導航:首頁 > 亞洲電影 > 翻譯國外電影侵權嗎

翻譯國外電影侵權嗎

發布時間:2023-07-12 01:49:12

Ⅰ 影視字幕翻譯會侵權嗎

擅自翻譯影視字幕是構成侵權的。但若其翻譯產生新作品,且行使著作權時不得侵犯原作品的著作權,或翻譯行為是為學校課堂教學或者科學研究,未進行出版發行,指明作者姓名或者名稱、作品名稱,並且不得影響該作品的正常使用,未損害著作權人合法權益等情形,不屬於侵權。
【法律依據】
《著作權法》第十三條
改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產生的作品,其著作權由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權。
第二十四條
在下列情況下使用作品,可以不經著作權人許可,不向其支付報酬,但應當指明作者姓名或者名稱、作品名稱,並且不得影響該作品的正常使用,也不得不合理地損害著作權人的合法權益:
(六)為學校課堂教學或者科學研究,翻譯、改編、匯編、播放或者少量復制已經發表的作品,供教學或者科研人員使用,但不得出版發行;
(十一)將中國公民、法人或者非法人組織已經發表的以國家通用語言文字創作的作品翻譯成少數民族語言文字作品在國內出版發行。

閱讀全文

與翻譯國外電影侵權嗎相關的資料

熱點內容
電影推薦國外戰爭 瀏覽:92
日本早期情色電影 瀏覽:391
泰國電影閃靈 瀏覽:1
2017高分燒腦電影 瀏覽:903
日本的天空下電影觀看 瀏覽:104
喜羊羊與灰太狼2015年電影 瀏覽:279
國外以少勝多的戰役古裝電影 瀏覽:63
壞血法國版電影 瀏覽:435
在線電影節 瀏覽:393
電腦看電影拖影是怎麼回事 瀏覽:219
偏什麼電影 瀏覽:398
美國妓電影完整版 瀏覽:735
歐美電影里的女主角取得名字 瀏覽:543
怎樣用電視看手機電影 瀏覽:856
搶劫銀行的中國電影有哪些 瀏覽:50
2016賀歲電影老城風雲 瀏覽:561
溫江英皇電影怎麼買票 瀏覽:365
英雄電影俄羅斯免費視頻 瀏覽:711
2016第007號電影 瀏覽:540
周星馳奧斯卡電影獎 瀏覽:466