⑴ 求外國經典名著翻拍的電影
嘉莉妹妹(電影沒什麼名)
歌劇院幽靈(大愛,絕對經典)
柏林,亞歷山大廣場(小說不喜歡看,但是承認看的時候認為是一個好劇本)
細雪(大愛,日本電影史上的經典之作)
喪鍾為誰耳鳴(好劇本)
山泉(電影叫瑪儂姑娘,小說本身就是為電影而寫的)
黑鬱金香(電影和小說沒關系)
法國中尉的女人(我的最愛啊……看的時候就覺得裡面的女主角太有挑戰性了)
遠大前程(大愛,被拍過很多次)
鋼鐵是怎樣煉成的(烈火一般的革命)
萌芽(法語片,好像不太有名)
苔絲(讓我很傷感的作品,也被拍過多次)
道連·格雷的畫像(青春的哀歌)
哈姆雷特(還是勞倫斯演得最好,雖然是黑白的)
李爾王(電影好像不怎麼樣)
一封陌生女人的來信(被拍過多次,但本人不喜歡畸戀的作品)
彼得·潘(兒童電影的經典)
愛麗絲夢游奇境(同上)
地心游記(被拍過N次……)
大戰火星人(星球大戰第一部,絕對科幻巨制)
時間機器(應該被拍過吧)
霧都孤兒(被拍過多次)
埃及艷後(泰勒雖然演技不出色,但是演埃及艷後確實完美)
圓桌武士(有一部叫王者之心的電影取材於此,但是只是小說的一小部分)
悲慘世界(太有名的巨著拍出來的難度很大)
飄(這個大家肯定都知道,不過我並不喜歡亂世佳人這個譯名,覺得還是飄更有味道)
簡·愛(電影不怎麼樣)
八十天環游世界(翻拍多次……)
其實應該還有很多作品我不知道被拍出來的作品。
⑵ 翻拍國外電影也很不錯,大家認為哪部電影的翻拍是比較經典的
就我個人而言,如今翻拍的電影越來越多了,如果翻拍的好,是會得到業界以及觀眾朋友們的很大認可的,如果翻拍的不好,會造成很多質疑,甚至口碑也非常不好,這些年我也看了蠻多翻拍的電影,但有一部翻拍電影是比較經典的,這部電影叫《誤殺》,這部電影是翻拍的《誤殺瞞天記》
所以,我覺得《誤殺》這部電影是翻拍的比較經典的,也是翻拍的比較成功的一部電影,整體評分和口碑都是非常不錯的,非常值得一看。
⑶ 我國這4部電影被外國翻拍,你知道是哪幾部嗎
我國的電影行業有著很大的發展,也出品了很多的佳片。但我們必須承認的是,我國的電影行業相比歐美國家,因為起步晚所以水平上的差距還是很大的。但我們國家也有一些非常經典的影片,其中有幾部還被外國翻拍了,一起來了解一下吧。
這部電影在2006年被英國翻拍為《無間道風雲》,評分也有7.2。相比前面三部韓國翻拍的電影要比原版差太多,《無間道風雲》是真正的翻拍出了水平。這部電影還獲得了第79屆奧斯卡的最佳影片獎。即便這部電影在國內的褒貶不一,但這部片子絕對是值得再次回頭看一遍的。
⑷ 《這個殺手不太冷靜》翻拍自哪部電影你期待這部電影嗎
我認為電影《這個殺手不太冷靜》翻拍自《魔幻時刻》,《這個殺手不太冷》一部外國電影,雖然《這個殺手不太冷靜》翻拍於它,但是他們的劇情、內容完全不一樣。
看到預告片之後,這樣的劇情真的吸引到我,非常期待大年初一這部電影的上映。
⑸ 《夏洛特煩惱》被國外翻拍,看見翻版馬冬梅原諒我忍不住笑了,你看過嗎
《夏洛特煩惱》是一部開心麻花團隊的一部舞台劇改編而成的電影,在此之前,開心麻花一直都致力於舞台劇表演,所以這一次拍喜劇電影也是一次嘗試和突破。2015年,《夏洛特煩惱》在院線上映,原本所有人都不看好的一部作品,卻一舉拿下了14億的票房,成為了當年喜劇行業的一匹黑馬。
《夏洛特煩惱》這部電影很早的時候就已經紅到了國外,口碑非常不錯。2017年,馬來西亞買下了《夏洛特煩惱》的版權,並且改名為《令伯特煩惱》,而馬來西亞翻拍的這部電影已經在國外上映,但口碑卻和國內的《夏洛特煩惱》是兩個極端。
因此,這些電視劇並沒有在電視台播出,也沒有其確切的上映時間。不過,雖然沒有正式播出,但我們從中依然能看出越南觀眾對於國產劇的喜愛與追捧。
⑹ 中國人翻拍的外國電影有哪些
香港導演愛干這事,比如《黑貓》翻拍自法國的《妮基塔》,《忠義群英》翻拍自黑澤明的《七武士》,《阿櫻》翻拍自《羅生門》,甚至《鼠膽龍威》,赤裸裸的抄襲了《虎膽龍威》
⑺ 一出好戲是翻拍國外哪部電影
一出好戲據稱是翻拍韓國電影《人間,空間,時間和人》
這是由金基德執導,藤井美菜、張根碩、安聖基、李成宰、柳承范、小田切讓等主演的劇情片。該片於2018年2月18在柏林電影節首映。
⑻ 翻拍經典國外名著的電影好的版本有哪些
傲慢與偏見 好好看喔霧都孤兒四根羽毛(戰爭愛情片)天使(天使的味道) 火槍四俠贖罪馬語者 這也好好看戀戀筆記本不是小說改編的,不過誰看了誰喜歡!記得評給我喔!
⑼ 你知道哪些國產電影曾在海外被翻拍
中國電影《一半是火焰,一半是海水》,美國翻拍《愛得太費勁》《一半海水一半火焰》是根據王朔的小說《一半是火焰一半是海水》改編的電影,由劉奮斗編導,講述了一一個無情的皮條客王耀與純情少女麗川之間發生的愛恨情仇的故事。該片於2008年在戛納首映。美國根據王朔小說將其翻拍成了電影《愛得太辛苦》。