① ai字幕怎麼用日語視頻自動實時翻譯中文
這兩天把華為Mate40的系統從EMUI升級到了鴻蒙2.0,竟然發現一個非常實用的功能也升級了,那就是「AI字幕」。原本EMUI11的時候,「AI字幕」只支持「中文-英文」之間的實時互譯。但是升級到鴻蒙2.0以後,多了一個「日文-中文」實時字幕翻譯。當我把這個消息告訴身邊使用華為手機的朋友的時候,大家紛紛含淚奔走相告,甚至有朋友歡呼,他等這個功能已經等了幾十年了! 大家跟隨我趕緊體驗一下吧!
這個功能最大的作用,就是當你在手機上看片的時候,可以將視頻中的日文、英文語音,實時翻譯成中文字幕。而且這個功能強大之處在於,不限制任何播放器,不限制任何類型視頻,不限制任何使用場景!
而且聲音源並不局限於本機播放,假如你正在電視機上觀看日語電影,也可以在手機上得到實時中文字幕翻譯,只需要將聲音源設置成手機麥克風。
顯示翻譯結果的字幕內容框,可以隨意調整位置和大小。
按住邊框上方的小橫條,可以隨意拖動位置。點按字幕框內側下方或者右側邊緣,會出現一個藍色邊框。此時拖動藍色邊框,就可以調整字幕框的大小。
長按字幕內容,還可以選擇將翻譯好的、或者識別出的字幕,以文本格式保存在你的手機上。
另外,還有一個非常實用的「電話語音轉文字功能」,具體實現如下:
當你不方便「聽」電話的時候,電話接通後,開啟AI字幕,可以將電話中對方說的話,以文字的形式顯示在屏幕上。而且對方說英文,也可以准確識別出來!
而且如果此時你不方便講話,還可以點擊「文字輸入」按鈕,將你要說的話打字回復,就像回復簡訊一樣,但是對方會聽到由AI語音智能合成的通話語音,就像在跟你進行語音通話一樣!
點擊文字輸入框右側的小箭頭,可以展開快捷回復。
對於聽障人士來說,AI字幕,可以讓他們實現與任何人自由進行通話的功能。聽障人士可以「看」到對方打來的電話內容,然後再以文字的形式,將想表達的語句自動合成為語音發送出去,實現無障礙溝通。
科技至善,為美好發聲!華為智慧助手的AI字幕通話功能,讓聽障群體感受到了世界的善意與美好。
早在2017年,華為就與國家信息無障礙研究會一起展開了無障礙系統的研發、測試與咨詢工作。EMUI每一個大版本的更新,都在不斷提升無障礙系統的功能。2018年,華為Mate20系列經過泰爾實驗室測試,通過了《移動通信終端無障礙技術要求》認證。2020年,華為終端宣布正式加入信息無障礙產品聯盟。
希望大家把這一實用功能推薦給身邊的聽障人士,希望他們也能夠感受到科技給生活帶來的便捷!
另外補充幾個使用小技巧:
1、可以將「AI字幕」功能在桌面建立快捷啟動圖標。方法是,在系統「設置」中,找到「智慧助手」,然後再找到「智慧語音」,就可以打開「AI字幕」的設置,其中有「桌面快捷方式」,點擊即可。
2、從上方通知欄右側下滑,可以打開系統控制中心。其中的系統快捷開關里有「AI字幕」的快捷啟動按鈕。如果你經常使用的話,可以點擊右上角的小圖標,選擇「編輯快捷開關」,將「AI字幕」按鈕提到第一行,方便使用。
3、有朋友說自己的系統已經升級到鴻蒙了,但是AI字幕依然只有英文翻譯,沒有日文翻譯。那麼你可以嘗試去華為應用商店,升級一下「智慧助手」應用。
4、另外,部分機型升級到最新版本的EMUI系統,不用升級鴻蒙,也已經支持了日文翻譯。
5、還不能升級鴻蒙系統的用戶,請耐心等待華為官方的升級推送。據說由於華為軟體工程師8小時x3班倒的24小時不間斷工作,目前各機型的升級進度已經小幅提前了。華為手機大部分機型都會升級到鴻蒙系統,請大家耐心等待!
② 看日本片,有什麼可以同步即時翻譯的軟體嗎
尋找能夠同步即時翻譯的日本電影軟體可能還比較少見,不過你可以嘗試在射手網下載帶有翻譯字幕的視頻。這個網站上的視頻通常已經包含了翻譯字幕,這可以讓你在觀看時享受即時翻譯帶來的便利。
射手網是一個提供多語種字幕的在線平台,用戶可以在這里找到各種語言版本的影視作品,包括日語電影。這些字幕通常會與視頻內容同步顯示,確保你能夠即時理解電影中的對話和情節。此外,射手網還支持用戶上傳和分享自定義字幕,增加了平台的靈活性和多樣性。
雖然目前市場上還沒有專門針對日語電影的同步即時翻譯軟體,但射手網提供了一個相對接近的解決方案。你可以在這里找到大量已經翻譯好的影視作品,其中包括很多日本電影。使用這些翻譯字幕,你可以輕松地觀看和理解日語電影的內容,而無需擔心語言障礙。
射手網不僅提供日語電影的翻譯字幕,還涵蓋了其他多種語言的影視作品。這使得它成為一個多功能的在線影視資源平台。通過這個平台,你可以享受到更加豐富多樣的觀影體驗,而不受語言限制。
值得注意的是,盡管射手網提供了翻譯字幕,但它們的質量和准確性可能會有所不同。因此,在使用這些字幕時,建議你根據自己的需求和偏好選擇合適的版本。
③ 看沒有字幕日本電影怎麼能翻譯成中文啊
可以將電影下載至本地,然後用迅雷播放器播放,因為迅雷播放器中有選擇字幕的功能,具體操作如下:
用迅雷播放器打開該日本電影
點擊滑鼠右鍵,在彈出的窗口中選擇"字幕"選項
選擇載入字幕的方式,如「手動載入」、「在線匹配」或「選擇搜索」等方式(這時還要選擇字幕的語言,中文、英文都可以)
所有操作完成後,改電影便自動載入了字幕