『壹』 走一兩分鍾既可,路過醫院時左拐,便是電影院,真是太謝謝你了,不用謝,應該的。(用英文怎麼寫)
這句話翻譯成英文就是:You can walk for a minute or two. When you pass by the hospital, turn left and you are a movie theater. Thank you very much, thank you, it should.望採納,謝謝!
『貳』 先往左走到公園,再往左轉一直向前到電影院,再往右走就到郵局了!把這句話翻譯成英文句子
Walk left to the park first,then turn left,go straight to the cinema,then turn right,you will see the post office soon.
『叄』 請幫我翻譯成英文 「 從我家出發,到書店右轉。再到電影院左轉,然後到圖書館左轉。然後我就到
i'm going to the park . i leave home ,then turn right at the bookstore.i walk to the cinema,then turn left at the library. and the last i get to the park .
『肆』 在電影院左轉用英文怎麼說
Turn left at the cinema
『伍』 在電影院左拐,接著在郵局直走,你就能到達科學博物館了。的英文
在電影院左拐,接著在郵局直走,你就能到達科學博物館了。
Turn left at the cinema, then go straight at the post office, you can get to the science museum.
『陸』 在電影院往左拐,然後直走,在書店右拐用英文怎麼說
翻譯:Turn left at the cinema, then go straight and turn right at the bookstore.
一、Turn
1、含義:v. 翻轉;旋轉;轉動;轉向;輪流;(使)變得。n. 輪流;轉動。
2、用法:
turn的基本意思是「旋轉,轉動」,指做圓周運動或弧形運動。引申可作「翻轉」「開始漲或落」「瞄準,指向」「使…向某方向走」「達到,超過」「表演」「(使)變酸」。
「(使)不適,作嘔,惡心」「翻譯」「趕走」「考慮」「用車床加工,車削」等解。作「改變」解時,指徹底改變,以至面目全非,且常用於朝壞的方向改變。
It is now his turn to set me up to a nice dinner.
現在輪到他請我吃一頓豐盛的晚餐了。
二、cinema
1、含義:n. 電影院;電影(藝術;拍攝;技術)。
2、用法:
cinema的意思是「電影院」,是可數名詞。
cinema也可指「電影業,電影藝術; 電影放映」,用作單數,常與定冠詞the連用。
They streamed out of the cinema.
他們湧出電影院。
三、then
1、含義:adv. 那麼;然後;當時;而且。adj. 當時的。n. 當時。
2、用法:
then的意思是「當時,那時」「接著,於是,然後」「還有,而且」「那麼,因此」,作「那時」解時可指過去,也可指將來。
then作「那麼」解時常用於句首或句末,用來緩和語氣; 作「然後」解時常位於and之後,所修飾的詞語之前,起連接作用。
He took his hat and then left.
他拿起帽子,隨即離開了。
四、straight
1、含義:adj. 直的;坦率的;正直的;準的;連續的;異性戀的。adv. 筆直地;直接;坦率地;連續不斷地。
2、用法:
straight的基本意思是「直的」,指向一個方向延伸或運動的。
straight用以指物時可表示「直的,直立的,筆直的,挺直的」「整齊的,端正的」。
Light travels in straight lines.
光是沿直線傳播。
五、right
1、含義:adj. 正確的;對的;右邊的;合適的;重要的;完全的。adv. 正確地;直接地;向右;恰恰,就;立即;完全地。
2、用法:
right的基本意思是「正當的,適當的,合法的」,指某人做某事符合法律的規定,具有合法性,也可指某人做某事或選擇某物是「對的,正確的」。right也可指「右邊的,右方的」,與其相對應的是left。right還可指「切合實際的,最適宜的,最恰當的」「良好的,正常的」「真實的,完全的」等。
I have the right to ask for an explanation.
我有權要求一個解釋。
『柒』 對直走,再向左轉就到電影院了,的翻譯是:什麼意思
對直走,再向左轉就到電影院了,的翻譯是:
Go straight and turn left and go to the cinema
『捌』 」向前走,當看到一地個十字路口時,向右轉.經過兩條馬路再向左轉就到了電影院「這句話用英語怎麼說
"Go ahead, when see a crossroads, turn right. After two road, turn left and went to the cinema
『玖』 你可以先出門左轉然後再往上走然後再左轉就可以到達電影院的英文
First,go along this street,then turn right,just walk staight,you will find the cinema,when you are turning left
『拾』 第一個路口左轉然後直走它就在電影院的對面用英語怎麼說(2種形式)
Take the first left, turn and go straight. It's opposite the cinema.