㈠ 美劇中的生肉,熟肉是什麼意思
1.生肉:
指的是,未進行加工(翻譯)的作品,對應詞彙是熟肉。含義為一般指影視視頻的無字幕版。
2.熟肉:
指的是已被字幕組/漢化組翻譯過的動畫/漫畫/小說/游戲/電影等作品。與之相對應的就是生肉,指沒有被翻譯的資源。
相關介紹:
生肉番一般會比熟肉早一段時間發布在視頻網站,供一些外語方面的精通的人先行觀看,也會有一些熱心觀眾通過彈幕視頻網站的彈幕系統進行聽力翻譯,這就是野生字幕君。
(1)電影生肉和熟肉哪個好擴展閱讀
相關背景:
熟肉將節目的語音內容以字幕方式顯示,可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。並且,由於很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能更加清楚節目內容,另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。
近年來華語圈的影視作品中,對應普通話(或方言)的字幕大多被附加在節目中。但因為播出技術的原因,中國的電視節目不支持隱藏字幕,所以播出機構也無法去掉節目中的字幕,造成節目播出比較混亂,字幕之間互相遮掩,不該出現字幕時也胡亂出現的現象比較嚴重。
由於美劇和日本動漫在中國國內的流行,需要字幕組的已經不單單是國外的電影。已經發展到製作美國電視劇字幕的美劇字幕組和製作日本動漫的動漫字幕組。
參考資料來源:網路-生肉
參考資料來源:網路-熟肉
㈡ 番劇生肉和熟肉區別是什麼
番劇生肉和熟肉區別是生肉未煮熟的肉,即沒有經過字幕加工的動漫。熟肉:即已經有中文字幕的動漫。這兩個詞語在動漫圈的意思可以從字面上來理解。生肉就是指沒有進行過加工的肉,熟肉指加工後能夠直接食用的肉。
番劇是一個外來語詞彙,意思為日本連載或已完結的動畫電視劇和特攝,屬於動畫劇與動畫電影觀眾常用語。通常日本每年有四季動畫劇,集中在1月、4月、7月、10月的某一個月份播出。
番劇生肉和熟肉詞語來源
現多用作網路用語,指經過壓制、配有字幕的外語劇集,相對於未配有字幕的「生肉」而言。在動漫愛好者之中也流傳著,指經字幕組翻譯過,有字幕的動畫。反之沒有被翻譯的動畫資源則被稱為「生肉」。
最早在一些視頻網站出現,具體出處不可考。
與生肉相反,熟肉就是指已經經過翻譯的ACGN作品。
㈢ 生肉電影是什麼意思啊
沒有字幕的美劇日劇片。
生肉,一般指沒有字幕的美劇日劇片源文件,沒有字幕,清晰度一般很高,熟肉,是指字幕組翻譯過之後,壓制的版本,嵌入了字幕,但清晰度一般。
㈣ 熟肉電影是什麼意思
大概是翻譯成中文的