1. 青春愛情電影《怦然心動》經典台詞
導語:電影《怦然心動》根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。下面是我整理的經典台詞,希望大家喜歡。
《怦然心動》經典台詞:
1、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,越為眼前的風景所驚嘆。
2、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
3、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
4、I never been embarrassed by where I 've lived before, I also never really thought about money, I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我從沒有因為住在哪裡而自卑,也沒有太多地想過貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺我沒有錯過任何東西。
5、When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her. How could anybody, ever, have wanted to run away from Juli Baker.
她走出門時,我彷彿回到了初見她的那一刻,怎麼有人想要躲著朱莉?貝克呢?
6、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
7、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
8、The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
9、The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
10、Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
11、And she's been stalking me since the second grade. - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
她從二年級起就老是纏著我。 - 這種女孩可是可遇不可求的。
12、One's character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
13、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
14、The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
15、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
怦然心動經典台詞
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
我們中有些人平庸無為,有些人錦衣華服,有些人虛有其表,但偶爾你也會遇上一個光彩奪目的人,當你遇上TA,一切都無與倫比。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的`手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?
Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個絮絮叨叨、陰險毒辣的長舌婦,頭發長見識短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
她說起那種置身樹梢的感覺時說就像被高高舉起,微風拂面。哪個初中生會說出這樣的話呢?這種怪怪的感覺在我胃裡翻騰,我不喜歡這種感覺。
The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?(有其父必有其子)
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
【劇情簡介】:
朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?
2. 電影《怦然心動》的主要內容概括是什麼
電影《怦然心動》主要講了青春期中布萊斯·羅斯基和朱莉·貝克的愛情故事。
劇情簡介:朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。
二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹上看成樂趣呢。
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢。

《怦然心動》中的經典台詞:
一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。
有時落日泛起紫紅的余暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如痴如醉。
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。
3. 《怦然心動》這種普通的純愛電影為什麼評價會這么高
電影《怦然心動》作為一部純愛電影能這么受歡迎,我覺得離不開影片中表現出來的成長性。主角在青春里嘗過酸澀甜蜜,於是學會什麼是愛,觀眾怎麼會不對這種少年的愛戀動心。

成長總是伴隨著缺憾和獲得,《怦然心動》里少男少女學習著何為真正的愛,觀眾也為他們的小心試探操碎了心。結局總算是美好的,新生的樹苗下,就讓時光定格在四目相望的那一刻吧。
4. 《怦然心動》是一部怎樣的電影
《怦然心動》改編自德林·范·德拉安南的同名小說,影片講述了一個小女孩和一個小男孩從童年到青春時光相知相識到相戀的故事。故事雖然簡單,卻讓無數觀眾收獲了感動。

在我看來,這樣的結局其實挺貼合實際的。因為男孩的成長發育本身就晚於女孩一段時間,而劇情裡布萊斯在成長後也終於理解了朱莉,並且在院子中為朱莉種下了那棵象徵愛情的梧桐樹。
這是一個關於愛情的電影,可和別的愛情電影不同的是,它的風格更加清新。沒有那麼多的海誓山盟,也沒有什麼生離死別,它是在教會我們如何成長,如何去真真正正地愛一個人。
5. 影評|《怦然心動》不只是愛情電影
最近剛看完《怦然心動》,為朱莉和布萊斯的愛情故事所動容的同時,我也意識到,這部10年的電影不只是講初戀故事那麼簡單——
男主布萊斯和女主朱莉的家庭之間的對比,更值得我們好好思考和探討。
男主的爸爸斯蒂文是個極其傲慢的人,他經常嘲諷和鄙視他們的鄰居,也就是女主一家。
斯蒂文除了對鄰居懷著反感和惡意,也沒能善待家裡人。
他看到外公在抹止痛膏,便話中帶刺,怪他幫朱莉幹活卻不陪伴自己的外孫。
當布萊斯的姐姐反對了他時,他覺得自己在家裡的權威受到了挑釁,因而給了她一巴掌。
斯蒂文總是懷著惡意揣摩他人,對他人冷嘲熱諷。一家人在一起時氛圍是沉重壓抑的,言談間少有自然、輕松的時刻,大小摩擦卻不斷。
家庭教育並不只是父母對子女說的「你應當如何如何」「你不應當如何如何」這類明確的牽引和指導,父母對他人的態度、對事情的處理方式以及家庭的氛圍都是教育的一部分。
在這樣的家庭中,我們很明顯地看到,布萊斯受到了不良的影響。
布萊斯前期的表現未免令人失望,幸運的是,布萊斯還有一個明曉事理的外公。因為他,布萊斯才開始注意到自己的錯誤。
我們再來看看朱莉的家庭。
在朱莉為失去喜歡的梧桐樹而難過時,她爸爸來安慰她。
貝克先生肯定了這棵樹對於自己女兒的意義,他明白朱莉在那棵梧桐上面度過了很多愉快的時光,對她而言,它的意義已是非比尋常。正如小王子親手澆灌和除蟲的玫瑰讓它成為獨一無二的存在一般,這梧桐也是朱莉的獨一無二。
這個片段很令我感動,只因我聯想起現實中以及在網上,看到不少父母把自家孩子的玩具自作主張送給別的小朋友,卻無法理解孩子為何哭鬧,「那不就是玩具而已嗎?」
他們不明白,對於孩子來說,玩具到了手中,就被賦予了新的意義,成了他們的新玩伴,甚至新家人。
貝克先生不僅在言語上給予安慰,也付出了行動。更令人贊嘆的一點是,他並非給予其它東西作為撫慰,而是把女兒喜愛的梧桐樹以另一種形式保存下來,可見其寵愛和用心。他很懂女兒,因此朱莉才重新展露笑顏。
除了砍樹事件外,還有其它的細節也展現了朱莉一家人的和睦與幸福。
在這充滿愛與包容的家庭環境中成長的朱莉,又是個怎樣的人呢?
她珍視大自然的美好,喜愛梧桐樹和樹上的風景,向媽媽爭取養雞的權利。
她有勇氣,敢於為自己喜歡的梧桐樹而抗爭。
她懂得感恩,賣給其他人雞蛋,卻直接送給布萊斯家,因為他媽媽好心幫了一些忙。
她有愛,把只見過一次面的有智力缺陷的叔叔當作真正的家人。
她心地善良,在學校舉辦的「籃子男孩」活動中拍下了一個「沒人要」的胖男孩。
朱莉·貝克,是個閃閃發光的女孩。
一個理想的家庭應當如朱莉一家,關系和睦,氛圍融洽,互相尊重、理解和包容;
父母把子女當作完整且獨立的個體,而不是可操縱的沒有思想的提線木偶,交流時傾聽子女內心的真正想法,而不是一味灌輸可能存在問題或者早已過時的觀念,如此孩子的人格才會健全、精神才能獨立;
子女則不該把父母當作絕對的權威,將他們的一切話語奉為圭臬,盲從易生災殃,要有獨立思考的能力,能夠做出自己的選擇和判斷,並敢於為結果承擔。
6. 《怦然心動》這部電影怎麼樣
怦然心動是一部很不錯的戀愛教育片,其實裡面小男孩和小女孩的故事都是一段美好的愛情,記得當初看的時候,是在初中的時候,看的,所以說也是對這部劇非常喜愛,正是因為在那個對愛情懵懂的年紀,所以這個時候正是看了這部劇,才發現愛一個人真的很幸福和快樂,對於大多數人來說,也是被這個小女孩大膽的追求自己的愛情所感到震撼,不得不說的是小女孩長大之後,一直都很樂觀,而相反,對於我們生活中大多數人來說,再經歷了生活之後,很難依舊追求自己的真愛了。
3,女孩追求男孩的經歷讓人心疼。
其實女孩子一直都是非常樂觀的,不少人為女孩子感到驚訝,對於我們來說,最可怕的就是生活的變化,也是很影響自己的,所以說當我們沒有足夠的能力的時候,對於我們大多數人來說,都會因為自卑放棄自己的愛情,所以這也是這部電影最大的教育意義。
其實對於我們來說,這一部電影是不錯的戀愛教科書,而且很多人也從中找到了自己的模樣。
7. 《怦然心動》電影感覺很一般,為什麼豆瓣分數那麼高
《怦然心動》感覺很一般?說實話,不知道你為什麼會有這種感覺。我倒是覺得這部電影拍得挺不錯的,而且我甚至還覺得它的豆瓣評分有點低了,其實還是可以再高一點的。
那麼為什麼這一部看似很普通的電影能夠獲得這么高的豆瓣評分的呢?在我看來,主要有以下幾個原因。

這不僅僅是一部風格清新的愛情電影,更是一部適合孩子們觀看的教育類電影。它不僅僅有愛情,更有成長!和愛情相比,它傳達出的價值觀其實更為重要。
8. 電影《怦然心動》作為一部愛情片為什麼備受好評
電影《怦然心動》作為一部愛情片備受好評,因為它不簡單是個講初戀的愛情電影,裡麵包含了很多對夢想、尊重、自尊、階級等等方面的討論。
女主朱莉雖然家境清貧,但是家裡溫馨幸福。她有個叔叔,出生時因為臍帶繞在脖子而智商低下。父親一直盡心盡力地照顧他,從未想過放棄。所以,在這樣的教育下,朱莉也成長為一個有著美好心靈的人。她熱愛大自然,真誠地關心著身邊的人。

他之前一直不明白為什麼父親一直嘲諷朱莉家,直到後來在餐桌上談起父親以前的音樂夢時,父親一反常態的沉默了,露出落寞的表情。可能在心底,比起鄙夷朱莉一家,父親更鄙夷自己。那個妥協於利益,慢慢丟掉了善良和夢想的自己。
導演羅伯·萊納在拍《怦然心動》的時候已經六十多歲了。在三年前,他拍了《遺願清》,講了兩個患癌的老人,一起在餘下的日子裡完成自己的」遺願清單「。三年後,他卻又拍了這部講小男孩和小女孩的,純純的愛情故事。可能對人生的思考就是一個圓,最終總會走到原點。
9. 電影《怦然心動》給了我們哪些愛情上的哲理
《怦然心動》這部電影,宛如片名,讓人感受到青春年少的悸動與美好。故事其實很簡單,布萊斯全家搬到小鎮,和朱莉一家成為鄰居,小女孩朱莉對布萊斯一見鍾情,為了接近他,得到他的吻,她想盡一切辦法。

三:愛要雙向奔赴。7歲的朱莉第一次見到布萊斯,就被他那雙燦若星辰的雙眸吸引,此後一直在追逐布萊斯,想要接近他。但在梧桐樹被砍掉後,朱莉開始認真審視布萊斯到底值不值得她去愛,當他發現布萊斯將她送她的雞蛋偷偷扔掉,在他的父親以及朋友嘲笑她的家人時從不為她們辯解,她果斷的放棄了布萊斯。但最終他們還是在一起了。