『壹』 新加坡電影院放的電影是什麼配音國文還是英文還是馬來文
原音,就是泰國電影說泰文+中英字幕,英文電影+中文字幕,中文電影+中英字幕。
『貳』 在泰國看電影有中文字幕的嗎
沒有,一般只有英文
『叄』 泰國電影《友誼我和你》《4Romances(譯名愛4狂潮)》在哪裡可以看啊
這個優酷上是看不到的,因為被屏蔽了
新浪上面有在線的,那個暹羅院線的是外掛字幕
這個是內嵌的字幕
http://www.rayfile.com/files/c12e8eae-14fc-11de-83c7-0014221b798a/
其實新浪的在線也還算清楚地說
http://uni.sina.com.cn/c.php?t=video&s=0&k=4+Romance&ts=vvideo
要不就在線看吧,^^
『肆』 在電影院看其他國的電影有字幕嗎原版和英文版有什麼區別,
一、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的
英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的
二、原版的話是純粹美國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大
中文字幕的肯定不是藍光的,至少不是正版的,正版只有完全的英文的,如果你那個真是藍光版,中文字幕,那肯定是國語配音了
『伍』 求:電影院里的中文字幕用的是什麼字體呀
黑體
宋體
『陸』 泰國電影院是播放泰文嗎有英文字幕或者中文為什麼那麼多中國人旅行會去看電影看得懂嗎
字幕是播放泰文的。當時我看我一個泰國朋友看電影,她們錄的小視頻里沒有英文字幕
『柒』 中國電影在泰國上映是中文還是配音
是配音的,泰國上映的電影基本都是要配音的,泰國國人對配音電影沒有抵制情緒
我記得以前看過一期電影雜志,就著重介紹外國電影在泰國放映的情況,其中還著重介紹了湯姆克魯斯的專職泰語配音演員
『捌』 哪裡可以下載到泰劇或者泰國電影的泰語字幕
應該是沒有泰語字幕的。
泰國原版都是無字幕的資源。
部分劇目泰國方面翻譯了英文字幕。
再就是中國的影迷會字幕組做了部分劇目的中文字幕。
『玖』 有誰知道,中泰雙字幕的泰國電影或者是泰國電視劇!網站更好,用來學習的,謝謝了!
泰正點論壇,裡面全是泰國電影,泰國電視劇,泰國音樂。