導航:首頁 > 歐美電影 > 歐美電影對白

歐美電影對白

發布時間:2025-10-18 14:20:52

『壹』 鏈変粈涔堟х編鐨勭粡鍏哥數褰辯殑瀵圭櫧錛屽墠鍚庨兘瑕佹湁濂介暱鏃墮棿鐨勬櫙鐗╂弿鍐

涓銆併奡hawshank Redemption鑲栫敵鍏嬬殑鏁戣祹銆

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
浣犵煡閬擄紝鏈変簺楦熷効鏄娉ㄥ畾涓嶄細琚鍏沖湪鐗㈢奸噷鐨勶紝瀹冧滑鐨勬瘡涓鐗囩窘姣涢兘闂鑰鐫鑷鐢辯殑鍏夎緣銆
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
閭f槸涓縐嶅唴鍦ㄧ殑涓滆タ, 浠栦滑鍒拌揪涓嶄簡,涔熸棤娉曡Е鍙婄殑,閭f槸浣犵殑銆
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
甯屾湜鏄涓涓濂戒笢瑗,涔熻告槸鏈濂界殑,濂戒笢瑗挎槸涓嶄細娑堜骸鐨勩

浜屻併奆orrest Gump 闃跨敇姝d紶銆

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
鐢熷懡灝卞儚涓鐩掑閥鍏嬪姏錛岀粨鏋滃線寰鍑轟漢鎰忔枡銆
2.Stupid is as stupid does.
錩浜哄仛錩浜(鍌諱漢鏈夊偦紱)銆
3.Miracles happen every day.
濂囪抗姣忓ぉ閮藉湪鍙戠敓銆
4.Jenny and I was like peas and carrots.
鎴戝拰鐝嶅Ξ褰㈠獎涓嶇匯
5.Have you given any thought to your future?
浣犳湁娌℃湁涓哄皢鏉ユ墦綆楄繃鍛銆
6.You just stay away from me please.
奼備綘紱誨紑鎴戙
7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
浣犺嫢閬囦笂楹葷儲錛屼笉瑕侀炲己錛屼綘灝辮窇錛岃繙榪滆窇寮銆
8.It made me look like a ck in water.
瀹冭╂垜濡傞奔寰楁按銆
9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
姝諱骸鏄鐢熷懡鐨勪竴閮ㄥ垎錛屾槸鎴戜滑娉ㄥ畾瑕佸仛鐨勪竴浠朵簨銆
10.I was messed up for a long time.
榪欎簺騫存垜涓濉岀硦娑傘
11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally鈥昹ike on a breeze.

『貳』 經典的歐美愛情電影對白,要中文的

你好!

亂世佳人:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎

After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!

As God is my witness,I』ll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。

魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。

兩人的對話

Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?

Well,I...I...
我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!

For what?
哪樣?

For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!

No?
不能嗎?

No.
不能。

Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?

You're going to get married.
去跟我結婚。

Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?

I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。

Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。

Not me!
我才不呢!

But you don't know me!
可你還不了解我呀!

Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。

We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。

But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?

Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?

I see.
我知道了。

Waterloo Bridge《魂斷藍橋》
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』

羅馬假日:
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
我現在必須要離開你了。我將要走到那拐角,然後轉彎。你待在車里把車開走。答應我不要看著我走過那個轉彎口。只要把車開走離開我就象我離開你一樣。
嗯,人生不會盡如人意,不是嗎?

泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?

ROSE:我感到很冷!

JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...

...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...

...安息暖和的床上,不是在這里,

不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?

ROSE:身上麻痹!

JACK:贏得船票...

...是我一生最幸運的事,

讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,

你一定要幫我,答應我活下去,

答應我,你不會放棄...

...無論發生什麼事,無論環境怎樣...

...ROSE,答應我,千萬別忘了!

ROSE:我答應你!

JACK:不要食言!

ROSE:我永不食言!

『叄』 急求歐美電影經典對白 三人的

You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.

JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?

ROSE: I'm so cold.

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

ROSE: I can't feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.

###你要幫我個忙。答應我活下去……###
(露絲和傑克都在冰冷的海水中)
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。

《羅馬假日》經典對白
記者:公主殿下對所訪問的城市中印象最深的是哪一個呢?

(J: Which of the fities that you visited did your Highness enjoy the most?)

安妮公主:每一個城市都各具特色而令人難忘,很難...羅馬,無疑是羅馬.我會珍惜在這里的記憶,直到永遠!

(A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!)

Princess:Shall I cook something?

Joe:No kitchen.And nothing to cook.I always eat out.

Princess:Do you like that?

Joe:Well,life isn't always what one likes,isn't it?

Princess:No,it isn't.

安 妮:我做點什麼吃的吧。
喬 :沒有廚房,也沒有東西可做。我總是在外邊吃飯。
安 妮:你喜歡這樣嗎?
喬 :沒辦法,由不得自己,是嗎?
安 妮:是的,由不得自己。
這段對話,是逃出宮門的公主與新聞記者Joe渡過快樂的一天後,回到Joe的住處時,與他的談話。公主的回答是:No,it isn't.正是她對出宮後的生活有感而發。最後,公主懷著與Joe共渡自由生活的美好回憶,返回宮中

『肆』 歐美電影里的經典對白!(英,譯)

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪

三《The Lion King獅子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6. You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。

10. I'll make it up to you, I promise.

我會補償你的,我保證。

四《Gone with The Wind 亂世佳人》

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一樣就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠

4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.

哪怕是世界末日我都會愛著你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

此句只可意會不可言傳。。。。。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。

五《TITANIC泰坦尼克號》

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.

我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.

如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.

讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.

只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.

生活本來就全靠運氣。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

9.To make each day count.

要讓每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy.

我們是女人,我們的選擇從來就不易。

11.You jump, I jump.

(another touching sentence)

12.Will you give us a chance to live?

能不能給我們留一條生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.

2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.

3.Destiny takes a hand.命中註定.

4.You know, you can tell a lot from a person's voice.

從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.

5.People who truly loved once are far more likely to love again.

真愛過的人很難再戀愛.

6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.

你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.

7.You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我聽過的最帥的男士.

8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?

為什麼留戀一個不愛你的人?

9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.

當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.

10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.

11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.

12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.

之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.

13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.

我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.

14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.

要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.

七《GARFIELD加菲貓》

1. Money is not everything. There's MasterCard.

鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty.

每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.

要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught.

要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.

每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.

愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.

現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧

12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.

應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地

『伍』 歐美電影經典對白

Bond Of Brothers
My grandson asked me a question one day. He said, "Grandpa, were you a hero in the war?"
I said: "no, but I served in the company of heroes" ----Dick·Winters
有一天,我的孫子問我一個問題,它說:「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?」我回答:「不是,可是我與英雄們一起服役.

Brave Heart
WILLIAM WALLACE:"Fight and you may die. Run and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——"

威廉華萊士:

"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直 到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回 來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!

Leon
No women, No kids. 體現專業殺手的敬業原則。

Ghost
Look into my eyes, and you will see what you mean to me!!

Sound Of Music
When The Lord closes a door, somewhere he opens a window. 主現在把這扇門關起來了,但是,在某處他為你開了一面窗子。

Love Story
Love means you will never have to say you are sorry.

God Father
A man who is not a father will never be a real man.

Jane Eyre
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」

Peter Pan
You mean more to me than anything in this whole world! 你在世界上對我來說是最重要的!

The Shawshank Redemption
I guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing!
要麼趕著去生,要麼忙著去死!

Band of Brothers
They depended on each other, the world depended on them.

Notting Hill
I'm just a girl, standing on the boy ,asked him to love her.

Sleepless In Seattle
You touch her for the first time, and suddenly your home. It almost likes magic!

『陸』 急求經典歐美電影(愛情類)三人對白

電影午夜巴塞羅那的一幕,男主出場與女主初識。三個人的愛情我馬上就想起這部電影了
Vicky:Right,Who exactly are you?
Juan antonio:I am Juan Antonio. And you are ..Vicky, and you are Cristina. Right? or is it the other way around?
Vicky:It could be the other way around ...because either of us will do to keep the bed warm. I get it.
Juan antonio:Well, you are both so lovely and beautiful.
Vicky:Yeah, thank you, but we do not fly off to make love ...with whoever invites us to charming little Spanish towns.
Juan antonio:Does she always analyze every inspiration ... until each grain of charm is ..squeezed out of it?
Cristina:I guess I have to say that ...en, what you say, my eyes are green, actually.
Vicky:look, I wouldn't call our reluctance ...to leap at your sexual offer being over-analytical.
If you would care to join us for some ...recognized form of social interaction like a drink, we'd be fine ...but otherwise, I think you should try offering to some other table.
Juan antonio:What offended you about the offer? Surely not, that I find you both beautiful and desirable.
Vicky:Offended me? No, it's very amusing...galling, to be honest, but ...is it my imagination or is it getting a little late?
Cristina:I would love to go to Oviedo.
Vicky: what? Are you kidding? Or?
Cristina:I think it would be so much fun. I think we should go. I'd love to go.
Vicky: Cristina, Can we discuss this some other time?
Juan antonio:When I saw you across the room at the art gallery ... ...I noticed you have ... ...beautiful lips. Very full, very sensual.
Cristina:Thank you.
Vicky:Okay,Okay, I'm s- ,you know ,if you want to go .
Cristina:I can't guarantee the lovemaking--because I happen to be very moody.
Juan antonio:Let's not negotiate like a contract. I came over here with no subterfuge, and presented my best offer. I hope you will disscuss it and give me the pleasure to take you with me to Oviedo.I have the good fortune to borrow my friend's plane. It's just big enough for the three of us and I'm a very good pilot.
Vicky:It sounds very safe.
Juan antonio:Think it over.
Vicky:I hope you're joking about going.
Cristina:Oh, my god,This guy is so interesting.
Vicky:Interesting? Are you kidding? What's so interesting? He wants to get us both into bed. But he'll settle for either. In this case, you.
Cristina:Vicky, I'm a big girl, okay? If I want to sleep with him, I will. If not, I won't.Vicky:Cristina, he's a total stranger. This is impulsive, even for you ... And if I heard right, he was violent with his wife.
Cristina:At least he's not one of those factory-made zombies.you know?I mean, This is a great way to get to know him.
Vicky: no, it's not. I'm not going to Oviedo ... ...with this charmingly candid wife beater. You find his aggressiveness attractive, but I don't. And he's certainly not handsome.
Cristina:I think he's very handsome. He has a great look. I mean, he's really sexy.
Vicky:Well, you would, because you know, you're a neurotic.
Cristina: you have to admire his no-bullshit approach.
Vicky: What are you talking about?it』s all bullshit.I am not going to Oviedo. First off, I never heard of Oviedo. ...I don』t find hin winning, Third ,even if I wasn』t engaged …and was free to have some kind of dalliance with a Spaniard, I wouldn't pick this one.
[talking on her cellphone to Doug]
Vicky: hello, Oh, hi. I can't talk right now. I'm trying to save Cristina from making a potentially fatal mistake. what? No, the usual. I'll call you back. I love you, too.
Cristina: If we go back to the House now, we can just throw some things in a bag and we'll meet him there.look,I took an instant liking to this guy. I mean,He's not one of these cookie-cutter molds. You know, He's creative and artistic.
Vicky: Cookie-cutter mold? Is that what you think of Doug?
Cristina: Doug? Who said anything about Doug?
Vicky: It's ridiculous. You like the way it sounds to pick up and fly off in an airplane.
Cristina: I know. I don't know why I'm so scared, unless I'm scared of myself.
Vicky: It's a mistake, Cristina.

『柒』 歐美經典電影台詞

1、Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2、I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3、You don't understand!I could had class.I could been a contender.
I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4、Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5、Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6、Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7、I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
8、Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
9、I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
10、Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
11、A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
12、Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
13、Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
14、You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

閱讀全文

與歐美電影對白相關的資料

熱點內容
美國電影球 瀏覽:458
大茶飯電影 瀏覽:767
好看勵志英語電影推薦 瀏覽:29
西藏電影有哪些 瀏覽:479
電影在哪播放英語怎麼說 瀏覽:998
十大槍戰電影排行榜 瀏覽:786
Tvb電視劇拍電影的 瀏覽:623
電影院的攝像頭清晰嗎 瀏覽:643
微信電影票公眾號多少 瀏覽:667
每集都開車的美國電影愛情 瀏覽:253
掘地求生泰國電影 瀏覽:963
電影里的八爪狂鯊怎麼畫 瀏覽:545
免費電影票在哪裡看 瀏覽:115
2018長春電影節視頻 瀏覽:344
孩子愛看的國產動畫電影 瀏覽:587
他們喜歡在哪裡看電影英語翻譯 瀏覽:621
外國電影榜推薦 瀏覽:890
配音周星馳電影片段 瀏覽:700
開國第一大案電影 瀏覽:451
電影推薦免費中國 瀏覽:725