A. 秋意濃歌詞意思
大概意思是李香蘭是上世紀初一個歌手,是在中國長大的日本人,受到兩邊的排擠,也坐過牢,後來回到日本,投身於中日友好事業,在大陸一直被認為是漢奸,90年代為其平反,中日拍了一部電視劇,叫《李香蘭》,這是粵語主題曲,國語是秋意濃,意思是為了紀念這個人。
《秋意濃》是由原創作品《行かないで》(玉置浩二)改編成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》,1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。
秋意濃
詞:姚若龍
曲:玉置浩二
演唱:張學友
秋意濃 離人心上秋意濃
一杯酒 情緒萬種
離別多 葉落的季節離別多
握住你的手 放在心頭
我要你記得 無言的承諾
啊 不怕相思苦 只怕你傷痛
怨只怨人在風中 聚散都不由我
啊 不怕我孤獨 只怕你寂寞
無處說離愁 舞秋風
漫天回憶舞秋風 嘆一聲
黯然沉默 不能說
惹淚的話都不能說 緊緊擁著你
永遠記得 你曾經為我
這樣的哭過 啊 不怕相思苦
只怕你傷痛 怨只怨人在風中
聚散都不由我 啊 不怕我孤獨
只怕你寂寞 無處說離愁
啊 不怕相思苦 只怕你傷痛
怨只怨人在風中 聚散都不由我
啊 不怕我孤獨 只怕你寂寞 無處說離愁
B. 秋意濃粵語版叫什麼
《秋意濃》粵語名是《李香蘭》。
《秋意濃》
作詞:姚若龍
作曲:玉置浩二
演唱:張學友
秋意濃,離人心上秋意濃
一杯酒,情緒萬種
離別多,葉落的季節離別多
握住你的手,放在心頭
我要你記得,無言的承諾
啊不怕相思苦,只怕你傷痛
怨只怨人在風中,聚散都不由我
啊不怕我孤獨,只怕你寂寞無處說離愁
舞秋風,漫天回憶舞秋風
嘆一聲黯然沉默,不能說
惹淚的話都不能說,緊緊擁著你
永遠記得,你曾經為我
這樣的哭過,啊不怕相思苦
只怕你傷痛,怨只怨人在風中
聚散都不由我,啊不怕我孤獨
只怕你寂寞,無處說離愁
啊不怕相思苦,只怕你傷痛
怨只怨人在風中,聚散都不由我
啊不怕我孤獨,只怕你寂寞
無處說離愁
(2)日本歌曲秋意濃是哪部電影擴展閱讀:
《秋意濃》於1993年上線。歌曲時長06:38。收錄於專輯《吻別》中,專輯《吻別》一上線就收到了廣泛的關注,收獲了眾多的喜愛。
1989年,中日合拍的電視連續劇《別了,李香蘭!》(又名《再見李香蘭》)正式播映,澤口靖子飾演李香蘭。主題曲為玉置浩二創作的《不要走》。該片主題曲後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。
《秋意濃》也曾做電影《國產凌凌漆》的國語版插曲(吳國敬演唱)
《秋意濃》有眾多的翻唱版本,截止2019年1月,譚維維、迪瑪希Dimash、沙寶亮等都進行過翻唱。
C. 秋意濃的原唱是誰
原為日本歌手玉置浩二為電影《李香蘭》創作的歌曲:行かないで(不要走),詞,曲皆為玉置浩二所作。後被改編經張學友翻唱更名為《李香蘭》。國語版名為《秋意濃》,自後很多人翻唱過。還有個范宗沛的大提琴版。
D. 被翻唱成日文的中文歌曲
一、《行かないで》(玉置浩二)
這首歌是《秋意濃》的日文版,是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。
(4)日本歌曲秋意濃是哪部電影擴展閱讀:
「翻唱」是指將已經發表並由他人演唱的歌曲根據自己的風格重新演唱,不改變原作品。
現在已有不少明星,都在翻唱他人的歌,不斷在翻唱中突破自己,給大家帶來不一樣的風格。
中文歌手 翻唱歌名 日本歌手 原作品
梁靜茹 不想睡 The Boom 島唄
梁靜茹 小手拉大手 つじあやの 風になる(宮崎峻<貓的報恩>主題曲)
王心凌 月光 島谷瞳 亜麻色の髪の乙女(島谷瞳也不是原唱,這首歌很老了)
韓雪 飄雪 中島美嘉 雪の花
S.H.E 記得要忘記 Kiroro 好きな人