸爸."男孩說,"我不知道他是誰."
The waiter did not understand."What do you mean?"he asked. 服務員不明白,"你是什麼意思?"他問.
"The man came up to me in the steet."the boy said."He asked meif I liked ice-cream.I told him I did.Then he told me to come into the restaurant at 2 o'clock and sit down at his table.He said he'd give me some." "這個男人在街上找到我,"男孩說,"他問我喜不喜歡冰淇淋,我說我喜歡,然後他告訴我2點來這個飯館,坐在他的桌前,他說他會給我一些."
Not a Small Problem這不是個小問題。
Mr. Guppy was a very large man. He a loud voice and a bad temper. He was not a giant, but he was much bigger than most men. Mr. Guppy 是一個體型龐大的人。他有一副響亮的聲音和一個火爆的脾氣。雖然他不是個巨人但他的體型要比一般人龐大很多。
Life was not easy for Mr. Guppy. He could seldom find clothes big enough. His feet were too large for most shoes. 生活對Mr. Guppy 來說並不簡單。他買不到自己能穿上足夠大的衣服和鞋子。
In buses, trains and planes. He could not stand up straight. The roofs were too low. 在公車、火車和飛機上。他不能直立因為那的頂太低了。
In cars he could not move his legs. There was not enough room.. At home, his bed was too short. Chairs were always too small. 在車里,他不能挪動自己的腿,因為車里沒有足夠的空間。在他的家裡,床和椅子對於他來說都太小了。
In fact, wherever he went and whatever he did, Mr. Guppy had problems because of his size. 事實上,無論何時、無論他他做什麼,都會因為他的體型而產生問題。These problems were so bad that Mr. Guppy stayed at home most of the time. Life was easier at home. 這些問題導致了他大部分時間都會呆在家裡。因為對於他來說,家裡的生活更容易些。
Then one day, a friend said, 「You spend too much time at home. You should go out more. There` s a good movie at the theater.」 接下來的某一天,一個朋友對他說:「你呆在家裡的時間太長了,你應該多去外邊走走,今天劇院里有一場很好的電影。」
「I can't sit in theater seats,」 Mr. Guppy said. 「I` m too big.」 「我坐不上劇院的椅子」Mr. Guppy 回答說「我太胖了。」
「That is no problem,」 his friend said.」 「I'll buy you two tickets. You can get them at the theater when you go.」 「這不是問題,」朋友繼續說:「我會給你買兩張票,你去的時候可以在劇院那拿到票」。
The friend sent money. To the theater for two tickets. When the day came, Mr. Guppy put on his best clothes and went to the theater. 朋友把錢打給劇院然後預定了2張票。終於電影播出的這天來了,Mr. Guppy 穿上他最好的衣服去了劇院。
「You have two tickets for me,」 he said to woman in the ticket office.」 My name is Guppy.」 「這有我的兩張票。」他對劇院的售票員說,「我的名字叫Guppy。」
「Oh, yes, Mr. Guppy,」 the woman said.」 Here you are seats G4 and P12. l` m sorry, you and your friend can` t sit together because we are very full this evening.」 「哦 ,是的,Mr. Guppy 」售票員說,「這里有您的兩張票G4和P12,實在對不起,您和您的朋友不能坐在一起了,因為我們劇院今天晚上人實在是太滿了。」
Poor, Mr. Guppy. He smiled sadly, walked out of the theater and went home.不幸的Guppy。他苦笑著走出了劇院向家的方向走去。
The package包裹
One morning a mailman walked up to a house.He rang the bell. 一天上午郵遞員走到一所房子門前,他敲響了鍾。
A few seconds later a window of the house opened,and a woman put her head out. 幾秒鍾後,一個窗口打開,一名女子,把她的頭伸出來。
"What is it ?"she wanted to know. 「這是什麼? 」她想知道。
I've got a package for Mrs.Smith,"the mailman said. 「這是smith夫人的包裹 , 「郵遞員說。
"Is it registered?"the woman asked. 「注冊了嗎? 」該名女子問。
"Yes,"the mailman sai. 「是的, 」郵遞員說。
"Is it a big package or a small package?"the woman wanted to know next. 「是一大包或一小包裝」 ?該名女子想知道。
"It's quite a big package."the mailman told her. 「這是相當大的包。 」郵遞員告訴她。
"I see." 「我看到了」 。
The woman thought for a minute,then she said,"Who is it from?" 該名女子的思考一分鍾,然後她說, 「它從哪裡來的」 ?
The mailman looked at the return address on the back of the package. 該郵遞員看回郵地址在他的背部。
"It's from Jones andJones in London,"he said. 「這是從瓊斯在倫敦, 」他說。
Now the woman was very interested."From Jones and Jones,eh?"she said."That's a very expensive shop.What's in the package?" 現在,該名女子非常感興趣。 「從瓊斯,嗯? 」她說: 「這是一個非常昂貴的商店。在包裝裡面有什麼」 ?
"Madam,"the mailman said,becoming quite angry with the woman,"I don't know.Why don't you come down and take the package from me.Then you can open it and find out." 「小姐, 」郵遞員說,相當憤怒,與該名女子, 「 我不知道,你為什麼不下來取走它,這樣你就可以打開它了」。
"Oh,i can't do that,"the woman said. 「哦,我不能做到這一點, 」該名女子說。
"Why not?"the mailman said. 「為什麼不呢? 」該郵遞員說。
"Because I'm not Mrs.Smith,"she said."You've come to the wrong house.Mrs.Smith lives next door. 「因為我不是smith夫人 , 」她說: 「您來錯了smith夫人生活在隔壁。
A sad story一個可悲的故事
Jim met two friends in the street. 「Come back to my apartment for a meal,」he said
"ou can see the whole of the city from my bedroom window.」 吉姆會見了兩位朋友在街上。 「回來我的公寓,吃一頓飯,」他說: 「其他指定用途可以看到,整個城市從我的卧室窗口」 。
His two friends agreed and they went back with Jim to the apartment building where he
lived on the 40th floor. 他的兩位朋友,同意和他們回去與Jim向公寓大樓,他住在40樓。
When they arrived ,however ,the elevator was out of order.」I'm sorry, 」Jim said , 當他們抵達,不過,電梯是不合乎規程。 「我很抱歉, 」吉姆說,
」we'll have to walk.」 「我們將要步行」 。
」but it's forty floors!」 thay said. 「但它的40層」 ! 他們說。
」we'll talk as we climb ,」Jim said.」 You can tell me the new jokes you've heard 「我們會繼續談,因為我們攀登, 」吉姆說, 「你能告訴我新的笑話你聽說過
and when we get to my apartment i'll tell you a story .」 His friends agree and they
started to climb the forty flights of stairs.At last they reached the top floor and were
standing outside the door of Jim's apartment. 當我們到我的公寓,我告訴你一個故事, 「他的朋友,同意和他們開始攀登40航班stairs.at最後,他們達成的頂層,並站在門外的吉姆的公寓。
」Now tell us a good story, 」his friends said. 「現在,請告訴我們一個好故事, 」他的朋友說。
Jim looked at them sadly and said , 」once upon a time there was a man who met two friends. 吉姆看他們可悲的,並說, 「一次,有一名男子誰見了兩個朋友。
He invited them to his apartment on the fortieth floor. The elevator wasn't working and
they had to climb forty flights of stairs. When they reached the fortieth floor he put
his had in his pocket for the key to the door of his apartment. It wasn't there . Then he
remembered where it was . it was in his car .」 他邀請他們在他的公寓就第四十樓。電梯是沒有工作和他們不得不爬上40航班的樓梯。當他們到達第四十樓,他提出他曾在他的口袋為關鍵的大門,他的公寓。這是不在那裡。然後他記住,而它在該處。這是在他的汽車「 。
The Best Salesman in World世界上最好的推銷員
Harry saw an ad in a window. It said: "Wanted. The Best Salesman in the world .Top Pay." 哈利在櫥窗上看到一則廣告,上面寫著: 「 招人,世界上最好的推銷員,高薪 」
"I'm a great salesman," Harry told himself . "I can sell anything. I'll go in and ask for that job." 「我就是個不錯的推銷員」哈利心裡想著「我能賣掉任何東西,我要進去請求這份工作」
He went into the building and spoke to the manager. "I'm the best salesman in the world," he said. "Give me the job." 他走進商店並對經理說「我是世界上最好的推銷員」, 他說「給我這份工作吧」
"You must prove you're the best," the manager said. 「你必須證明你是最好的」經理說。
"I'll pass every test you give me," Harry told him. 「我會通過你給我的所有測試」哈利對他說。
"Good." 「好的」
The manager took a box of candy out of his desk. 經理從他的桌子里拿出一盒糖。
"Last week, I bought a thousand boxs of this candy. "If you can sell them all before the end of the end of the week, you can have the job." 「上禮拜我買了一千盒糖,如果你能在這禮拜之內把它們都賣掉,我就給你這份工作」
"That's easy," Harry said. 「很簡單」哈利說。
He took the box of candy and left the office. 他拿著這盒糖離開了辦公室。
Every day and all day, he went from shop to shop, trying to sell boxes of the candy.
He could't sell one. 哈利每天並且一整天都忙著從一家店跑到另一家,試著賣糖,可是一盒都沒賣掉。
The candy was so bad he could't even give it away.糖是那麼的低劣,他甚至不能把它送人。At the end of the week he went back to the manager. "I'm sorry, sir,"he said. "Iwas wrong about myself. I'm not the best salesman in the world, but I know who is." 到了周末,他回到經理那,「很抱歉,先生」他說「我看錯自己了。我不是世界上最好的推銷員,但是我知道誰是」
"Oh," said the manager. "Who?" 「哦」經理說「是誰啊」
"The person who sold you athousand boxes of this candy," Harry said. 「那個把一千盒糖賣給你的人」哈利說。 Your Need is Greater Than Mine你比我更需要
In many big cities there are people who cannot get work.Sometimes they do not want to work, but sometimes there isn』t any work for them to do. 在很多大城市都有人沒有工作。有時是他們不想工作,但有時他們是根本沒有工作可做。
Some of these people beg for money. Some of them sell boxes of matches or cheap pens, and some of them sell flowers. 這些人中有的討錢,有的賣火柴或者廉價的鋼筆,而有的則賣花。
Andrew Chen never gave money to beggars. 「People should work for money,」 he believed. He also believed there was work for everyone, which was not true. 陳安魯從來不給乞丐錢。他認為,人應該工作賺錢。他還錯誤地認為,每個人都是會有工作的。
One day when he waiting for a bus, a beggar came up and asked him for money. The beggar was an old woman wearing very old and dirty clothes. She had no shoes and she was selling some sweet-smelling flowers. 有一天,他正在等公車,一個乞丐走上前來,向他討錢。這個乞丐是一個老婦人,穿著一件又舊又臟的衣服,沒穿鞋。她賣的花氣味芳香。
「Give an old woman ten dollars, mister,」 she said to Andrew. 「I haven』t had a meal for three days.」 「給我十美元吧,先生。」她向陳安魯懇求道,「我已經三天沒吃飯了。」
「I』m not giving you ten dollars,」 Andrew said. 「我不會給你十美元的。」陳安魯道。
「What about five dollars, then, mister,」 the poor old woman said. 「That』ll buy me a couple of pieces of bread.」
「那麼,給五美元呢,先生?」窮苦的老婦人繼續懇求,「那夠我買兩塊麵包的了。」
「No,」 Andrew said. 「不給。」陳安魯拒絕道。
「Then what about one dollar,」 the old woman said. 「I can buy an orange for one dollar.」
「那麼,一美元?」老婦人繼續,「一美元我可以買一個橘子啦。」
「I haven』t got one dollar,」 Andrew said, 「Now go away.」
「我沒有一美元,請你走開。」陳安魯說。
The old looked at him sadly, and then gave him her flowers.
老婦人悲哀地注視著他,然後把她的花都給了陳安魯。
「Here, mister,」 she said. 「You have these. You need them more than I do.」
「給你,先生。」老婦人說道:「拿著這些花,你比我更需要它們。」
14
吉兒瓊斯在城市的一個與眾不同的地段有了一個新的工作,她必須每天坐火車去上班。
在火車中只有兩個人,她及一個穿著很好的男人看一份報紙。
經過旅程的一半,突然男人開始將他的報紙撕得粉碎。
做完之後,他坐了下來,閉上了他的眼睛,剩下的旅程他一直在睡覺。第二天,吉兒瓊斯進入了相同的火車。 還是那個穿著良好的男人在坐那裡 ,看一份報紙。
經過旅程的一半,男人開始將他的報紙撕碎。然後他拾起碎片, 打開了窗戶而且把碎片全部扔出去。
做完之後,他坐了下來,關閉了他的眼睛,剩下的旅程他一直在睡覺。
每天就這樣,持續發生了一個星期。
最後,在星期五,吉兒瓊斯跟男人說話。
"對不起 , 先生 , " 她說 , "我不想你粗魯無禮,我要問你一個問題。當我們經過我們的旅程一半的時候,你將你的報紙撕碎然後打開窗戶把碎片扔出去。請告訴我, 先生,你為什麼這樣做 ?」
穿著良好的男人微笑。 "我有一個非常簡單的理由 , " ,他說。 "我喜歡睡覺來打發旅程的後一半,但是如果火車充滿大象,我不能夠睡覺。因此我對大象丟出去報紙。它阻止他們進入火車。」
」但是這里沒有大象啊」!」她說!
」我知道」,他說,」可見我扔報紙很管用啊!」
H. 妙語短片《A Sad Story》的全文翻譯。拜託了。
吉姆在街上遇見了兩個朋友。
「回到我的公寓吃飯。」他說。」你可以看到整個城市從我的卧室窗口。」
他的兩個朋友同意和他們回去與吉姆在他所住的第四十層公寓樓。
他們到達時,然而,電梯壞了。
「對不起。」吉姆說,「我們得走了。」
「但這是四十層樓!」
「我們會像我們的攀登。」吉姆說。「你能告訴我你聽過的新笑話,我們得到當我的公寓,我要告訴你一個故事。」他的朋友同意了,他們開始爬四十層樓梯。最後他們到達頂層,站在門外的吉姆的公寓。
「現在告訴我們一個好故事。」他的朋友說。
吉姆看著他們傷心地說,「從前有一個人誰遇到了兩個朋友。他邀請他們去他的公寓在第四十樓。電梯沒有工作,他們不得不爬四十層樓梯。當他們到達第四十樓,他伸手到口袋裡去他的公寓的門鑰匙。它不在那兒。然後他記得它在哪裡。這是他的車。」