『壹』 死侍電影里的插曲都有哪些
1、橋上的rap:salt-Npepa《Shoop》、DMX《X Gon『Give it to ya》
2、死侍被折磨時的bgm:《Mister Sandman》
3、的士上的歌:印度老歌《我的鞋是日本貨》
4、酒吧里的歌:《G.D.F.R》
5、死侍跳進垃圾車的bgm:《So Far Gone》
6、死侍倒地比劃愛心時的bgm:《You're the Inspiration》
7、結尾男女主角kiss的bgm:《Careless whisper》
8、死侍高架橋上說唱、片尾製作人員字幕:shoop
歌手:Salt-N-Pepa,Salt-N-Pepa組合成立於1986年,是史上最成功的女子Rap組合。1993年,Salt-N-Pepa以她們的多白金專輯《Very Necessary》(shoop所屬專輯)重返樂壇,贏得1995年格萊美最佳說唱獎。
9、毀容後的韋德去去夜店找女友(斯坦李出境):GDFR
10、死侍追蹤Ajax下落、死侍服裝改進:Deadpool Rap 這首歌是死侍電影中的原創說唱。
11、死侍鋼力士彈頭前往廢品站(這廢品站居然有跟天空母艦似的船):X Gon' Give It to Ya
歌手:Dmx,美國說唱歌手,原名Earl Simmons,1970年12月18日出生於美國馬里蘭州的巴爾的摩市。
12、結尾死侍與女友擁吻:Careless Whisper
威猛樂隊由兩位小學時代的好友組成,他們是喬治·邁克爾(George Michael)和安德魯·維治利(Andrew Ridgeley)。 從小他們便熱衷於音樂。高中畢業後,他們失業在家,但這也使得他們能更加致力於歌曲的創作。
13、接下來是電影bgm公路飆車打鬥戲:Maximum Effort
14、調侃完棕色褲子後開始,爆頭三殺,一直到把人插成「串」:Twelve Bullets
15、把Ajxa從摩托上打下來一直到被鋼力士扔飛:Man in a Red Suit
(1)diemfdie在哪個電影里擴展閱讀:
死侍(Deadpool)是美國漫威漫畫旗下反英雄,初次登場於《新變種人》(New Mutants)第98期 (1991年2月)。本名韋德·溫斯頓·威爾遜(Wade Winston Wilson),原是一名身經百戰的特種兵,為了治癒身患癌症的自己而參加X武器(Weapon X)計劃,並被注入了金剛狼的基因得以延續生命,代價是他的容貌被毀。
因被宇宙五大神明中的死亡女神愛慕而被滅霸詛咒成不死之身,後滅霸與死侍聯手救出死亡女神收回了詛咒。他使得一手雙刀,雙槍,擁有遠超於金剛狼的自愈能力,還有一個可以令自身瞬間移動的腰帶。
『貳』 列維-施瑞博,就是金剛狼里的劍齒虎詳細介紹和主演的電影
Liev Schreiber 列夫·施瑞伯
原名:Isaac Live Schreiber 艾薩克·列夫·施瑞伯
生日:1967年10月4日
出生地:美國加州舊金山
昵稱:Huggy
身高:191cm(6'3'')
星座:天秤座
宗教信仰:猶太教
家庭成員:
父親:泰爾·施瑞伯 Tell Schreiber (演員)
母親:希瑟·米爾格拉姆 Heather Milgram(畫家)
三個同父異母的弟弟,一個妹妹。
興趣愛好:籃球,擊劍,腳踏車。(從前還喜歡足球)
主要作品:電影《滿洲候選人》、《新天魔666》,電視劇《大國民》,話劇《拜金一族》等。
列夫·施瑞伯是一位電影演員,同時也是百老匯的話劇演員、電視節目的配音演員和解說者。
列夫·施瑞伯首次進入公眾視野是在1994年出演史蒂夫·馬丁的喜劇《救命恩人》(Mixed Nuts)中的一個角色。而在主流視線之外,列夫早已是百老匯的一名話劇演員,在話劇The Summer House中飾演萊昂內爾(Lionel)一角。同時,他也為PBS(美國公共廣播公司)的系列節目《搖滾》(Rock 'n' Roll)以及1994年巴西世界盃官方宣傳片《二十億顆心》(Two Billion Hearts)作解說。
列夫出生在舊金山,他的父親是一位舞台劇演員,母親是一位畫家。在他很小的時候他的父母離異,母親帶著他搬到了紐約,在那裡以開計程車艱難度日。幼小的列夫在紐約東部的貧民區度過了貧窮、晦暗的童年,他在公立學校接受教育,但在那裡也惹過不少麻煩,後來他轉學到了一家私立的教會學校就讀高中。
就是在這所Friends神學院(Quakers' Friends Seminary),列夫第一次涉獵戲劇表演,參與了學校的戲劇演出。後來,他到耶魯戲劇學院和英國皇家戲劇藝術學院學習戲劇,並且成為了一名百老匯的職業演員,在1993年與Dianne Wiest同台演出《The Summer House》。他曾與Blythe Danner和Jason Robards共同出演由Karl Reisz導演的Harold Pinter的話劇《月光》(Moonlight),在紐約林肯中心劇院演出的In the Summer House,在紐約莎士比亞戲劇節上演出的由George C. Wolfe導演的《暴風雨》(The Tempest),All For One,Goodnight Desdemona,Good Morning Juliet等等。他還在耶魯大學劇場參演過好幾部作品,包括由莫斯科藝術劇院的Oleg Yefriemov導演的Ivanov。
其他令人影響深刻的戲劇角色還有:《亨利五世》(Henry V)、與西格妮·維弗(Sigourney Weaver)合作演出《上帝的御座》(The Mercy Seat)、與朱莉葉特·比諾什(Juliette Binoche)共同演出Harold Pinter的《背叛》(Betrayal)等。
1994年登上大銀幕之後,他開始接觸范圍更廣的領域,從舞台劇演員,成為一鳴驚人的配音演員。他圓潤、精妙的嗓音使他成為一名天生的敘述者,由他擔任解說的作品包括:《美國人經歷》(American Experience),《生命的凱旋》(Triumph of Life),以及探索頻道的《CIA:美國的秘密戰士》(CIA:America's Secret Warriors)。
他曾在電影《驚聲尖叫》(Scream)系列中扮演角色。在《深海圓疑》(Sphere)中與達斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)一同出演太空船中的科學家。在《颶風》中與丹澤爾·華盛頓(Denzel Washington)合作。在HBO的電視劇《大國民》(RKO 281)中扮演奧森·威爾斯(Orson Welles),並憑借在該片中的出色表演獲得當年金球獎和艾美獎提名。在2004年的重拍版《滿洲候選人》(The Manchurian Candidate)中出演勞倫斯·哈維(Laurence Harvey)曾經扮演的角色,並在2006年的重拍版《新天魔666》(The Omen)中出演格利高里·派克(Gregory Peck)曾經扮演的角色。
2005年,列夫自編自導了電影《真相大白》(Everything is Illuminated),片中,由《指環王》中的弗羅多——伊利亞·伍德(Elijah Wood)扮演的猶太男孩為了完成祖父的心願踏上了一段奇異的尋根之旅。這是一部非常奇特的公路電影,主人公與一位盲人司機和一個跳霹靂舞的烏克蘭小伙一同上路,最終到達了一個出人意料的目的地。
同年,在美國戲劇和音樂劇第59屆托尼獎(Tony Award)上,他憑借在話劇《拜金一族》(Glengarry Glen Ross)中的精彩演出,獲得了托尼獎話劇類最佳男配角獎。
導演作品 FILMOGRAPHY AS DIRECTOR
真相大白 Everything Is Illuminated (2005.9.3)
參與演出的影視作品 FILMOGRAPHY AS ACTOR
面紗 The Painted Veil (2006.12.15)
新天魔666/凶兆 The Omen (2006.6.6)
拉克萬納布魯斯 Lackawanna Blues (2005.7.26)
滿洲候選人/諜網迷魂/洗腦密令 The Manchurian Candidate (2004.7.22)
選舉風暴/為葉利欽翻盤 Spinning Boris (2003.10.23)
希特勒:惡魔的崛起 Hitler: The Rise of Evil (2003.5.18)
恐懼的總和 The Sum of All Fears (2002.5.29)
隔世情緣/穿越時空愛上你/凱特與利奧波特 Kate & Leopold (2001.12.25)
驚聲尖叫3/奪命狂呼3 Scream 3 (2000.2.4)
哈姆雷特 Hamlet (2000.1.24)
大國民 RKO 281 (1999.11.20)
騙子雅各布/善意的謊言 Jakob the Liar (1999.9.24)
颶風/捍衛正義/黑罪風雲 The Hurricane (1999.9.17)
Spring Forward (1999.9)
月球漫步 A Walk on the Moon (1999.1.29)
Desert Blue (1998.9.12) [voice]
再見!不聯絡 Since You've Been Gone (1998.4.18)
黎明時分 Twilight (1998.3.6)
深海圓疑 Sphere (1998.2.13)
幻覺 Phantoms (1998.1.23)
死神通告 Too Tired to Die (1998.1.20) [special thanks]
驚聲尖叫3/奪命狂呼3Scream 2 (1997.12.12)
驚聲尖叫/奪命狂呼 Scream (1996.12.20)
贖金風暴 Ransom (1996.11.8)
今晚大件事 Big Night (1996.1.24)
Walking and Talking (1996.1)
短途旅行者 The Daytrippers (1996.1)
Party Girl (1995.1.9)
瘋狂的愛 Mad Love (1995.5.26)
Denise Calls Up (1995.5.17)
Buffalo Girls (1995.4.30)
樂天小子 The Sunshine Boys (1995)
救命恩人 Mixed Nuts (1994.12.21)
主要話劇作品
麥克白 Macbeth
亨利五世 Henry V
哈姆雷特 Hamlet
奧賽羅 Othello
背叛 Betrayal
月球漫步 A Walk on the Moon
拜金一族 Glengarry Glen Ross
我承認。。。是轉帖,hoho,下面是原頁面,裡面更詳細,去看看吧
『叄』 各位!!急!!!有誰知道這個MV里的電影名字啊!
中文片名
美麗心靈
英文片名
A Beautiful Mind
更多中文片名
美麗境界(台灣)
有你終生美麗 (香港)
有你終身美麗(香港)
影片類型
劇情 / 懸疑 / 傳記
片長
135 min
國家/地區
美國
對白語言
英語
色彩
彩色
混音
杜比數碼環繞聲 DTS SDDS
評級
Rated PG-13 for intense thematic material, sexual content and a scene of violence.
級別
Singapore:PG Argentina:13 Australia:M Netherlands:12 USA:PG-13 Sweden:11 France:U Peru:14 Spain:T Finland:K-11 UK:12 Norway:11 Germany:12 Iceland:12 Brazil:12 Canada:14A Hong Kong:IIA Hungary:14 Ireland:12 South Korea:12 Switzerland:12 Malaysia:U Philippines:R-18
演職員表
[編輯本段]
導演
朗·霍華德 Ron Howard
編劇
阿齊瓦·高斯曼 Akiva Goldsman .....(written by)
Sylvia Nasar .....(book)
演員
羅素·克勞 Russell Crowe .....John Nash
詹妮弗·康納利 Jennifer Connelly .....Alicia Nash
艾德·哈里斯 Ed Harris .....Parcher
克里斯托弗·普盧默 Christopher Plummer .....Dr. Rosen
保羅·貝坦尼 Paul Bettany .....Charles
亞當·戈德堡 Adam Goldberg .....Sol
喬什·盧卡斯 Josh Lucas .....Hansen
雷吉·奧斯汀 Reggie Austin .....Pen Ceremony Professor (uncredited)
朗·霍華德 Ron Howard .....Man at Gouverners Ball (uncredited)
Anthony Rapp .....Bender
製作人
布萊恩·格雷澤 Brian Grazer .....procer
朗·霍華德 Ron Howard .....procer
Todd Hallowell .....executive procer
Karen Kehela .....executive procer
Kathleen McGill .....associate procer
Maureen Peyrot .....co-procer
Aldric La'Auli Porter .....associate procer
Louisa Velis .....associate procer
原創音樂
詹姆斯·霍納 James Horner
攝影
羅傑·迪根斯 Roger Deakins .....(director of photography)
剪輯
Daniel P. Hanley .....(as Dan Hanley)
Mike Hill
選角導演
Janet Hirshenson
Jane Jenkins .....Code Red Nurse (as JJ Chaback)
藝術指導
Wynn Thomas
美術設計
Robert Guerra
布景師
Leslie E. Rollins .....(as Leslie Rollins)
服裝設計
Rita Ryack
視覺特效
Kevin Scott Mack .....Digital Domain (as Kevin Mack)
副導演/助理導演
Joe Burns .....first assistant director: second unit
Kristin Cameron .....second assistant director (as Kristen Bernstein)
Noreen R. Cheleden .....second second assistant director
Jane Ferguson .....dga trainee
Todd Hallowell .....executive procer
Aldric La'Auli Porter .....associate procer
Shea Rowan .....second assistant director: second unit
製作發行
[編輯本段]
攝影機
Arriflex 535, Cooke S4 Lenses
洗印廠
DeLuxe, USA
攝制格式
35 mm (Kodak)
製作處理方法
Spherical
洗印格式
35 mm
膠片長度
3766 m (Spain)
幅面
35毫米遮幅寬銀幕系統
製作公司
夢工廠 DreamWorks SKG [美國]
Imagine Entertainment [美國]
發行公司
環球影業 Universal Pictures [美國] ..... (2006) (USA) (theatrical)
夢工廠電影發行公司 DreamWorks Distribution LLC [美國] ..... (2001-2002) (Non-USA) (theatrical) (through UIP)
環球影業(UIP) United International Pictures (UIP) ..... (2002) (Non-USA) (theatrical)
East West [俄羅斯] ..... (Russia)
United International Pictures (UIP) GmbH [德國] ..... (2006) (Germany) (theatrical)
United International Pictures (UIP) [瑞士] ..... (2006) (Switzerland) (theatrical)
United International Pictures (UIP) [荷蘭] ..... (2006) (Netherlands) (theatrical)
United International Pictures y Cía. S.R.C. [西班牙] ..... (2002) (Spain) (theatrical)
特技製作公司
Digital Domain [美國] ..... (special visual effects and digital animation)
Keith Vanderlaan's Captive Audience Proctions ..... (makeup effects)
其它公司
After Six Formal Wear ..... thanks (as After Six - Men's Apparel Group)
Apple Computer Inc. [美國] ..... thanks (as Apple Computers)
Artists Rights Society [美國] ..... "Auto Portrait with 7 Fingers" by Marc Chagall, &; 2001 courtesy of
Bayonne Local Redevelopment Authority [美國] ..... thanks
Ben Silver [美國] ..... thanks
Bill Dance Casting [美國] ..... extras casting
C-5 Inc. [美國] ..... foley recording studio (as C5 Inc.)
Camera Service Center [美國] ..... lighting
Chapman/Leonard Studio Equipment [美國] ..... cranes and dollies (uncredited)
Decca Records [美國] ..... soundtrack published by
Early Halloween [美國] ..... thanks (as Early Halloween, Vintage Clothing, NYC)
Estee Lauder [美國] ..... thanks
上映日期
美國
USA
2001年12月21日 ..... (limited)
加拿大
Canada
2002年1月4日
美國
USA
2002年1月4日
法國
France
2002年2月13日
巴西
Brazil
2002年2月15日
阿根廷
Argentina
2002年2月21日
義大利
Italy
2002年2月22日
葡萄牙
Portugal
2002年2月22日
韓國
South Korea
2002年2月22日
西班牙
Spain
2002年2月22日
英國
UK
2002年2月22日
澳大利亞
Australia
2002年2月23日 ..... (BASC Film Festival)
俄羅斯
Russia
2002年2月27日
德國
Germany
2002年2月28日
香港
Hong Kong
2002年2月28日
匈牙利
Hungary
2002年2月28日
哥倫比亞
Colombia
2002年3月1日
挪威
Norway
2002年3月1日
澳大利亞
Australia
2002年3月7日
瑞典
Sweden
2002年3月8日
台灣
Taiwan
2002年3月8日
日本
Japan
2002年3月30日
墨西哥
Mexico
2002年6月8日 ..... (Cineteca Nacional)
創作背景
[編輯本段]
約翰·納什(JOHN F.NASH)美國人 (1928- ),由於他與另外兩位數學家在非合作博弈的均衡分析理論方面做出了開創性的貢獻,對博弈論和經濟學產生了重大影響,而獲得1994年諾貝爾經濟獎。
影片《美麗心靈》是一部以納什的生平經歷為基礎而創作的人物傳記片。該片獲得了奧斯卡金像獎,幾乎包攬了2002年電影類的全球最高獎項。影片主人公原型納什因此而成為熱門的公眾人物。
約翰·納什生於1928年6月13日。納什小時孤獨內向,雖然父母對他照顧有加,但老師認為他不合群不善社交。納什的數學天分大約在14歲開始展現。納什21歲博士畢業,他的一篇關於非合作博弈的博士論文和其他相關文章,確立了他博弈論大師的地位。在20世紀50年代末,他已是聞名世界的科學家了。由於博弈論、代數幾何和非線性理論方面取得的成就,被《財富》雜志推舉為同時活躍在純粹數學和應用數學兩個領域的天才數學家中最傑出的人物。
可在盛名的頂峰,納什得了精神分裂症,讓他在以後的30年裡,一直飽受思維與情緒錯亂的困擾。往昔才華橫溢的天才少年,變成了一個衣著怪異、喜歡在黑板上亂寫亂畫,留下些稀奇古怪的信息,成為一個游盪在普林斯頓校園里的滿懷憂傷的幽靈。他的妻子艾利西亞———麻省理工學院物理系畢業生,表現出鋼鐵一般的意志:她挺過了丈夫被禁閉治療、孤立無援的日子,走過了惟一兒子同樣罹患精神分裂症的震驚與哀傷……漫長的半個世紀之後,她的耐心和毅力終於創下了了不起的奇跡:和她的兒子一樣,納什教授漸漸康復,並且因為在博弈論方面的奠基性工作,走上了1994年諾貝爾經濟學的領獎台。如今,納什已經基本恢復正常,並重新開始科學研究。他現在是普林斯頓大學數學教授,但已經不再任教。學校經濟學系經常會舉辦有關博弈論的論壇,納什有時候會參加,但是他幾乎從不發言,每次都是靜靜地來,靜靜地走。
劇情介紹
[編輯本段]
《美麗心靈》是一部關於一個真實天才的極富人性的劇情片。故事的原型是數學家小約翰-福布斯-納什(Jr.John Forbes Nash)。英俊而又十分古怪的納什早年就做出了驚人的數學發現,開始享有國際聲譽。但納什出眾的直覺受到了精神分裂症的困擾,使他向學術上最高層次進軍的輝煌歷程發生了巨大改變。面對這個曾經擊毀了許多人的挑戰,納什在深愛著的妻子艾麗西亞(Alicia)的相助下,毫不畏懼,頑強抗爭。經過了幾十年的艱難努力,他終於戰勝了這個不幸,並於1994年獲得諾貝爾經學獎。這是一個真人真事的傳奇故事,今天納什繼續在他的領域中耕耘著。
1947年小約翰-福布斯-納什(羅素-克洛飾,Russell Crowe)進入普林斯頓大學學習並研究數學。這個"神秘的來自西弗吉尼亞的天才"並沒有上預備班的經歷,也沒有遺產或富足的親戚資助他進入「常春藤盟校」(Ivy League)----但普林斯頓最具聲譽的獎學金證明他確實屬於普林斯頓這個團隊。
這對納什或是對普林斯頓來說是很不容易的。優雅的社會交際他根本不屑一顧,上課也提不起什麼興致。他整天沉迷於一件事:尋找一個真正有創意的理論。他深信這才是他應該從事的事情。
普林斯頓的數學系競爭十分激烈,納什的一些同學也十分樂於看到納什的失敗。但是,他們仍然十分容忍他,有意無意地慫恿他當個偉人。一個晚上他與一些同學在當地灑吧娛樂,當時他們對一個熱情的金發碧眼女人的反應引發了他的靈感。當納什觀察著這些競爭對手時,常常在他腦海里醞釀的想法突然變得清晰起來。他隨之撰寫出了關於博弈論的論文----「競爭中的數學」----大膽地將現代經濟之父亞當-斯密(Adam Smith)的理論做出了不同的解釋。這個已經被人們接受了150年的思想突然變得陳舊過時了,納什的生活也從此發生了改變。
納什後來獲得了在麻省理工學院(MIT)進行研究和教學的工作,這可是一個眾人覬覦的工作,但是他對這些並不滿意。科學曾為美國在第二次世界大戰中的獲勝發揮了巨大的作用。現在,冷戰盛行,納什渴望在這場新的沖突中發揮自己的優勢。他的願望得到了實現,神秘兮兮的威廉-帕徹(William Parcher,埃德-哈里斯飾,Ed Harris)招募他參加一個絕密的任務,破解敵人的密碼。
納什在麻省理工學院工作的同時,全身心地投入到這個耗神的工作中。在這里,納什受到了一種全新的挑戰,但是這次的挑戰卻是來自光彩照人的艾麗西亞-拉迪(Alicia Larde,珍妮弗-康奈利飾,Jennifer Connelly),一個物理系學生,她向納什引入了一個從來沒有認真考慮過的觀念----愛情。
不久,納什和艾麗西亞結婚了,但是他不能告訴她他正在為帕徹所從事的危險項目。這項工作稍有不慎泄了密,後果將不堪設想。納什一直是悄悄地在干,他被這項工作深深地迷住了,並最終迷失在這些無法抵禦的錯覺中。經診斷,他得的是妄想型精神分裂症。
納什的遭遇讓艾麗西亞嚇壞了,她掙扎在被毀天才愛的重壓下。隨著每一天都似乎會給他們帶來新的恐怖,這對令人羨慕的伴侶已失去了當初讓人羨慕的份兒。但是艾麗西亞仍然在她愛著的男人身上發現了他的超凡魅力,這也是支撐她對他承諾的源泉所在。受到她那堅貞不渝的愛情和忠誠的感動,納什最終決定與這場被認為是只能好轉、無法治癒的疾病作斗爭。
謙卑的納什目標很簡單,但要實現這些目標卻是難上加難。處在病魔的重壓之下,他仍然被那令人興奮的數學理論所驅使著,他決心尋找自己的恢復常態的方法。絕對是通過意志的力量,他才一如既往地繼續進行著他的工作,並於1994年獲得了諾貝爾獎。與此同時,他在博弈論方面頗具前瞻性的工作成為20世紀最具影響力的理論,而納什也成了一個不僅擁有美好情感,並具有美麗心靈的人。
相關評論
[編輯本段]
He Saw The World In A Way No One Could Have Imagined.
I need to believe that something extra ordinary is possible...
It is only in the mysterious equation of love that any logical reasons can be found.
Wenn die Realität sich gegen Dich verschworen hat, ist nichts mehr sicher... (If reality has ganged up on you, nothing is safe anymore...)
幕後製作
[編輯本段]
影片對此沒有詳盡描述,只是通過主人公對幾位哥們該如何同時追女孩的宏論來稍加闡述,也算是好萊塢深入淺出的妙用。影片把重點放在納什如何能在混沌中找出意義這一項,如他為國防部效勞,在紊亂的數字中找出密碼,在報刊文章中找出敵情,在點點繁星中為女友找出圖案,等等。克羅扮演的納什從學生時代的稚嫩,一直演到顫巍巍的晚年,把人物不合群的性格、孤傲的內心、痛苦的掙扎由里到外表現得淋漓盡致。康納利扮演的妻子絕對沒有淹沒在克羅的演技光環里,她把對性生活的挫折、感情轉化為義務等復雜心態恰當地表現出來。該片描寫了人的力量和脆弱,體現了抽象數字和真實人性之間的矛盾;在技巧上,它有效地將主人公大腦中的魔鬼和掙扎加以外在化,增加了故事的曲折程度,但沒有將它庸俗化。
精彩花絮
[編輯本段]
·羅伯特·雷德福德原定是該片導演,由於檔期上的沖突只好放棄。
·湯姆·克魯斯曾經是納什的角色人選。
·五角大樓辦公室的場景,是在福德漢姆大學(Fordham University)布朗克斯學院(Bronx campus)的基廷禮堂(Keating Hall)的地下室拍攝的。同樣是這間房子,還在驅摩人The Exorcist(1973)中用於拍攝喬治敦大學(Georgetown University)語言實驗室的場景。
·諾貝爾頒獎典禮是在新澤西表演藝術中心(NJPAC)的嚴謹禮堂拍攝的。為了這一個場景,攝制組光是在布景和化妝等等方面就花了超過8個小時的時間。然而,隨後在大廳里的場景又是在別的場地拍攝完成的。
·和理查德·索爾在走廊的一段戲中,納什被嘲笑成是一個虛構的人物「哈維(Harvey)」。這是參照了電影迷離世界 Harvey(1950)。
·納什第一次看見帕徹的時候,把他稱為是「老大哥(Big Brother)」,這是參照了喬治·奧維爾的小說《1984》。後來,我們看見納什辦公室的房間號碼是101,這也是此書的一個參考。
·在納什被拖到會堂這場戲中,約翰·納什的一個兒子出演了勤務兵。
·片尾快要結束的時候,約翰·納什盯著自己喝的茶發呆,來源於一次真實事件。就在羅素·克洛會見真實的約翰·納什時,他花了15分鍾的時間沉思,來決定是喝茶還是喝咖啡。
·電影中羅素·克洛和詹妮弗·康納利之間的一場愛情戲被剪掉了。
·安東尼·利普和亞當·戈德堡扮演納什的助手索爾和本德。經常可以看見他們一起出現在電影中。這兩個演員還在理查德·林克勒特的影片年少輕狂Dazed and Confused(1993)中,出演了一對形影不離的好友托尼和邁克。
·為了在電影初期校園的場景中製造出「金黃色的」效果,攝制組採用了一種低反差電影膠片(Fuji F-400 8582),並且在裝載到攝像機拍攝之前,將膠片暴露在黃色光線中。
·約翰·納什在他演講的時候,寫在黑板上的那道難題確有其事(不像別的影片中,寫在板子上的通常是過於簡單或者造假的)。在數學物理學中有一個重要的理論可以直接得出這題的答案是1。稍後,當他和艾麗西亞討論這道難題的時候,他發現了解決問題的一些限制因素,沒有解決這些的話,問題將更加復雜,於是他十分相信她還沒有解決它。
·雖然這部電影是根據約翰·納什的一生而創作的,他生命中有一些事情卻是有意省略的:1)他結過好幾次婚;2)在過去,他有好幾次異性和同性戀情;3)在他二十多歲的時候,有個私生子。
·根據2001年娛樂周刊關於這部電影的一片文章,影片製作者原定想要提到納什的同性戀,但是他們擔心影片會被錯誤地把同性戀和精神分裂症聯系起來,於是他們放棄了。據這篇文章的說法,這種聯系是基於當時一些並沒有科學依據的心理學研究,1950年代晚期開始盛行。
·導演客串:(榮·霍華德)在政府禮堂的嘉賓,就在畫面右邊正在和另一個來賓說話。
精彩對白
[編輯本段]
Nash: I have respect for beer.
納什:我很尊敬啤酒。
--------------------------------------------------------------------------------
Nash: In competitive behavior someone always loses.
納什:在競賽行為中總有人要輸的。
Charles: Well, my niece knows that, John, and she's about this high.
查爾斯:好吧,我的侄女知道那個,約翰,並且她對此很清楚。
Nash: See if I derive an equilibrium where prevalence is a non-singular event where nobody loses, can you imagine the effect that would have on conflict scenarios, arm negotiations...
納什:想想看,如果流行是非退化活動並且那兒沒有人會輸,我把其中的平衡拿掉,你能想像結果將導致斗爭場景、武裝談判…
Charles: When did you last eat?
查爾斯:你最近一次吃東西是在什麼時候?
Nash: ...currency exchange?
納什:…貨幣流通?
Charles: When did you last eat? You know, food.
查爾斯:你最近一次吃東西是在什麼時候?你知道,食物。
Nash: You have no respect for cognitive reverie, you know that?
納什:你對認知的幻想並不尊敬,你知道嗎?
Charles: Yes. But pizza - now, pizza I have enormous respect for. And of course beer.
查爾斯:是的。但是批薩餅,現在,批薩餅,我對其有著無比的尊敬。並且還有啤酒。
[leaves] (離開)
Nash: [throws stuff down and follows] I have respect for beer. I have respect for beer!
納什:(把東西丟下並且跟上)我很尊敬啤酒。我很尊敬啤酒。
--------------------------------------------------------------------------------
Hansen: Cowards, all of you. Come on. Whoever wins, Sol does his laundry for the semester.
漢森:膽小鬼們,你們大家。過來吧。誰要是贏了,索爾為他洗整個學期的衣服。
Sol: Does that seem unfair to anybody?
索爾:這樣會不會對每個人都不太公平?
Bender: No, not at all.
本德:不,根本不。
--------------------------------------------------------------------------------
Hansen: You scared?
漢森:你害怕嗎?
Nash: [sarcastically] Terrified. Mortified. Petrified. Stupefied... by you.
納什:(諷刺地)恐懼的、苦惱的、嚇呆的、麻木的…被你。
--------------------------------------------------------------------------------
Nash: I find you very attractive. Your assertiveness tells me that you feel the same way about me. But ritual remains that we must do a series of platonic actions before we can have intercourse. But all I really want to do is have sex with you as soon as possible.
納什:我發現你非常的迷人。你的過分自信也告訴我,你對我有著同樣的感覺。但是還有典禮,我們必須在我們可以交往之前,參加一系列不切實際的活動。但是我現在只想做的事情,就是立即和你做愛。
穿幫鏡頭
[編輯本段]
·時代錯誤:在1951年,納什用一個紙杯喝飲料,上面有「可回收利用」的標志。這種標志要比這時出現得晚很多。
·時代錯誤:約翰喝艾麗西亞在納什的房間,牆上燈的開關是一個現代設計樣式。
·時代錯誤:在1950年代,艾麗西亞在廚房中使用塔帕家用塑料膜,實際上最早出現的時間是在1970年代。
·時代錯誤:1950年代期間,在約翰·納什的鄰居家,有一家人外面有個現代的塑料電話亭。
·時代錯誤:1950年代,可以在有個場景中看到一個塑料洗衣籃子。
·事實錯誤:阿爾弗雷德·諾貝爾(Alfred Nobel)的名字在講壇上錯誤地拼寫成了「Noble」。
·連貫性:一些筆放在納什的桌子上,它們變化著位置,先是和納什垂直著,後來是平行的。
·連貫性:當約翰說他有可能還要回到醫院的時候,在兩個鏡頭中,他兩次握住她的手。
·顯示錯誤:由於在普林斯頓戶外的第一場戲拍攝於冬天,這本該是發生在秋天,CGI技術在樹木上增加了樹葉。但是樹木的影子卻沒有看到任何的樹葉。
·事實錯誤:約翰·納什的兒子出生於1959年。電影在1950年代中期講述他們有了孩子。此外,在1994年的一個場景中,一個大約18-20歲的女學生倒茶。納什就說他有個兒子正是這個年紀。在1994年他的兒子應該是35-40歲。
獲獎記錄
[編輯本段]
本片榮獲8項奧斯卡提名,最終奪得第74屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本和最佳女配角4項大獎。
電影插曲
[編輯本段]
片尾曲是《All Love Can Be 》
歌詞是:
will watch you in the darkness
Show you love will see you through
When the bad dreams wake you crying
I'll show you all love can do
All love can do
I will watch through the night
Hold you in my arms
Give you dreams where love will be
I will watch through the dark
'Til the morning comes
All the light I'll take you through the night to see
A light showing us all love can be
I will guard you with my bright wings
Stay 'til your heart learns to see
All love can be……
『肆』 泰國好看的電影有哪些呢
1、《初戀這件小事》
這部影片豆瓣評分8.3。介紹了一個以「丑小鴨」為原型塑造的女主,女主喜歡跟他一個學校的學長,並且已經愛慕已久,女主通過自己的不斷努力想要讓學長看見自己,自己也由於家庭因素自己的學習也被逼的變好了。
在這個過程中殊不知那個學長已經很早就開始喜歡上女主了。最後在畢業的時候女主表白,誤以為男主有夏歡的人了,很傷心,但是在一次采訪中,男主又與他見面了,他們又在一起了,是一個超美好的結局,值得大家一看。
4、《天才槍手》
這部影片豆瓣評分8.2。這部電影講述了一個天才高中生小琳的故事,他通過在國際教育證書考試中為富家公子作弊而獲得巨額利潤。他和另一位記憶力極好的天才班克學生計劃了一次跨越時區的完美作弊。
『伍』 英語電影台詞佳句
《TITANIC泰坦尼克號》 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛。
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我們是真他媽的走運極了。(地道的美國國罵) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。
把你的心交給我吧。4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找一個好丈夫。
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。 6.All life is a game of luck. 生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。 8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count. 要讓每一天都有所值。 10.We're women. Our choices are never easy. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. 12.Will you give us a chance to live? 能不能給我們留一條生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你。
埋頭苦幹可令你忘記痛楚。 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生。
3.Destiny takes a hand.命中註定。 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人。
5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真愛過的人很難再戀愛。 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易。
7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我聽過的最帥的男士。 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 為什麼留戀一個不愛你的人? 9.When you are attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they are a perfect match. 當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引。
因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙。 10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的。
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運。 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量。
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你將就,我也不想成為將就的對象。 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切。
樓上的那句蠻經典的最經典的嘛就是《阿甘正傳》的:Life is like a box of cholocate,you never know what you will go to get.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 《簡愛》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! ' -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。
上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」《終結者》I'll be back.《love story》Love means you never have to say you're sorry。《亂世佳人》:Tomorrow is another day.還是同樣的出處:Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西) Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠) In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)。
《肖申克的救贖》1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 譯文:生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 譯文:強者自救,聖者渡人4.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 譯文:希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝5.Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 譯文:怯懦囚禁靈魂,希望還你自由.6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 譯文:監獄里的高牆實在是很有趣。
剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
7.The funny thing is, on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.譯文:搞笑的是,在外頭,我剛正不阿。我得到監獄里來才能當個壞人。
8.I hope the Pacific is as blue as it has been in my dream. 譯文:我希望太平洋的海水像我夢中那般的藍。 9.The sun in the head, like a free man.譯文:陽光灑肩頭,仿若自由人。
10.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. Hope.譯文:有些東西在內心,不能到達,不能觸摸,只屬於你。那就是——希望。
只找了7部
1.飄 (亂世佳人) Gone with The Wind
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西
2.Titanic
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
3.The lion king
Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
4 dead poet society
Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。
5.Jane Eyre
I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
6.The Shaw shank Redemption
I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dying!
我想這是一個非常簡單的選擇。要麼就是生存下去,要麼就選擇死亡。
7.the pursuit of happiness---my favorite^^
You have a dream, you got to protect it.
如果你有夢想,就要守護它
People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
All life a game of luck. 生活本來就全靠運氣. Titanic里的。
Tara! Home! I'll go home, and I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 亂世佳人 里的
Well, life isn't always what one likes, isn't it? --羅馬假日
"There's no place like home." --綠野仙蹤
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. --卡薩布蘭卡
It's not the men in your life that counts,it's the life in your men. --我不是天使
The end,is only the beginning. --美夢成真
A man who is not a father will never be a real man. --教父 說得好對!
Love means you will never have to say you are sorry. --愛情故事
Do you think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! -- I have as much soul as you and fully as much heart. - Jane Eyre 我最愛的小說
You make me want to be a better man! ---盡善盡美
Your heart is free, you can follow her! --勇敢的心 我最喜歡的電影之一
樓上的那句蠻經典的
最經典的嘛就是《阿甘正傳》的:Life is like a box of cholocate,you never know what you will go to get.
Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
《簡愛》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! ' -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
《終結者》I'll be back.
《love story》Love means you never have to say you're sorry。
《亂世佳人》:Tomorrow is another day.
還是同樣的出處:Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
律政俏佳人中畢業典禮上的一段話:
At the very first day at Harvard, a very professor quoted Aristotle, "the law is reason free from passion!" Well,no offence to Aristotle,but in my three years at Harvard.I have come to find: Passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life. it was for passion, courage of conviction, strong sense of self that we take our next step into the world. rembering the first impressions are not always correct, you must always have faith in people, and most importantly you must always have faith in yourself.
在到哈弗的第一天,一位特別的教授指出亞里士多德的話:法律是不容許含有激情的。我不是對亞里士多德的不敬,但是我在哈弗的三年裡,我發現:激情是學好法律和實踐的關鍵,也包括人生。也是擁有激情,勇氣和強烈的自我意識,去進入社會。 記住,第一印象不一定總是對的,你必須一致保持自信,在人們之中保持自信,最重要的是,對你自己有信心。
我覺得《阿甘正傳》很棒的。
給你一些台詞吧,都是我自己邊看邊摘錄的:回答形式:句子+翻譯+賞析1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 這句話就是說,生活總是給你一些驚喜和一些未知,你要學會接納和品嘗,才能擁有生活的美好.2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事=傻人有傻福) 3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 要相信沒有什麼是不可能的,只要努力著,奇跡就在你身邊.4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水) 5.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪) 飄盪著的難道就是不好的命運嗎?上帝給了我們這樣的命運,我們要用不同的視角來看待它,也許,你會發現,這樣也是一種美好.6.Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) 我們不要畏懼死亡.畏懼死亡的人,永遠學不會如何生存.7.You have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,繼續前進) 生命中有太多的背負,我們如果不能卸下這些背負,就永遠學不會享受生活的一點一滴.8.Shit happens!(不好的事情發生了) 9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光) 這句寫景色的真的不錯~10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至專) 11.I am a man of my word.(我是信守我承諾的人) 12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人類的一大步) 13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分) 14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛細雨,瓢泊大雨) 15.That is the outstanding answer I've ever heard.(誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上) 就是說要真誠的贊賞別人16.You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同) 人人生來是一樣的,後天的努力使人們變得不同,所以,做你自己,不要總是羨慕別人.17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通過人家的鞋可以了解別人很多的東西) 一雙好鞋會帶著一個人到美好的地方去,所以從鞋子就可以看出一個人的性格和所處的環境.18.I'm not a smart man ,but I know what love is. (我並不聰明,但我知道什麼是愛情)愛情其實很簡單,不聰明的人也可以理解~19.I want to go home (我想回家) 這是每個人心裡的話吧,不管你身在何方~20.I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)22.Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)23.You just stay away from me please.(求你離開我) 如果離開我會給你帶來更美好的生活,那麼請你離開我。24.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 要知道自己面對的是什麼 25.run,Forrest,run。
(阿甘,快跑,快跑。)
這部電影非常非常不錯的,也許我摘錄的句子你並不喜歡,所以最好自己去看看,2個小時品味一部好電影,還可以完成老師的課題,何樂而不為呢?你說是不是?評論 。
《一天》----
In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light.
只要我閉上眼睛,就彷彿還能看到你站在那裡,沐浴著黎明的曙光。
《教父》----
I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准備向他提出一個他不可能拒絕的條件。
《盜夢空間》----
You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.
你等著一輛火車,它會把你帶到遠方。你明白自己希望火車把你帶到哪兒,不過你也心存猶豫。但這一切都沒有關系,因為我們在一起。
《愛情故事》----
Love means never having to say you're sorry
真正的愛情是不需要說對不起的。
《黑天鵝》----
Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.
完美不是控制出來的,是爆發出來的。 我感覺到完美。我就是完美。
《阿甘正傳》----
life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.
生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。
《死亡詩社》----
You don't have to perform. Just make it for yourself.
希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。
《冰與火之歌》----
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.
你玩權利的游戲,結局要麼贏、要麼死。沒有其他選擇。
《怦然心動》----
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss。. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮雲莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《當幸福來敲門》----
That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it。
也許幸福是一種只能讓我們不斷追尋的東西,而卻無法真正擁有……
PS:以上來自博客《駐進心底的那些台詞》的投稿~~~~