㈠ 請問《後媽茶話會》tough love翻譯成中文歌曲時,「嚴厲的愛」和「狠愛」,哪個更好 ,為什麼
嚴厲的愛更好,狠愛不通順
㈡ 後媽茶話會是什麼電影
1、不是電影,就是一個音樂短劇。稿鋒稿 隔壁公主都在battle,後媽卻在開茶話會。
2、原名:Rapunzel ,作者:Juan Pablo Machado ,原創音樂:Nathan Einhorn ,音樂設計:Thérence Guillerme。
《後媽茶話會》這個音樂短劇引起了不少網友的配音潮流。
(2)toughlove是哪個電影的音樂擴展閱讀
1、《灰姑娘》 凱瑟琳
作為第一個出場的後媽凱瑟琳,她還隨身攜帶了兩個女兒,想必看過童話故事《灰姑娘》的大家,對這裡面的反派形象早已深入腦海。美貌的後媽和愛美的姐姐,自從來鍵孝到了灰姑娘的家裡便每天都在欺負她,尤其是後媽對待灰姑娘的方式簡直是觀眾們從小的陰影。
變為女僕的灰姑娘沒有辦法只能天天服侍她們,並且住進了暗無天日的閣樓里,直到後來參加了舞會才慢慢開始好轉起來。而後媽和兩個姐姐的故事也就隨著灰姑娘的幸福而結束,畢竟反派的角色總這么寥寥數筆。
2、《長發公主》 葛朵
《長發公主》這部電影的原版其實是格林童話里的《萵苣姑娘》。嚴格意義上來說,女巫葛朵算不上樂佩的後媽,因為樂配是葛朵偷偷抱走的,但是她也是撫養了樂配十二年,在這十二年中,樂配一直都被葛朵關在沒有門的高塔里,從來都沒有下過樓,但也都相安無事。
但王子的出現,讓一切都改變了,女巫也無可奈何,原本屬於她的青春貌美,被這孩子奪走,長大的她也要離開,反派的結局就是這么無奈。
3、《白雪公主》 格林海德皇後
說起《白雪公主》相信大家都不陌生,從小就應該聽過這個關於毒蘋果的故事。歌詞中「用嚴厲的手段統治著這個王國。」、「但我有更多的想法,一個更偉大的計劃。」、「但他那個「最漂亮的」孩子擋著了我的去路。」都表達了她的野心,而阻擋她實現這一切的人,正是白雪公主,於是基掘為了自己的前途,她不得不除掉她。
㈢ 後媽茶話會是什麼時候出的
後媽茶話會團局是2021年11月出的。後媽茶話會毀或歷出自《ToughLove》,是一個音纖搜樂劇。綜藝節目《聲臨其境》把這首歌名字翻譯成後媽茶話會。
㈣ 五十度灰最後一首歌
歌曲名字是《Say you love me》(說你愛我), - Jessie Ware (傑西·薇爾)
歌詞全文內容為:
Say you love me to my face
I need it more than your embrace
Just say you want me
That's all it takes
Heart's getting thorn
From your mistakes
'Cause I don't wanna fall in love
If you don't wanna try
But all that I've been thinking of
Is maybe that you're mine
Baby it looks as though
We're running out of words to say
And love's floating away
Just say you love me just for today
And don't give me time
'Cause that's not the same
Want to feel burning flames
When you say my name
Want to feel passion flow into my bone
Like blood through my veins
'Cause I don't wanna fall in love
If you don't wanna try
But all that I've been thinking of
Is maybe that you're mine
And baby it looks as though
We're running out of words to say
And love's floating away
Won't you stay
Won't you stay
Slowly slowly you run for me
But do you know me at all
Some one told me
Love controls everything
But only if you know
'Cause I don't wanna fall in love
No no no no no no
If you don't wanna try
Cuz I try sometime
But all that I've been thinking of
I just stay
Cause maybe that you're mine
You're mine
'Cause I don't wanna fall in love
If you don't wanna try
But all that I've been thinking of
Is maybe that you're mine
Baby it looks as though
We're running out of words to say
And love's floating away
Won't you stay
Won't you stay
(4)toughlove是哪個電影的音樂擴展閱讀:
《五十度灰》(Fifty Shades of Grey)是環球影業出品的一部愛情片,改編自英國女性作家EL·詹姆絲所寫的同名小說,由薩姆·泰勒·伍德執導,傑米·道南、達科塔·約翰遜聯合主演。
影片主要講述一名純真的女大學生安娜斯塔西婭·斯蒂爾去采訪企業家克里斯蒂安·格雷,兩人之間擦出了愛的火花,演繹出了一段重口味性虐愛情故事。
㈤ 原諒他77次影片中的歌曲是什麼
jessie ware的《tough love》
It's a really good sign
That you hold my mind
It's true
And I've been thinking
Of what to say all night just to do
So you wanna be a man
About it to you
And have you figured out
All you wanted
Have you
When your heart becomes
A million different pieces
That's when you all be able
To recognize it's feeling
That's called tough love
That's called tough love
That's called tough love
That's called tough love
In the middle of the night
All I think about is you
I dream in all your clouds so sorry
it's true
So you wanna be a man about it
Do you have to
nd have you figured
Out all you wanted have you
When your heart becomes
A million different pieces
That's when you all be able
To recognize it's feeling
That's called tough love
That's called tough love
That's called tough love
That's called tough love
You have me crying out
Crying out for more
You have me crying out
Crying out for more
You have me crying out
Crying out for more
You have me crying out
Crying out for more
That's called tough love
That's called tough love
That's called tough love
That's called tough love
㈥ 迪士尼後媽茶話會歌詞
Ever since I was a girl my own mother vowed
從我小時候起,我母親就要我立誓
I must find the way to power through a noble brow
我必須找到爬上權利頂端的捷徑
I married once for love then my senses came
因愛結婚,突然我意識到
I must marry for the stature of my husband's name
我必須要找個有名聲的丈夫來結婚
Onto marrige number two
所以第二次結婚
I knew what I had to do
我知道我必須要怎麼做
and my poor husband fell ill in a year or two
我可憐的丈夫,在兩年內病死了
solved problem number one,now to problenm number two
解決了第一個問題,是時候解決第二個了飢野
His deo-eyed littlle girl with gentle point of biew
那個他經常用溫柔的眼神看著的小女孩
Would I ship her off to school?
我該送她去學校嗎?
No!I toud her if she stayed that she'd have to earn her keep
當然不了!我告訴她,如果她想要留下來,她就得掙錢養活自己
and so she became the maid!
於是她變成了女僕
She was lazy!
她很懶!
She was Crazy!
她很瘋!
She was talking to the mice!
她曾經和老鼠們說話!
She was hopelessly naive,so she had to pay the price.
她天真的無葯可救,所以她必須付出代價
I moved her to the attic out of sight and out of mind.
我讓她搬去那個我毫不在意也不想看見的閣樓
I coud have thrown her out,but I'm benevolent and kind.
我本可以趕她出去,就是我太仁慈了
Mother,your heart's too big for you!
媽,你心真大
I knew what I had to do
我知道我必須要怎麼做
After all,difficult children will take advantage of your good nature.
畢竟,那難相處的孩子會占你的便宜
So you lock them up
所以你把她們關起來
Throw away the key!
把鑰匙扔了
There's one on every family tree
每個家族裡都有一個人 她
Ungrateful!
忘恩負義!
Hateful!
可恨!
Vile too!The things she put you through!
還很邪惡!配肢信是她讓你變成這樣!
Break their spirit so they obey!
毀滅她們的心靈,讓她們順從!
Now they'll do anything you say
現在她們會乖乖聽你的
Maybe you'd call it cruel but
也許你覺得這會很殘忍,但是
others would call it love
有些人會稱這叫愛
Tough Love!
嚴厲的愛!
I ask you,is it a crime to strive for perfection in all things?
我問你,任何事都追求完美這是錯的嗎?
Oh,no,they're so cute when they're little but then they grow up and just…
哦,不,他們小的時候很可愛,但長大後…
ruin everything!
會毀了一培輪切!
I never wanted children
我從沒想過要孩子
life was better on my own
我一個人過的多美好
all the screaming,nagging chilled me to the bone!
停不下來的尖叫聲聽得要了我的命
But then one day i came across a flower growing free
但有天我遇到一朵可以長生不老的花
it's magic kept me young,so i kept it all for me!
它能讓我拾回年輕容貌,所以我將它占為己有
But someone g it up now a baby held the power
但有人把它挖了出來,讓那個寶寶擁有了魔力
so I "borrowed"her and locked her upand hid her in a tower!
所以我將她「借走」,把她鎖起來,把她藏在塔里!
Years went by,OH!
多年之後,哦!
The sacrifice and against my better judgment,I fed her once or twice.
為了我自己更好,我犧牲了時間去喂養她
Teenagers now I know I wild eat their young
我知道現在的年輕人都很難管教
But that's messy
但是那實在是太令人厭惡了
manipulatin's easily more fun
操縱他們會更簡單有趣
A little guilt,a lot of force,of course you have to lie
一點內疚,一點迫力,當然你還得必須要說謊
remind them without you,they'd shrivel up and die!
提醒他們,沒有你,他們會枯萎而死!
They only have themselves to blame!
他們只能怪自己!
If you'd been there, you'd do the same
如果你身臨其境,你也會這樣做
So work them hard'til they fall in line
所以使勁使喚他們,讓他們都受不了
There's one way and it's only mine
只有一條路,屬於我的路
Children are lazy
小孩們都是懶惰的
Spoiled too
都給寵壞了
But we konw what to do!
但是我們知道我們該怎麼做
Govern them with a heart of stone
用鐵石心腸治治他們
Lock zhem up so they're all alone
把他們鎖起來,讓他們體會孤獨
Maybe you'd call it cruel but,
也許你覺得這會很殘忍,但是
others would call it love,tough love!
有些人會稱這叫愛,嚴厲的愛!
Ugh!Her own tower with a water view
呃!她明明就有一個帶有小瀑布的高塔
and she runs away the first chance she gets
結果她一有機會就逃出去了!
These wretched brats think the world owes them something
這些可憐的孩子總覺得這世界欠了他們什麼
But it doesn't
但是並不是
Far and wide I rule the kingdom with a heavy hand
我用嚴厲的手段統治著這個王國
but there was more I hand in mind a greater plan
但我有更多的想法,一個更偉大的計劃
I never cared to share,so The King would have to fall
我從未分享過我的想法,所以國王不得不消失
But his child blocked the way to me and "Fairest of them all"
但他那個「最漂亮的」孩子擋著了我的去路
She was chubby.She was mb
她很胖,她很蠢
and grotesquely optimistic
而且想法荒誕的樂觀
She needed structure in her life!She wasn't realistic
她想要自己安排她的人生,她一點都不現實
I gave her chores and took away the things that she'd enjoy
我給了她一堆家務,拿走了她一切喜歡的東西
but then I caught her singing songs with birds and then a boy!
但後來我發現她和鳥兒一起唱歌,遇上了個男孩!
Love?!Was I just sit by and wait?!
愛?!我只能眼睜睜的看著?!
for her to take my crown? NO!
等著她把我的皇位奪走?不!
she hand sealed her fate!
她已經決定了她的命運!
She hand to go,and so she did and you know what they say
她不得不走,你知道他們怎麼評價她做的事嗎
"An appke once a day keeps your enemies away"
「一天一蘋果,敵人遠離我」
Don't be fooled by their tender smile!
別再被他們溫柔的微笑給愚弄了!
give an inch and they'll run a mile!
他們只會得寸進尺!
Our ider of a happy home
我們都是為了幸福的家
Is one where we live all alone!
那是屬於我們的地方
Dark,Depressing,Desolate!
黑暗,壓抑,凄涼!
Now let's all drink to that!
現在讓我們盡情享受吧!
call us "wicked" and call us "mean"
說我們「邪惡」,說我們「卑鄙」
"Cruel" and everything in between
說我們「殘忍」,所有事都是這樣
You could say it's unjust
你可以說這不公平
Turning their dreams to st
把他們的夢想化為灰燼
This is what we call love
這就是我們所說的愛
Tough Love!
嚴厲的愛!