導航:首頁 > 亞洲電影 > 找乞丐借一便士的印度電影

找乞丐借一便士的印度電影

發布時間:2023-04-20 01:08:05

『壹』 印度電影《再生緣》簡介

在70年代的寶萊塢,有一個叫om的跑龍套。他喜愛電影,而且特別努力,但是始終是一個跑龍套的,當他不斷的努力時,他遇到了自己的夢中情人shanti,shanti是個大紅女性,當然不會在意這個跑龍套的。但命運女神特別關照om,在一次拍攝失誤中命運女神特給予了om英雄救美女的機會。從此shanti開始注意om了,om也誤解為這種關照是shanti對自己的愛。可是現實是殘酷的shanti愛上的人是製片人mukesh,om發現這個事實以後特別沮喪。但是mukesh為了前途拋棄並毀掉shanti時,om也出現了。他無法救回自己的夢中情人,並因此喪命。他死亡的那天晚上,他的靈魂轉世,附在一個新生兒身上,他的新父母是有錢有勢的人。三十年後,他成為明星,人氣極旺。有一次拍片,他接觸到當年shanti被殺害的現場,和他發現shanti喜歡mukesh的那間化妝室,逐漸想起前塵往事。那時,mukesh已經到了好萊塢。om設計令mukesh回國,就在當年那個被燒毀的布景,也就是shanti的葬身之處拍攝當年om和shanti參演的那部劇。還請了一個容貌和shanti相似的少女假扮當年離世的shanti。mukesh老奸巨猾,雖然被shanti的屢屢現身嚇得不清,卻依然查到了om暗算他的真相。與此同時,mukesh被落下的吊燈擊傷。
最後時刻,那個與shanti相似的少女要假裝shanti復活,徹底現身,可是mukesh已經知道了她是假的。然而,那個「shanti」卻指出了當年mukesh趁shanti還有最後一口氣的時候,把她的屍體活埋在了吊燈底下,最後,mukesh被吊燈砸死。和om聯合的人們和那個假冒shanti的少女出現。
om才發現,那個最後出現的,是三十年前真正離世的shanti。復仇成功後,shanti對om一笑,消失在人們的視野之中。

『貳』 有個電影乞丐答題中獎是什麼電影

貧民窟里的百萬富翁。
電影講述來自貧民窟的印度街頭少年賈馬勒的故事。
影片《貧民窟的百萬富翁》由英國導演丹尼博伊爾所執導,根據印度作家維卡斯史瓦盧普(Vikas Swarup)的作品《Q&A》所改編的,戴夫·帕特爾、芙蕾達·平托,亞尼·卡普和沙魯巴·舒克拉等聯袂出演,影片於2009年3月26日在中國上映。

『叄』 好看的印度電影都有哪些

1、《三傻大鬧寶萊塢》

如果有一天你變成了奇怪的傢伙,生活於恐懼和虛假之中,就念重生的咒語「All is well」,狠狠地給這個世界一腳!對鼓勵別樣人生價值和給人夢想的片子我是舉雙手贊成,何況從頭到尾都拍得這么歡樂。經典的台詞:「朋友是男人最大的胸部」、「你這么害怕明天,又怎麼能過好今天」。

而電影不僅僅只是在講一個故事,其實在印度的社會狀況下,女性是沒有自由選擇職業的氛圍的,先破才能立。就像片中父親對女兒說的-你不是在為你一個人戰斗,你要讓千千萬萬的女性看到女生並不是只能相夫教子。最後,這場斗爭的意義早已超脫出父親一己的夢想,電影的逼格和現實意義瞬間就升華了呀。

『肆』 《哦,我的神啊》是一部怎樣的影片


其實,早在19世紀末,電影已經朝兩個方向發展,即現實主義和形式主義(英語就不寫了,有興趣的人可以找度娘),當然,這兩個詞語用在電影中並不是絕對的名詞,而是一種概況,或者叫一種風格,而我們現在喜歡的電影表現里的穿越手撕,就已經早已經跨越了這兩個詞語的內涵。而用一顆電影包容浪漫的心,內核卻是艱辛苦澀的現實是我們現在導演最喜歡運用的形式,比如說今天給大家介紹的電影《哦,我的神啊》。


最初看到片長到140分鍾,很有點害怕電影的敘事節奏,怕又是一個穿越的外星人和地球女主人公的愛情故事,講的拖拖拉拉,入了俗套,被騙了感情。但看完的驚喜是情理之中,意料之外的。《我的神》這部印度電影給我帶來的感觸,一時盡難以用語言表達,只好在微博的電影評論上打了四顆半星的高分,報以拳拳對印度電影的敬仰之心。不為別的,只為電影在浪漫外殼下對人性對宗教對寬容的思考之心,為了這個電影的勇氣,哪怕這種勇氣的思考是幼稚的。


我們作為飛行機組,經常在印度德里過夜,作為在國外的中國人還有些自豪感的話,哪很多都是從與印度人比較得來的,哪裡的到處的牆角一米以下都是濕潤的,空氣中彌漫著這濃濃的人們或者動物隨處方便的味道,連五星級酒店的水都不敢放心大膽的喝,因為就算我們是久經考驗中國人的腸胃也根本抵擋不住印度不潔凈食物如同咖喱般的猛烈沖擊,你不拉一兩次肚子你都不好意思說你來過印度。到了印度,我們中國人就再也不覺得自己是發展中的大國,強烈的自豪感油然而生。這就是印度。但印度人比中國人開心。每一個人都比中國人開心。


他們窮人開心,乞丐開心,富豪開心,各安其職,清潔工從來沒想到自己是總裁命,就是因為他們有著自己龐大的信仰,有著自己的神。心安理得的尊重著自己的神。所以,對於這樣一個宗教氣息滿溢的國家《我的神》這樣創造,這樣印度電影人表現出來的勇氣很讓人贊嘆,著實讓人對印度電影人有這樣寬松的電影創作環境心生醋意。好吧,再聊又跑題了。


電影用角度,光與影,聲與畫,帶來的感動,就是一部好電影。一如既往的《我的神》有美麗的畫面,優美的音樂,漂亮的男女主人公,雖然個別情節處理稍微拖沓,矛盾沖突略顯浮誇,性格轉換稍微牽強,但是在這樣一個全部被《復仇者聯盟2》包裹的排片影院,如果你喜歡逼格,喜歡思考,喜歡歡笑,喜歡眼淚,就去看看這部電影吧。


簡單說說自己喜歡的地方。男主阿米爾汗,主人公的演技突出,哪一瞪眼就眼白多眼仁少的表演功力確實讓人佩服;寶強配音有特色,雖然我並不是很喜歡,電影的原聲應該是印度的偏遠地區的賤民的土語(呵呵,我猜的),所以電影的主題應該是對階層階級民族宗教信仰的一鍋大雜燴的反思,但被寶強配音下來,除了土還是磕絆,但知道寶強兄弟盡力了,為了中國譯製片的電影事業做了這么多事情,誠意很足,我就不吐槽了。


一如喜歡印度電影的觀眾一樣,喜歡這個電影,是因為裡面幾首歌曲的講究,歌曲好聽,填詞精準而意味深長,非常好的表現了電影的主題,看電影聽裡面的插曲,《神啊,救救我吧》小春的歌曲歌詞卻不時浮現在我的腦海,這就是藝術的共同。非常遺憾的是我們看到的譯製片刪除了原來電影的歌舞場面,唉,譯製片的導演以為這樣會讓原電影向現實主義靠攏,殊不知,這才是印度電影浪漫表現的特色,非常可惜。


電影畫面優美,印度電影的燈光師都是世界水準的,幾個男性裸體鏡頭的處理就能看出印度電影的功力,人物性格在電影中表述很成功,反正柔光逆光一路到底,好不好,這就是印度電影的特色。生活中沒有歌舞,沒有如此光鮮的形象,但印度電影產量全世界第一,就是因讓人們嚮往美好看到希望躲避現實的特色,猶如宗教般,欲罷不能。


以此為判斷,我也一直執拗的認為,亞洲最高水平的電影不在韓國,還是在日本。壽陵失本步,笑殺邯鄲人,沒有自己的特色,只是模仿,一定會在世界電影之林越拉越遠。對不起,又跑題了。


寶萊塢眼中的外星人顯然與好萊塢的截然不同的,沒有炫目的特技,但導演編劇敢於挑戰印度人現存的宗教,現存的偏見,甚至挑戰印度人的世界人生觀,導演的勇氣讓我足足喜歡上了這個電影,這其實就是我們討論的電影現實的意義。印巴關系、穆斯林風俗、我們對神的信仰,這樣的話題對我們這樣無神論者都不敢輕易展開,「子不語怪、力、亂、神.」,中國人對此如此忌諱,而我生長在多民族融通的新疆,這里多民族的信仰和習慣更是千差萬別,但沒有那部文藝作品敢於挑戰這些禁忌,敢於自己獨立的思考,敢於直面差異和現實。甚至連點到為止或旁敲側擊都沒有,但我們在這部印度電影《我的神》里看到了。導演敢於跋涉禁區,然後通過一個外星人思考並用一個愛情的故事畫圓滿,這是印度電影編劇導演把握的功力。喜歡這部電影,多由於此。


印度電影很奇怪,喜歡的人特別喜歡,不喜歡的人看了就想吐。但我們一直鼓勵多元文化,鼓勵獨立思考,鼓勵民族特色,您習慣了多如《速7》《復2》這樣的打打殺殺的好萊塢視覺特效大製作,為什麼不換個心情,去看看《哦,我的神啊》這樣極具亞洲特色的好電影呢?


老虎打分,90分,強烈推薦觀影。

『伍』 印度電影流浪者

【原 片 名】Awara
【中 文 名】流浪者
【出品年代】1951
【國 家】印度
【主 演】普利特維·拉傑·卡普爾 納爾吉斯 拉傑·卡普爾
【出品公司】印度拉茲·卡普拉電影公司出品
【影片長度】168分鍾
長春電影製片廠譯制分廠 譯制
【翻 譯】尹廣文 【導 演】徐明、張普人
【錄 音】王林
【演員及配音演員表】
小拉茲——祖貝達(蘇庭石配音)
小麗達——里列·斯希特尼斯(張桂蘭配音)拉茲——拉茲·卡普爾(從連文配音)麗達——納爾吉絲(向雋殊配音)
拉貢納特——普里·特維拉茲(白景晟配音)里列——里列·密斯拉(白玫配音)扎卡——克·恩·辛格(高榮第配音)
【內容簡介】
《流浪者》:「血統論」的驚世悲劇——故事梗概大法官拉貢納特素來相信「賊的兒子一定是賊」這一荒謬理論,並以此為據錯給扎卡判了罪。無辜的扎卡設法越獄後,成了真正的罪犯,並決心對拉貢納特進行報復,他先用計使拉貢納特拋棄了正要分娩的妻子。於是,在一個凄風苦雨的夜晚,法官的兒子拉茲降生在大街上。從小與母親生活在貧困屈辱之中的拉茲,在強盜扎卡的威脅利誘下,成了一個到處流浪的小偷。長大後,在一次行竊中,拉茲意外地遇見了童年時的女友,楚楚動人的貴族小姐麗達,他們真誠地相愛了,皎潔的月光下,他們在平靜的海面上盪起小舟,享受著愛的滋潤,愛情給拉茲帶來了新生的渴望,他決心痛改前非,要用勞動來養活自己和母親。然而,工廠卻因為拉茲曾經是賊而開除了他,扎卡也在脅迫他。一天,拉茲回家,正遇上扎卡為了躲避警察的追捕而想扼死自己的母親,他為保護母親,殺死了扎卡並被捕。當他知道法官拉貢納特就是自己的生身父親,並知道了自己的身世後,便設法從獄中逃了出來,結果行刺拉貢納特未遂再度被捕。在法庭上,已成為律師的麗達為拉茲做了精彩的辯護。拉茲的悲慘經歷證明了法官拉貢納特血統論的荒謬。
【主創簡介】
《流浪者》:「卡普爾」的不朽傑作——主創簡介
在國際影壇上,父子兩代涉足影壇,並均成為大明星的影人並不少見,而像印度卡普爾家族這樣薪盡火傳,歷經四代且每一代都有成為影壇佼佼者的電影世家卻鳳毛麟角。《流浪者》則是卡普爾電影家族最引以為豪、譽滿影壇的不朽傑作。
《流浪者》是由卡普爾家族第二代傳人拉傑·卡普爾1951年自編、自導、自演的一部影片。拉傑·卡普爾扮演男主人公拉茲,他的父親印度著名演員普里特維在片中扮演拉茲的父親———法官拉貢納特,拉傑·卡普爾的三弟薩西也參加了演出,他扮演的是童年時代的拉茲,當時他才9歲。《流浪者》公映後,轟動一時,並於1953年獲得戛納國際電影節大獎,此後30餘年中,拉傑·卡普爾又以非凡的才華和高深的造詣,創作了許多膾炙人口的影片,成為舉世聞名的電影大師。
拉傑·卡普爾1924年生於印度孟買,他的父親普里特維·拉傑·卡普爾是印度著名戲劇、電影藝術家,普里特維在青年時期曾組織擁有150名演員的「普里特維·拉傑劇團」,以後轉入電影界,在默片時代他曾扮演過許多生動的角色,老卡普爾的三個兒子在他的影響和熏陶下,先後都成為印度著名的電影演員。拉傑在兄弟三人中是老大,他從18歲起就在孟買有聲電影公司當場記。1947年,23歲的拉傑自導自演了第一部影片《火》,這是一部自傳體影片。此後,他又自導自演了愛情影片《雨》,這部影片使他一舉成名。不久,他建立了拉傑·卡普爾電影製片廠,並兼任製片人、編劇、導演和演員,拉傑·卡普爾所創造的卓別林式的小人物,使他很快成為印度青年觀眾的偶像。
50年代初,拉傑·卡普爾對反映貧苦人生活的社會題材產生了興趣。1951年,他自編、自導、自演了影片《流浪者》。一個人的性格和習慣,是周圍環境所造成的呢,還是得自於父母呢?影片的這一主題深深震撼了觀眾的心靈,拉傑以巧妙的藝術構思,完美的導演手法和精湛的表演技巧,成功創作了《流浪者》這部影片。該片嚴肅地告訴人們:決定一個人性格和習慣的不是血統,而是環境。正如拉傑·卡普爾所說:「不管你出身於什麼家庭,不管是怎樣低下的家庭,如果在你的周圍有愛情、慈愛和友誼,並有機會獲得進步的話,你能完成巨大的事業。」片中,扮演麗達的演員是印度最有才華的女星納爾吉絲,她曾和拉傑·卡普爾合演過《火》與《雨》,《流浪者》是他們合作的第三部影片。 《流浪者》之後,拉傑·卡普爾在50年代又自導、自演了《擦鞋童》和《在夜幕下》兩部影片,均取得了極大成功。《在夜幕下》還獲得了捷克卡羅維·發利國際電影節大獎。拉傑·卡普爾一生主演過50部電影,導演過10部,監制過14部,堪稱是影壇全才,1987年他獲得印度電影終身成就獎。1988年,拉傑·卡普爾因病去世,享年64歲。 拉傑·卡普爾家族可謂是名副其實的電影世家,他的父親普里特維一生演出了60餘部影片,二弟薩米是印度著名電影演員和作曲家,三弟薩西是目前印度影壇上紅極一時的明星,並兼任製片人和導演,拉傑·卡普爾的長子蘭德希爾主要從事導演工作,次子里希是目前印度最著名的影星,另外,拉傑·卡普爾的一個孫子也是目前印度影壇上一位活躍人士。
【影片賞析】
《流浪者》:音與畫的水乳交融——影片賞析

《流浪者》開創了印度電影批判現實主義的先河,在該片出現之前,印度電影主要順著逃避現實和歌舞片的方向發展,這部影片通過男主人公拉茲的出生、生存、做賊、愛情、殺人和被捕等命運沉浮,在批判現實社會的同時展示出民主和人道主義思想,充分揭露了血統論的反動。 《流浪者》是卡普爾結構最完美的影片,電影手法細致入微。歌曲與畫面的配合,拉茲和麗達一段長達九分鍾的愛情歌舞夢境,都與劇情和主題水乳交融。盡管卡普爾借用了不同的電影傳統,但影片看來並不俗氣。我們在影片中可以看到表現主義的燈光,卓別林式的喜劇表演,好萊塢風格的升降鏡頭,浪漫照明效果和新寫實主義的形象等等。《流浪者》中反復出現的豐富多彩的歌舞場面也令人難忘。影片的主題歌《拉茲之歌》和插曲《麗達之歌》感情真摯樸素,旋律優美流暢,深受我國觀眾的喜愛,「阿巴拉古」的旋律更是久唱不衰。
【幕後人語】
《流浪者》:譯製片的空前「絕唱」 ——幕後人語
《流浪者》是在1955年由長春電影製片廠譯制完成的,近半個世紀的春秋過去後,當年譯制這部影片的「幕後英雄」們大都已經「凋零」,為女主角麗達配音的著名配音藝術家向雋殊向記者講述了譯制《流浪者》的一些往事——
《流浪者》是最早引進到中國的印度片。50年代前蘇聯電影大量湧入中國,而《流浪者》在風格上與前蘇聯電影迥然不同,載歌載舞、節奏歡快,令人耳目一新,當時,廠里的同志們看完後,非常興奮,表示一定要譯制好這部影片。
片中為拉茲配音的是剛剛20歲出頭的演員叢連文,後來他成為一位知名的電影導演。為《流浪者》配音前,叢連文在配音上還是「一張白紙」,但他非常用功,在糾正自己的音調、語氣上下了很大功夫,他為拉茲的配音雖然瀟灑不足,但戲比較扎實,人物的語言完全發自肺腑,非常真實感人。叢連文後來又為《好兵帥克》、《一仆二主》等影片的男主角配音,也受到了好評。七、八年前,叢連文患上了膀胱癌,一直在家養病,他從來就是一個不愛拋頭露面的人。
麗達本身是上層社會的闊小姐,情感豐富,影片中她與拉茲的愛情戲很多,但並不能就此把她配成一個矯揉造作的人物,因為她是學法律出身的,後來又做了律師,所以她的性格有剛有柔,「剛」就是理性的一面,正義感的一面,所以為這個角色配音我注意把握人物情感的復雜性。
除叢連文患上癌症,當初擔任過《流浪者》譯制工作的人大都已離開人世了。翻譯尹廣文、譯制導演徐明、為拉貢納特法官配音的白景晟已故去多年。白景晟為許多著名的前蘇聯電影配音,如《海軍上將烏沙闊夫》、列寧、斯大林等等。為扎卡配音的高榮弟早已離開長影廠不知去向。為拉茲母親配音的白玫是老一輩的電影配音演員,她也在前幾年去世。為小麗達配音的張桂蘭2001年不幸去世,「阿信」是她用聲音塑造的最為膾炙人口的「人物」。

BT下載地址:(速度搞快些)
http://www.btfire.com/btdown/btview_51731.html# (親自測試可下)

電驢下載地址:
http://lib.verycd.com/2006/06/24/0000108162.html

『陸』 乞丐阿里珊瑚莎拉印度是什麼電影

《印度阿里珊瑚莎拉》是一部2015年上映的電影,由馬特·德比勒執導,史帆罩蒂夫·米勒、阿比·詹尼、莎莉·柯林斯和迪倫·奧布萊恩主演。該片講述了一位顫轎基古老乞丐在一個古老印度茄謹部落中捲入了傳說中神秘力量的故事。

『柒』 二龍湖浩哥買車借乞丐錢的是哪個

龍湖浩哥買車借乞丐錢的是《二龍湖浩哥之狂暴之路》電影。根據相關公開信息顯示《二龍湖浩哥之狂暴之路》講述的是浩哥同鄉張濤回村炫耀自己在北京臘蠢混得很輪裂陪厲害,於是浩哥和老三也隨之進入北京。發現張濤回家的一切都是花錢找人來扮演的。浩哥和老三隻源鎮好繼續在北京城混下去時,接二連三的遇到一些囧事。

『捌』 《老爸102歲》影評——適合父母思考人生的療愈影片

和朋友一起去看印度影片《老爸102歲》,有些觀點和其他的影評有些不同。

通觀全片,片名參照英文名稱《102 Not Out》翻譯成「102歲不出局」似乎更吻合劇情,含義也更深刻些。

102歲的老爸達特利(里希·卡普爾 飾)是擁有26歲靈魂的酷老頭,他的兒子75歲的巴布卻暮氣沉沉刻板無趣。老爸決心向中國的壽星王重北(不是王重陽)學習,挑戰吉尼斯世界長壽紀錄。榜樣王重北和第90頁的吉尼斯紀錄暫不可考,這是印度影片典型的喜劇特點,千萬別卡在這里(較真兒),這只是個引子,姑且信之。

老爸對再活16年就創新紀錄信心滿滿,但是他有一個擔心:「和老氣橫秋、無所事事、死氣沉沉的人相處,超過煙草帶來的危害」。老爸決定將兒子送進養老院。巴布當然不情願啊,可讓老爸妥協是有條件的:兒子巴布必須完成一系列老爸交辦的任務。

影片最開始用一些實例列舉了巴布的生存狀態。巴布洗澡絕不會超過十五分鍾,因為超時就會感冒,所以他設定鬧鍾,在14分鍾時准時出浴;巴布把看醫生當成例行公事,稍微有點腰酸背痛就緊張,生怕身體出現什麼錯兒。巴布覺得在他這個年紀,做什麼事都要很小心,關燈關水關門,他在自己的動線里不止一處貼著提示紙條,他認為這些重復的提示很有必要。

總之,在巴布看來,自己75歲了……已經很老了,人不服老不行……。也許你認可巴布保守謹慎,這老爺子也算是個省心的老人哦。可是102歲的老爸把巴布的孤獨、懦弱、恐懼、焦灼、狹隘、僵化、局促、無力、乏味……都看在眼裡了。套用唯洞時髦的話說:巴布把日子過得太喪了!

老爸用私人訂制的方法為巴布布置了循序漸進洞滲的任務:

(1)給自己已經去世的妻子寫情書;

(2)用最徹底的方式得罪醫生,不要再和這個沒事瞎折騰、每周都套牢他的醫生往來;

(3)把巴布從童年就開始依賴的毛毯剪出幾個鴨子的形狀;

(4)孟買一日游;

(5)用半個月的時間讓一盆君子蘭開花。

……。

如果不能完成作業,老爸就要把兒子送到敬老院去。當然老爸也給了巴布根據個人意願跳過其中一項任務的權利。老爸還找了態度認真得有點軸的年輕人迪魯做見證,由他來陪伴巴布完成這些任務。這部影片可以說是以迪魯誠實的視角復原了巴布的經歷和改變。

如果從我個人角度的解讀,老爸這么做,有他的不同目的:

讓巴布寫信是為了讓巴布釋放情緒,不再自閉,和自己去世的妻子總可以想說什麼說什麼而且還可以沒有顧慮實話實說吧。事實上,巴布也確實這么做的。最開始的部分他像學生寫命題作文一樣拼湊出來,可是寫著寫著他就把對老爸的吐槽也寫進去了……。

栽贓醫生是小偷,這是老爸不給75歲的巴布退路:不要依賴醫生,不要總以為自己有病且病得不行。巴布起先覺得無厘頭,後來明白老爸的好意卻抹不納山脊開面子對醫生使小壞,老爹果斷出手替他把醫生得罪完了,讓他不能回頭了。

老爸說巴布小時候最喜歡一條毯子和小黃鴨,建議巴布直接把毯子剪成小黃鴨的形狀,這樣可以更好的斷舍離,舍掉舊事物,不再貪戀過去,才能迎接新人生。這條依賴了一生毯子就像蓋在傷口上的紗布,巴布不捨得,決定跳過這道題。在這里,老爸的任務已經碰到巴布的心痛之處了。老爸沒有繼續強求,他答應過給巴布跳過其中任何一項任務的權利。

巴布的孟買一日游好溫馨啊。到小時候去過的公園里,看到童年時自己喜歡的造型飛機還在,他的嘴角洋溢出微笑了;在帶著兒子阿莫去過的教堂,放佛重新看到兒子童年的身影;陪他同行的迪魯很驚奇巴布竟然知道老爸讓他去的每一站,巴布還驕傲地告訴他,自己知道父親就在不遠處關注著。巴布在最愛的麵包房買最喜歡的蛋糕,然後甩開迪魯去坐人力馬車,有愛人陪伴時他總是在馬車上和愛人分享蛋糕。現在愛人不在了,他把分給愛人的蛋糕分給車夫和孩子們,收獲了很多喜悅。每一個場景都有過往的一幕重現,一天里巴布回顧了他人生中很多塵封的重要片段。

一日游歸來,沒用老爸督促,巴布完成了他逃避的任務,親手把自己從小抱到大的舊毯子剪成了小黃鴨。巴布似乎忘記了被老爸逼迫去夕陽紅養老院的求生欲,這一天回憶里的喜悅、和父親的心意相通如涓涓細流般滋潤了巴布幾近乾涸的心田。

巴布不再抗拒老爸漸進的啟發,不再抗拒未知的任務。即使老爸真的出了一道不靠譜的試題,他也能滿心歡喜地迎接。巴布陽光燦爛地悉心照顧他的花 (我能給印度影業提個意見嗎?那盆花真的不叫君子蘭,中國的君子蘭哪有那麼丑!) ,期待花能如期綻放。這一天,父親用自己開花的盆花偷偷替換了巴布的作品。迪魯問為什麼,老爸說驚喜是給巴布的獎勵。

在這滿是父子情的情景里,一個電話鈴聲違和地響起,被老爸背著巴布給刪除了。那是巴布兒子阿莫記起巴布的生日打來的電話。老爸給兒子放出優美的音樂,鼓勵巴布放鬆自己時,又拔掉了家裡的電話插頭。他知道一旦巴布接到阿莫的電話,這個生日又將鬱郁寡歡。

當發現兒子來過電話卻被老爸故意掩蓋的事情後,巴布很生氣。老爸交代給巴布的最後一項任務是:把自己白眼狼般的兒子趕出家門,結束這種難捱的日復一日的等待。巴布一怒之下,做了財產公正,並將公正文件扔給老爸,用一句「該死的時候得痛快去死」怒懟了老爸。

面對這句狠話,102歲的老爸垂下眼睛,大概只有幾秒鍾的難過。再抬起眼睛的時候,已然心無所住,他體諒並涵養了巴布肆無忌憚的「該死不死」的表達,給予了類似於孩子在父親面前撒歡兒過度時的鼓勵:「不管怎樣,我兒子的氣勢出來了」。這一幕給我的印象極其深刻,不過劇情節奏來不及讓人閃淚。

無論孩子多大,在父母的眼裡,他們就是孩子。面對固執倔強的巴布,老爸嘟囔了一句很霸氣的話:「我不會讓你的兒子,打敗我的兒子 !」。

巴布打電話給遠在美國的阿莫,央求兒子回來看看。老爸對迪魯說這個時候巴布就像一個乞丐。當迪魯表示不理解時,老爸透析了孫子阿莫的不孝和兒子巴布的委屈。巴布辛辛苦苦把兒子送到美國,兒子到了美國後平均半年一個電話,照片也很少發,連他媽媽長達28天的死亡通知也沒讓阿莫回來。在老爸講訴時,巴布一面流淚一面幫阿莫辯解。老爸試圖給阿莫打電話以讓巴布明辨是非,電話轉入語音留言提示,老爸只好詐稱財產分割通知,語音留言即刻轉為正視通話。巴布目瞪口呆看著老爸戳穿阿莫的謊言時,接到阿莫打來的電話,阿莫已經迅速訂好了回國的機票。

老爸直言相勸,自己得了癌症,已經時日不多了。他想在人生最後的日子裡,看著巴布活得開心,成為眼中有光熱愛生活的新巴布;他希望巴布能不再自欺,也不再被自己的兒子所欺騙。

劇情到這里,我覺得就像在看一部老年童話。多大歲數有老爸老媽都是幸福的,可以一直有父母的庇護和引領,可以不厭其煩來告訴自己人生道理,可以每次投過來任務,砸碎自己內心想要逃避的過往和糾結……,這幸福真的是比童年時有個機器貓還要完美了。可是如果你揶揄很多人75歲了,還沒弄明白生命的意義,卻難得有102歲的爸爸來苦心教導時,那你這心態可活得有點靠近前半集的巴布了……。

當我想到阿布爾汗對里希·卡普爾的贊美時,我恍然大悟,卡普爾是領悟了父母的靈魂和慈悲的人,無論父母的生命在哪一個階段,在或者不在,其實早已把愛根植於每個子女的心中,他們希望孩子們也能在靈魂深處找到這份快樂。劇中所有的深刻和深意都是父親在啟發兒子通過靈魂深處的悅納來釋放情和意,繼而可以有氣勢、不糾結地讓自己從逼仄里走出來。

接下來是巴布為迎接兒子開始了一系列的忙碌:為阿莫選購礦泉水,購買各種治療拉肚子的葯。迪魯問:「難道在其他國家的人喝印度的水真的會拉肚子嗎?」。這里是個笑點——去印度旅遊,人們被叮囑最多的是:別喝那裡的水,不衛生、會拉肚子。類似這樣的污點和詬病,在印度似乎從來不是要隱瞞遮蓋的事情。相反地,面對社會問題、生活短板和不安上,印度人好像從不遮羞,而是自由深入地進出其中,以此化心化行化治。就像對待生死的態度,承認存在又能理解並超然。

在機場,阿莫被巴布教訓那一場戲相當過癮。當巴布把兒子的儲蓄罐摔碎,告訴阿莫這42盧布是你的財產時,巴布聽到從未吹響過口哨的老爸真心喝彩的口哨音亮麗響起。

片尾巴布給父親揉腳時,老爸跟他說:「我是堅決反對死亡的,我也沒死過,能活著就不要死。」 。老爸潤物無聲地去了之前巴布被死本能支配的勢。想想我們的父母,有多少人可以像102歲老爸一樣活得自由精彩,又有多少人像巴布那樣擁抱著所有不快的經歷和感受,消沉、僵化、悲觀、麻木的活著?

希望這個影片能讓我們這些中年人想起最需要這部片子的人。也許這是我們的父母最好的療愈影片,治癒內在的小孩,做自己內在小孩的父母,餘生該如何面對的生活態度,應對變化時的豁達大度……,也許他們也會揶揄導演的設想,但是感動和啟發一定更多,用兩個小時的時間思考餘生如何更開心,真的很值得。

可以說這部劇是為了巴布和老爸對話角色的飽滿而不由分說地給了阿莫一個不孝的罪名。生活中的這種極端的不孝並不多見,即使很多,那麼也更需要培養這種不孝子的父母反思。生活中許多年長者內心晦暗、低能量的生活不完全來自體力不支。他們不曾覺察也拒絕探索自己的無意識,對生的痛苦和失落的恐懼遠大於對死亡的恐懼。子女們看著他們扭曲著自己的情意、把節儉變成囤積、在生活勞作和個人情緒里無謂的受苦,也基本束手無策,沒轍。只有家長們能懂得死本能比癌症更能擊鼓傳花地相互感染和代際傳遞,這種業力才可能被消減。

父子在古老的印度街上雨中共舞的畫面太美好了,那是生的美好。有美好的音樂、有開滿鮮花的小店,那些路過的年輕臉龐,就像一個個不同時期的自己……。巴布和老爸臉上都煥發著對生命發自內心的喜悅和感激。

看到有的影評為這部片子的創作視角這樣點贊:「印度電影又走在了我們前面」,讓我很有共鳴。我國和印度一樣,都是人口大國,在印度走過,直覺里印度的百歲老人比我們多。但是談起老齡化的問題,我們真和人家不在一個起跑線上。除了老齡人口的基數、結構比印度的情況嚴重的多,中國老人的心理問題更可能超越我們的想像,比起長壽更重要的是如何面對年老的心態。中國……幾乎到了一個老年強則國強的時代。

如果說死本能是一個完全私人的感受,那麼如何面對自己的老年同樣在很大程度上也有自我選擇的成分。《老爸102歲》這部印度電影可以對4050年代出生的長輩們產生積極影響,是我們關愛身邊老人的一個好契機,影片里有對暮年、生死和養兒防老更有建設性的思考角度,具有積極、豐沛的現實意義。這部片子,並非關於親情和孝道的質問探討,甚至可以說是一部怡情的輕松喜劇,劇中老爸的能量流動著,沒有卡在任何情緒和臆想的痛苦中。當然,我未能了解觀影的長輩們的心態,只期望他們在這部片子中笑淚由衷。

也請中青年朋友不要問我沒有父親和孩子阿莫的巴布接下來活著還有什麼意義?!希望你看了這部片子可以溫暖治癒……好像你早已設限了生命的意義……這種委委屈屈誇大其辭的思維未免狹隘了。人人都有老去的那一天,黃泉路上無老少,誰都無法阻擋時間的腳步?是依靠子女,還是自己活出精彩才能安度晚年,相信你的答案早已瞭然於胸。就像地球一樣,除了公轉,還需要滿滿能量去自轉。

『玖』 印度電影2017 不歸路 Nene Raju Nene Mantri 網盤

印地語(Hindi language)是印度的兩種官方語言之一 ,印度斯坦族的語言。屬印歐語系印度語族 ,是由古梵語發展而來的一種現代印度-雅利安語言。分布於印度中部和北部的中央直轄德里特區等地區。它是印度國內最為通行的一種語言。此外,在模里西斯、斐濟、特立尼達和多巴哥、蓋亞那、蘇利南等地的印度裔居民中也有相當數量的人講印地語。該語言覆蓋總人數僅次於漢語,為世界第二大語言。

印地語使用天城文書寫。天城文是一種拼音文字,輔音自身帶有一個固有的預設跟隨母音,即अ。當輔音與其他母音拼寫時,用額外的符號標注。文字從左向右書寫,由頂杠把字母連接起來。

印地語標准語有母音11個 ,輔音43個。54個音位中,有1個母音和5個輔音是外來音,只使用於外來語中。印地語原有的10個母音都有對應的鼻化形式。輔音中不但清塞音、清塞擦音等有對應的送氣音,濁塞音、濁塞擦音、閃音等也都有對應的送氣音。送氣音和不送氣音有區別意義的作用。一般沒有重音,也沒有聲調。語法比梵語大大簡化,名詞有陰性、陽性和單數、復數的范疇。在少數代詞中還保留了格的殘余形式。名詞格的形式已經消失。句中名詞或代詞跟其他詞之間的關系是在名詞或代詞後面用後置詞來表示。名詞或代詞等帶有後置詞時,其形式有一定的變化。

動詞除有人稱、性、數等范疇外,還有體、時、式、態等范疇。句子的基本語序為主語—賓語—謂語。詞彙方面,基本詞彙大部分是從梵語演變而來的。各專業學科的術語,近來的趨向是直接取自梵語,或用梵語構詞法創立新的梵語詞。在穆斯林統治時期,印地語吸收了大量波斯語和阿拉伯語借詞。英國統治時期,它又吸收了大量英語借詞,至今還在不斷地從英語吸收新的借詞。在吸收外來語同時,還吸收了外來語的一些構詞手段。

印地語是主語-賓語-動詞語言,這意味著動詞通常位於句子的結束處而非在賓語之前(而英語經常是主語動詞賓語)。印地語還顯示了部份作格性,所以在某些情況下,動詞一致於句子的賓語而非主語。不同於英語,印地語沒有定冠詞。如果需要強調的話,可以使用數詞एक作為不定單數冠詞。

此外,印地語在英語使用前置詞的地方使用後置詞(這么稱呼是因為它們位於名詞或代詞之後)。其他不同包括性、敬語、疑問詞、格的使用和不同的時態。盡管復雜,印度語文法相當正規,帶有相對有限的不規則性。不管在詞彙和書寫上的不同,印地語文法幾乎同一於烏爾都語文法。除了完全停頓之外的標點的概念在歐洲人到來之前是完全未有的,印地語標點使用西方習慣的逗號、感嘆號和問號。有時用句號來終結句子,盡管傳統的「完全停頓」(一個豎杠)仍在使用。

在印地語中,名詞有兩種性。所有男人和雄性動物(和被理解為陽性的那些動物和植物)是陽性的。而所有女人和雌性動物(和被理解為陰性的那些動物和植物)是陰性的。事物、非生命物體和抽象名詞也依據習慣區分為陽性和陰性。這同於烏爾都語和很多其他印歐語言比如西班牙語、法語、義大利語和葡萄牙語,對於只使用英語的人這是個挑戰,它雖然是印歐語言,但近乎去掉了所有屈折性。

地語中標準的疑問詞包括「कौन」(誰)、「क्या」(什麼)、「कयों」(為什麼)、「कब」(何時)、「कहाँ」(何地)、「कैसा」(如何、何種)和「कितना」(多少)等。印地語詞क्या可以用做經常放在句子開始處的通用疑問詞,把一個句子轉變為是非疑問句。這在提問的時候是很明晰的。疑問句也可以簡單的通過改變語調來形成,和美國英語的疑問句語序(主謂部分倒裝語序)不同。

地語只有一個性的第一、第二和第三人稱代詞。因此不像英語,這里沒有「他」和「她」的區別。更嚴格的說,第三人稱代詞實際上同於指示代詞(「這」/「那」)。動詞在變位的時候通常指示出性的區別。代詞有額外的賓格和屬格,但沒有呼格。代詞在賓格中還有兩分方式的變格。注意對於第二人稱代詞(「你」),印地語有三級敬語:

祈使語氣(請求和命令)在形式上對應於使用的敬語的等級,動詞屈折變化來展示想要的尊敬和禮貌級別。由於祈使語氣可能已經包括了禮貌,可翻譯為「請」的詞kripayā比在英語中要少用;它一般只用在著作和通告中,在日常口語中使用它甚至表示嘲弄。

印地語的標准詞序一般是主語-賓語-動詞,否定是通過在句子中合適的位置上增加詞नहीं形成的,或在某些情況下用न或मत來實現。注意在印地語中,形容詞居先於它們所限定的名詞。助動詞總是在主動詞之後。一般的說,印地語使用者或作家在放置詞語來達成風格化和其他社會心理效果上享有相當大的自由,盡管沒有在高度屈折語言中那麼自由。

印地語動詞結構關注帶有基於時態的一些區別的體貌,時態通常通過使用動詞होना作為助動詞來展示。有三種體: 一般體(未完成體),進行體(也叫做連續體)和完成體。在每種體貌下的動詞在幾乎所有情況下都用होना的適當屈折形式來標記時態。印地語有四種簡單時態:現在時、過去時、將來時(假定式)和虛擬式(被很多語言學家稱為一種語氣)。 動詞變位不只展示它們的主語的數和人稱(第一、第二、第三),還有它們的性。此外,印地語有祈使語氣和條件語氣。動詞必須一致於它們的主語的人稱、數和性,當且僅當這個主語不跟隨著任何後置詞。如果這個條件不滿足,則動詞必須一致於賓語的數和性(假如這個賓語沒有任何後置詞)。如果這個條件也不滿足,動詞不一致於二者。這類現象就叫做混合作格。

印地語對於格變化是弱屈折語言;名詞在句子中的關系通常由後置詞來展示。印地語名詞有三種格。直接格用於不跟隨任何後置詞的名詞,典型的用於主語和賓語。間接格用於跟隨著後置詞的任何名詞。修飾間接格下的名詞的形容詞也以相同方式屈折。一些名詞有獨立的呼格。印地語有兩種數: 單數和復數,但是未明確的展示在所有變格中。
希望我能幫助你解疑釋惑。

希望我能幫助你解疑釋惑。

『拾』 找一部印度電影

絕對是《流浪者》!!!

《流浪者》反映印度等級社會的黑暗現實,歌頌了純潔的愛情和人道主義,這當然是影片受到歡迎的原因之一。然而,影片引起十年浩劫之後中國人的共鳴,自有其深刻的歷史淵源。

印度上流社會中很有名望的大法官拉貢納特信奉的是這樣一種哲學:「好人的兒子一定是好人;賊的兒子一定是賊。」這種以血緣關系來判斷一個人德行的謬論害了不少好人。法官拉貢納特根據「罪犯的兒子必定追隨其父」的荒謬理論,錯判強盜的兒子扎卡有罪,扎卡越獄後被迫成了強盜,決心對法官進行報復,拉貢納特果然中計,趕走了懷孕的妻子,致使妻子在大街上生了拉茲。拉茲跟著母親在貧困中長大,扎卡又威脅引誘拉茲做了賊。拉茲在飽經流浪和偷竊生活後,遇上童年好友麗達,二人真摯相愛,拉茲痛恨自己的偷竊墜落生活,渴望以自己的勞動謀生。但是,扎卡在繼續逼迫他,而當他面對親生父親時,父親的荒謬理論更使他前途無望……

閱讀全文

與找乞丐借一便士的印度電影相關的資料

熱點內容
國外有打網球片段的電影 瀏覽:200
韓國r級2018高演電影 瀏覽:420
美國關於狼的電影 瀏覽:579
做影視網站賺錢嗎電影網站怎麼樣盈利 瀏覽:89
抖音請你看電影怎麼弄 瀏覽:177
老伴電影電視劇 瀏覽:498
四川電視電影學院和川傳 瀏覽:767
韓國十二夜電影解讀 瀏覽:37
哪種3d電影效果最好影院 瀏覽:941
美國拍中國農村電影 瀏覽:937
橫店電影城南沙店 瀏覽:911
電影去看電影用英語怎麼說 瀏覽:745
在家裡怎麼看最新院線電影 瀏覽:693
15元電影票 瀏覽:811
很多日本動漫都來自美國電影 瀏覽:533
線上看電影院 瀏覽:418
理倫電影最熱2017 瀏覽:294
法國經典二戰老電影 瀏覽:38
2015電影沙漠 瀏覽:540
印度女神電影 瀏覽:211