❶ 暹羅烈士資料
當威達村的戰士們誓死抵抗緬甸軍隊的入侵之後,最終還是無法改變戰敗的結局,正當緬甸軍隊試圖強行攻佔泰國的首都時,所剩無幾的戰士和高僧常太師父鼓舞村民加入戰斗。他們的愛國主義情懷激發了村民的鬥志,最終他們拿起手中的兵器與強大的侵略者展開了頑強的作戰,並在戰爭中給敵軍造成了嚴重的兵力損傷。這時,曾經帶兵攻破威達村的緬軍指揮官得到命令,要求活捉常太師父。視死如歸的常太師父,選擇犧牲...
❷ 關於泰國的電影和音樂
在1890年盧米艾爾兄弟發明電影後的5年之內,泰國的公主就把攝影機引進到了這個那是還叫「暹羅」的國家,為她的父親拉瑪五世拍攝皇家慶典,現在泰國國王活動的依然有一名電影拍攝官員相伴左右。
1922年,好萊塢導演亨利麥克雷在泰國執導了第一部由泰國人擔任主角的影片《蘇婉姑娘》,該片於1924年上映。1927年,Bangkok Film電影公司拉開了泰國本土電影工業的帷幕,第一部國產默片《Chok Sorng Chan》上映。不知是什麼原因,直到20世紀60年,默片一直在泰國比有聲影片更受歡迎,直到1969年,還有新的默片在出品。
至今,很多人還在懷念60年代——泰國電影的黃金時代,當時泰國年產影片約75部,而且普遍票房收入要好於歐美影片。但是,這一階段的電影藝術成就卻不高,受到戰後印度寶來塢歌舞片的影響,泰國影片的題材局限於愛情、喜劇、偵探和探險有限范疇。在60和70年代,泰國電影的代表作品是Mit-Petchara的《Mon Rak Luk Thung》,這部描繪了泰國人田園生活理想的音樂歌舞劇在院線放映了長達半年之久,其電影原聲唱片也成為了那個年代的標志。事實上,它的影響一直在現在還可以看得到。
進入80年代,泰國電影依然沉浸在低成本的動作片和愛情劇浪潮中,大部分影片都成為了過往雲煙,倒是1983年拍攝的現實主義題材影片《 Child of the Northeast》(《東北之子》),因為真實刻劃了乾旱的東北部人的艱苦生活,打破了影院里鶯歌燕舞、才子佳人的幻影,而成為了泰國電影藝術史上的標志,這部影片開創了泰國電影的現實主義流派。
1985年的《蝴蝶與花》,講述了一個南部的少年,為窮困所迫,不得不在泰國和馬來西亞邊界走私大米的故事。這一影片繼承了現實主義的風格,並首次在熒幕上展現了本土佛教信徒與穆斯林之間的隔閡,引起巨大的轟動,獲得當年在夏威夷舉行的「東西方電影節」的最佳影片。
此後,在西方影片的沖擊下,泰國影片開始走下坡路,1997年的經濟危機後跌入谷底。從以前最多每年上映100多部國產片,下降到每年僅出產10部影片。不過,這種瀕臨死亡的打擊,也給了泰國電影人再生的契機。由於競爭,國產影片開始關注質量而不是數量,在國內找不到工作的電影人開始大量走出國門,為國外攝制組打工,正是這些當年被迫出走的學徒掀起了現在的「新浪潮」運動。
(二)
泰國「新浪潮」的特點是,秉承現實主義的創造原則,甚至不惜把現實的殘酷性發揮到極點;在拍攝手法上強調利用先進的技術,實現美術設計和攝影的唯美感與創新性;在內容上則以商業化的外殼包裝展現泰國民族文化的本土認同。這些特點有時融合在一起,有時又在某一部影片中有側重地突出體現,由於其鮮明的藝術特點,已受到世界影壇的關注,被認為是即日本、韓國、伊朗、越南之後,新的亞洲電影的代表。
泰國新浪潮的最早的一批作品應該算是Pen-Ek Ratanaruang拍攝的《Fun Bar Karaoke》和Nonzee Nimibutr的《Dang Bireley's Young Gangsters (2499 Antaphan Krong Meuang) 》,這兩部影片拍攝於1997年,都以現代手法展現了泰國城市生活的一個側面,並都走的喜劇路線。雖然由於大環境的影響,在本地票房一般,但都為這兩位初出茅廬的導演贏得了國際聲譽,後者在布魯塞爾國際電影節獲得最佳影片。
1999年,泰國「新浪潮」真正掀起了巨浪, Nonzee Nimibutr的影片《鬼妻》,以完全現代的手法和理解,演繹了這個在泰國電影史上被翻拍過無數遍的老故事,獲得了巨大成功。本地票房成績刷新了泰國票房記錄,使得同期上映的《泰坦尼克》也相形見齪,同時,贏得了當年亞太電影節最佳導演、最佳藝術執導、最佳音效三項大獎。這部影片直接影響了其後拍攝的「泰國式鬼片」《三更》和《見鬼》。
緊隨著《鬼妻》的成功,2000年的《人妖打排球》(導演Yongyoot Thongkongtoon)創下了泰國票房新記錄,而且在亞洲、歐洲和美國的藝術影院上映後得到了巨大的商業受益和好評。這部影片取材現實故事,又加入了更多的喜劇元素,為後來許多泰國影片在題材和手法上提供了樣本。同年,來自香港的Oxide Danny和Oxide Pang兄弟以《曼谷危機》獲得了多倫多電影節最佳影片和西雅圖電影節的最佳導演獎,這部影片因為對動作片和黑幫片的創新,為導演贏得了新「昆汀塔蘭迪諾」的稱號。
不過,2000年泰國電影的真正嬴家是投資1500萬美元,耗時40個月,由Chatrichalerm Yukol公主執導的《素里優泰》,該片刷新了泰國票房新記錄,使原本計劃同期上映的好萊塢大片被迫推遲。該片的重新剪輯版,已由美國傳奇導演弗蘭克思科波拉完成,於2003年在全美公映。這部戰爭歷史片,即不同於傳統的美式大片如《勇敢的心》,也不同於黑則明在《亂》中營造的東方戰爭場面,從此,泰國古代戰場縷縷被搬上銀幕,最新的成果就是2003年的《大城武士》。
2001年,Nonzee Nimibutr在沉寂1年後,以《晚娘》殺回國際影壇,這部影片取材於同名小說,全部在寮國的琅布拉邦實景拍攝。許多評論家認為,此片在拍攝技術和敘事風格上,可與越南導演陳英雄享譽世界的《青木瓜飄香》相媲美。
由於影片水準的提高,從2001年起,泰國電影工業也得到了迅速發展。2001年泰國製造了12部本土影片,2002年達到了30部,2003年突破了40部,而在本地票房,單片票房平均水平已經與美國大片差不多。
(三)
同時,泰國「新浪潮」的藝術成就在近年得到普遍認可和關注,例如溫哥華電影節2001年邀請了3部泰國影片,到了2003和2003年,均邀請5部泰國影片參加。從2002年開始,英國倫敦每年開始舉辦為期1周的泰國電影周,一次放映16部影片。
2001年,Pen-Ek拍攝的《Mon Rak Transistor》(《走佬唱情歌》)不僅獲得了2002年西雅圖電影節最佳亞洲影片獎和2002維也納電影節最佳影片,而且得到了戛納電影節導演之夜放映的榮耀。2002年,泰國導演Apichatpong Weerasethakul的處女作Blissfully Yours (Sut Sanaeha)終於獲得了戛納電影節的特別獎,該片講述了一個泰國女工和一個緬甸非法勞工之間的愛情,其拍攝手法融合了Demo95的移動和當年《蝴蝶與花》的冷靜,不僅是泰國而且是亞洲新電影的典範。2002年還有一部優秀的藝術片就是《湄公河滿月Party》,這部影片獨得了泰國本國電影最佳成就「金娃娃」獎的12項大獎,其深邃的哲學主題、優美的畫面都給觀眾留下了深刻的印象,而對普通泰國人生活的忠實展現也成了吸引西方觀眾的賣點。
進入2003年,泰國電影展現出更大的活力,影片的藝術能力開始與商業化有效地結合起來,風格日趨多元,拍攝了不少雅俗共賞的佳作。例如《一夜情迷》,本片的女導演原先為德國電影大師赫爾佐格做助理,因此從敘事到拍攝風格,都帶了幾分德國和北歐電影的風格;愛情片《二月》,本片拍攝於美國,導演委婉的敘事風格和優美熟練的鏡頭語言,以及出色的配樂,會讓人聯想起日本怪才岩井俊二的《情書》;《我的女孩》則類似伊朗影片《小鞋子》,在普通的故事和鏡頭中展現著生活的快樂和遺憾,不同的是這部製作成本極低的片子,還在票房上取得了巨大成功,本土票房已超過2億泰銖(500萬美元);《尋佛》是一部類似成龍喜劇功夫片的電影,但由於情節設計更加緊湊,節奏更快,而且是全部真功夫,也引起了世界各國觀眾,已經在多個國家上映,取得了非常不錯的票房成績。
隨著電影業的復甦,越來越多的泰國新導演涌現出來,他們大量投身於電影電視的製作。由於泰國電影電視無需經過電檢,所以導演發揮的空間更大,在2003年的作片中,比較出色的包括《阿一的幸福生活》、《欲女5重罪》、《再度成名》等。另外,還有一些泰國年輕人的實驗電影也開始受到關注,使用DV拍攝的《東北特快》(《Isan Special》),以在世界數十個電影節放映,其試圖在狹小固定空間展現時空轉換的探索精神得到了不少稱贊,但本片實在是過於艱澀和乏味了。
總之,泰國電影在徘徊了幾十年之後,近年突然發力,得到了世界電影界的關注。其實,這並什麼值得驚奇的,因為泰國本身就是一個多元文化融合並且富於創造力的國家,不信的話,看看每年戛納廣告節和亞太廣告節有多少泰國製造獲獎就知道了。與此同時,嚴格而殘酷的商業化環境也是其成功的基礎,事實上,泰國電影走過的是一條與韓國電影完全不同的路,更類似於香港電影,靠的不是國家的扶持,靠的是曼谷那300塊一流設備的銀幕創造的市場,也是戰場。
❸ 泰國有啥經典愛情故事沒
1《初戀這件小事》
這世上最痛苦的事不是 我站在你面前而你卻不知道我愛你, 而是互相暗戀,,,
青春本來就是是一件樂在其中卻不知情,離開了滿是感傷,回想起來又滿是想法的事
情。 對於泰國的青春片我承認我一點抵抗力都沒有。
2《小情人》
你的記憶里是否有一張臉是你永遠也不會忘記的?一個有著長長的雙辮子,紅紅的臉
頰,水靈靈的大眼睛的女孩,還記得小時候的那些游戲嗎?跳皮筋,過家家,下河游泳
,吃冰棍,結幫派,拿毛毛蟲嚇唬女生,那就讓這部電影勾起你童年最美好的回憶吧,
3《初三大四我愛你》
是一部低成本的泰國電影,然而這部電影展現的普吉島美麗的風景、溫暖的家庭氣氛以及單純愛情讓人久久不能忘懷。是一部不可多得的愛情片。特別是納和珍的初戀情懷以及在神仙半島的情深告白很傳神,讓人回味。在這現今社會中,我們真的需要一部打動人心的純美愛情。
4《暹羅之戀》
我被感動了。至真至純,有種感情比友情更單純,比愛情更勇敢,是什麼呢?我想是
同性之愛。要沖破多少的世俗的阻遏才能在一起,走到了一起又要遭受多少白眼?同
志戀情是有著奇妙味道的香水,刺激著人體最為微妙的感觀,愛就是愛,無關性別。
❹ 一部泰國(越南)片的片名
我想你找的應該是這個
【劇種】泰劇
【別名】แต่ปางก่อน
【劇名】《TaeBangGon》(三世情緣)又名:回到過去
【電視台】泰國3台
【首播時間】:2005年
【演員】
【地區】泰國
【語言】泰語
簡介
1947年,Rachawadee,一個17歲的女孩兒,來到了Kulnaree學校成為一名老師。在學校里,有一個座古老的庄園。Rachawadee常感覺有人陪伴著她,聽過發生在故園里關於王室的傳說之後,特別是聽了Than-chai*Rangsithorn和Than-chaiYai的故事以後(他們都在年輕的時候離開了)。Rachawadee開始對這個庄園感興趣。到Kulnaree的第一夜,她做了一個夢,夢里有庄園和一首叫做「LaoMankaew」的歌。一個男人在夢里叫她ChaoNangNoi。讓她驚奇的是,有很多人說她長的像ChaoNangNoi。Than-chaiYai的靈魂引導她到了河畔的白色別墅。在哪兒她看到了一幅油畫,畫中的女人非常像她。其他人,Mom-rajawong*Jirayut——學校所有者的兒子,在庄園里第一次見到她的時候就愛上了她。Mom-rajawong*Jirayut的姑姑Than-yingWilairekha,被長像酷似ChaoNangNoi的Rachawadee嚇到。ChaoNangNoi是來泰國學習的寮國王室,而Than-yingWilairekha在Than-chaiYai娶ChaoNangNoi之前曾是他的未婚妻。這當中發生了什麼?ChaoNangNoi是Rachawadee的前世嗎?ChaoNangNoi和Than-chaiYai還能再見到彼此嗎?
❺ 泰國有哪些不錯的歷史片
泰國的電影在中國的評價一直不高,不知道是歷史原因還是其他什麼原因但有一部《暹羅王後》在中國還是表現不錯的。
觀賞感受
看這部電影是一個偶然,第一次看的時候我是在一個無聊的下午躺在沙發上,一邊咬著蘋果,一邊更換頻道電視里畫面飛快的閃現,直到暹羅王後片頭出現之後,我被裡面的畫面吸引,才放棄了更換頻道的打算。
觀看這部電影首先要了解一下泰國的文化,這個片子我看過兩遍,給人感覺非常的震撼,我知道的泰國電影在中國好評的沒有幾個,這部算是一個了。這部電影取景很美,把美麗的泰國拍攝的非常好,在刻畫偉大女性的方面也比較獨特,通過幾個簡單的事情就把一個偉大的泰國女性描繪得豐滿與傳神。公主在和別人面對愛情時,也和普通人一樣在面對國家大義的時候作出了犧牲,泰國女性的善解人意和寬厚胸懷表露無遺。
❻ 我想知道泰國的古代神話故事
這是泰國古典神話小說《昆昌與昆平》中的人物,是根據印度佛教史詩《羅摩衍那》改編的。
❼ 找一部電影,好像是印度愛情穿越的(CCTV6播放過)
應該是泰國電影,樓主核實一下
暹羅復興 Tawipop (2004)
導演: Surapong Pinijkhar
主演: Stephan Lambert / Florence Vanida Faivre / Rangsiroj Panpeng
製片國家/地區: 泰國
語言: 泰語 / 英語 / 法語
上映日期: 2004-02-27
片長: Thailand: 141 分鍾
又名: The Siam Renaissance / 曼谷紅玫瑰 / 暹羅玫瑰
IMDb鏈接: tt0399725
暹羅復興的劇情簡介 · · · · · ·
2004年,一份由法國人Francois Xavier所撰寫《Voyageur》手稿在泰國重現於世。《Voyageur》手稿講述了十九世紀後半期暹羅的風土人情,另外還提到一名能預測未來的女子。因為有些記載與歷史不符,學者們聚集巴黎展開討論,駐巴黎的泰國大使館派出年輕的翻譯梅尼(Florence Faivre 飾),在會議中她走神看到了百年前的暹羅人。
到曼谷後,梅尼向同為歷史學家的父親咨詢,卻被告知這份手稿不過是一則故事,而並非歷史。某一天,梅尼在家中一覺醒來,發現自己回到了十九世紀末的暹羅。當時法國、英國對暹羅主權虎視眈眈,而她的出現更令大臣們和白人傳教士感不安,甚至對她能精通書寫、通曉三國語言甚至預測未來感到驚訝。戴普,一個年輕的暹羅議臣,起初由懷疑到被梅尼吸引,並深深愛上她。但梅尼總是來去無蹤,讓戴普飽嘗相思之苦;梅尼也面臨著重大選擇,愛情與國...
❽ 尋找一部泰國電影
是《暹羅玫瑰》嗎?
劇情:
2004年,一份相傳已經散失多年的,由法國人FrancoisXavier所撰寫《Voyageur》手稿在泰國重現於世,並被巴黎一所大學所得。《Voyageur》手稿講述了十九世紀後半期暹羅的風土人情,上面記載的許多東西在現在看來,有些是事實,有些則不是。手稿還描述了一個名叫梅尼的暹羅女子,她能預知未來,並預言跟艾菲爾鐵塔一樣的建築會矗立於昭帕耶河上,塔下是英國和法國的殖民地!
這份手稿引起了世界歷史學家的高度興趣,他們聚集在巴黎,討論這份手稿的真實性。由於手稿所涉及的內容非常敏感,駐巴黎的泰國大使館派出了通曉英法兩國語言、和手稿中描述的那位暹羅女子同名的年輕翻譯梅尼,與法國有關方面進行交涉,希望能夠取迴文件。
然而,在集會現場,梅尼剛一接觸到手稿,便開始不自覺地走神,眼前總能看到一些不屬於這個時代的泰國人來回穿梭,梅尼確認,那些人是上百年前的暹羅人物。
回到曼谷,梅尼向同為歷史學家的父親及其他學者講述了集會的經過,以及她看到手稿後的超常反應。父親也和其他的世界歷史學者們一樣,都認為這只不過是一則故事,並非史實。梅尼對這樣的解釋很不甘心,但是因為無法證實自己之前的經歷是幻覺還是真實存在,而沒能爭論出任何結果。
奇跡在梅尼睡醒一覺後發生了,她發現自己一覺醒來竟然回到了十九世紀末的暹羅......
❾ 泰國電影暹羅烈士背景是什麼時代的
16到19世紀
❿ 泰國的鬼妻傳說是講的什麼啊
故事發生在拉達那哥欣時期的暹羅。帕卡南小鎮的河邊,相傳擁有美麗臉蛋的娜娜,在村落里有許多愛慕者,但她心中只有丈夫馬戈,倆人深愛著彼此,感情一直維持在熱戀的甜蜜中,即使婚後,仍經常是濃情蜜意著。
時間一久了,村落里漸漸有些流言,謠傳著娜娜和丈夫分開許久,且等待遙遙無期,她耐不住寂寞,和其他愛慕者暗地交往等等,滿是流言蜚語。無法傾訴心中委屈的娜娜,只能在每晚等待丈夫時,隨思念和怨忿交錯著,站在岸邊痛哭。
在一天艷陽高照的下午,娜娜在田裡工作時突然臨盆,務農的村民趕緊抱她回家,但分娩的過程不順利,最後因難產,娜娜和胎兒皆不幸過世。
此後,每當入夜,娜娜的屋子內總不斷傳出哭泣聲,村民因此知道娜娜雖人已過世,但魂魄始終在屋內,所以無人敢再接近。
馬戈在戰場上,經歷了槍林彈雨、霍亂、痢疾,因為胸前中彈受傷,差點讓他死去,後來,他被送去曼谷,一位高僧救回了他的性命,就在他發高燒昏迷,與死神搏鬥的同時,他的妻子娜娜,也一樣和死神爭奪著性命。
事隔一年後,馬戈終於回來了,他從遠處就看見娜娜抱著孩子站在家門前向他揮手迎接。回家後,一加三口過著幸福快樂的生活,只是村落里,傳出愈來愈多村民離奇死亡的事件,而村民遇到馬戈時,總不敢多說話或直接撇頭離去。
馬戈對此感到相當疑惑,有天馬戈在路上遇見好友身邊帶著一名道士,攔下他並且告訴他娜娜早已因難產過世,馬戈堅信這是朋友的玩笑,趕緊回家詢問,經娜娜解釋後,深愛妻子的馬戈選擇相信娜娜。
但隔天上街,卻傳出朋友和道士雙雙離奇死亡,馬戈立即折返回家,看見娜娜正認真地做菜,於是在一旁看著沒有驚擾她,這時,一顆檸檬從娜娜手中滑落,從位在二樓的廚房穿過木質地板的夾縫掉到一樓,娜娜竟伸長她的手從二樓穿過地板到樓撿拾。
馬戈這才驚醒,娜娜真的早已過世,自返鄉至今,他一直與鬼魂生活在幻境之中,他的家,是布滿蜘蛛絲地斷垣殘壁,娜娜為他做的飯,都是蛆和蟲。
他拔腿狂奔到街上找人求救,經村民告知,原來大家都知悉他與鬼魂共處,但無人敢對馬戈提起,因為告訴他真相的人就會被娜娜殺害。
馬戈離開村落,隨村民到外地找高僧來安撫娜娜的靈魂。這段時間,每到夜晚,娜娜的屋內總會傳出陣陣凄慘、充滿怨氣的痛哭聲,村民為此聯合起來放火燒毀娜娜的家。
而這時,馬戈和高僧回到村落,見到高僧以法術對付娜娜,村眾聚集辱罵娜娜,馬戈的心頓時從害怕變成了不舍,他對自己不能改變事實感到無力,為無法陪伴、照顧愛妻感到愧疚。
此時馬戈對著娜娜許下承諾,誓言願與娜娜下輩子再結為夫妻,再續此緣,娜娜的魂魄才因此受到安撫。
但為讓滿是怨氣的靈魂得到解脫而不再生怨,高僧將取下娜娜的頭蓋骨作為腰帶隨身佩帶,將體骨埋於娜娜廟現址地下,但傳言娜娜因生前怨念太深,所以屍骨不朽。
(10)泰國古代電影羅烈士擴展閱讀:
鬼妻傳說曾被改編成超過二十部電影,在泰國民間流傳百多年的鬼妻傳說,再一次被搬上銀幕。最新的一部鬼妻電影《Ghost of Maenak ,於九月十五日在泰國公映。這片的編劇兼導演,為英國籍電影攝影指導Mark Duffield,原劇本為英文。
故事藉一對新婚夫婦的經歷,帶出這個古老的鬼故事。一對新婚夫妻馬克和娜娜在曼谷買下一棟老屋,卻不知凶宅乃百年女魔的棲身之地。女魔開始幫助夫妻倆驅鬼除難,後來卻向他們提出一恐怖要求。
夫妻難以答應,惱怒凶惡的女魔便使馬克陷入昏迷,生命岌岌可危。娜娜尋找高僧解救,卻無補於事。娜娜只好親自挖掘女魔的隱蔽墳墓,以解除女魔的魔咒。
參考資料來源:網路-鬼妻