① 在日本影片中,四時間是什麼意思
在日本影片中,四時間是四個小時的意思。
日語中表示幾個小時的時候,使用x時間(xじかん)的表述方式。比如一個小時,就是一時間(いちじかん)
如果是表示幾點的話,一般使用x時的說法。比如1點鍾,就是1時(いちじ)
一些詞語雖然也含有漢字,而且有的是日本人自造的漢字,不過意思卻相差很多。如:「時間」(時間、じかん)不等於漢語中的時間,代表是一個時間段,類似這種的還有「年間」(年間、ねんかん)。
(1)有關電影的日本詞彙擴展閱讀:
日語受到漢語的影響很大。在日語里,有語法實意的詞都含有漢字且大部分與實意相關。所以通常懂漢語的朋友,即便不懂日語,看到一個短句也能大概明白意思。不過因為影響日語的是文言文而不是白話文,所以有些詞也不能以現代漢語的角度去理解。
日語不僅有豐富的本土產生的詞彙,它還有許多源自別國的詞。如一些從漢語來的外來語在目前的日常生活中使用廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進新概念時,經常會使用日文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現代日本人所使用的知識詞彙的重要組成部分。
② 關於日本鬼子的電影里,經常出現的日語是什麼意思
八嘎亞魯——混蛋
嫂噶——是嗎
尤溪——好
斯斯美——前進
舞忒——射擊
系內——死吧
婭累——動手吧
嗨——是的
笨蛋(八噶)至於呀路在日文裡面沒和他一起用
是(海)
好(喲西)
由於中國片中的日本人說話為了讓我們能聽得懂 所以才只用了這幾個 其中還有日語和國語混合發音 就比如(喲西 喲西 大大的)其實只有喲西才是日語 意思是說大大的好