A. 求一首歌曲,我記得是一個美國電影中的曲子,其中有個印第安大爺唱「啊咦哦啊咦,啊咦哦啊咦呦~~~~~~~~」
《Five spirits》《Ananao》你試試看
B. 有首粵語歌,是古惑仔里的,很激情。「哦哦哦,然後是一句粵語,然後又是哦哦哦,」,第一個哦,揚聲,
《古惑仔之隻手遮天》主題曲《古古惑惑》,風火海演唱。
C. 找一首英文歌曲,歌曲高潮時歌詞是什麼 *#*#啊啊啊 *#*# 哦哦哦 *#*#咦咦咦 男聲,聲音很尖的那種.在線等
是不是Rain Over Me??
D. 高潮是哦哦哦咦咦咦的女生英文歌
stuttering-Fefe Dobson
E. 一首日本動漫的片尾曲。 開頭是這樣唱的:啊哦咦。啊哦咦。 請問一下這首歌叫什麼、
我記得 一首 不知道是不是(那個我只會唱前面的 日文 羅馬的是復制的,)
《青鳥》 -火影
如果振翅高飛
我說過我不會回來
目標是那
蔚藍的 蔚藍的 天空【這句就是你說 啊哦咦 啊哦咦 的發音- 蔚藍的 蔚藍的】
還沒記住那份悲傷
就開始了解到了苦悶
懷著對你的這份感情
現在化作千言萬語
從未知的世界的夢中醒來
展開翅膀 飛向天空
如果振翅高飛
我說過我不會回來
目標是那
潔白的 潔白的 雲朵
如果能夠穿越
我知道能夠找到
竭力擺脫
向那蔚藍的天空飛去
向那蔚藍的天空飛去
向那蔚藍的天空飛去
用彷彿愛之回憶盡頭的聲音
打破銹跡斑斑的舊窗戶
厭倦了過去 那就拋棄吧
已經再也不能回頭
劇烈的心跳與呼吸共鳴
踢開這扇窗 飛向天空
如果奮力奔跑 我說過一定會做到
吸引我的是那 遙遠的 遙遠的 聲音
即使看不清楚 只要握住你的手
追尋的是那 蔚藍的 蔚藍的 天空
漸漸墜落的時候 我雖然也明白
可是即使如此 也要繼續追尋光明
如果振翅高飛
我說過我不會回來
尋找的是
潔白的 潔白的 雲朵
如果能夠穿越
我知道能夠找到
竭力擺脫
向那蔚藍的天空飛去
向那蔚藍的天空飛去
向那蔚藍的天空飛去
日文
羽(は)ばたいたら
戻(もど)らないといって
目指(めざ)したのは
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず
切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた
あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も
今(いま)言葉(ことば)に変(か)わっていく
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飛(と)び立(た)つ
羽(は)ばたいたら
戻(もど)らないといって
目指(めざ)したのは
白(しろ)い 白い あの雲(くも)
突(つ)き抜(ぬ)けたら
見(み)つかると知(し)って
振(ふ)り切(き)るほど
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
愛想(あいそう)盡(つ)きような音(おと)で
錆(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
見飽(みあ)きたカゴは
舍(す)てていく
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
高鳴(たかな)る鼓動(こどう)に
呼吸(こきゅう)共鳴(あず)けて
この窓(まど)を蹴(け)って
飛(と)び立(た)つ
駆(か)け出(だ)したら
手(て)にできると言(い)って
いざなうのは
遠(とお)い 遠い あの聲(こえ)
眩(まぶ)しすぎた
あなたの手(て)も握(にぎ)って
求(もと)めるほど
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
墮(お)ちていくと
分(わ)かっていた
それでも
光(ひかり)を追(お)い続けいくよ
羽(は)ばたいたら
戻(もど)らないといって
探(さが)したのは
白(しろ)い 白い あの雲(くも)
突(つ)き抜(ぬ)けたら
見(み)つかると知(し)って
振(ふ)り切(き)るほど
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
蒼(あお)い 蒼い あの空(そら)
羅馬文歌詞
ha ba ta i ta ra
mo do ra na i do itte
me za si ta no wa
aoi aoi a no sora
ka na si mi wa mada oboe ra rezu se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta ana ta he to itaku ko no kan jou mo ima kodoba ni ka wa ttei ku mi ti na ru se kai no yu me ka ra me za me te ko no ha na o hi ro ge to bi ta tsu ha ba ta i ta ra mo do ra nai do itte me za si ta no wa si roi siroi a no ku mo tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to si tte hu ri ki ru ho do aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora ai sou tu ki ta you o do de sabireta hu rui mado ha ko wareta mi a ki ta ka go wa harasiteteiku hu ri kae ru ko to ha mou nai ta ka na ru kodou ni kokyuu o azukete kono mado wo ke tte to bi ta tsu ka ke da si ta ra te ni de ki ru to i tte i za nau no wa to o i to o i a no ko e ma bu si su gi ta ana tano te mo ni gi tte moto me ru ho do aoi aoi a no so ra oti te iku to waka tte ita so re de mo hi ka ri wo oitsu kete i ku yo ha ba ta i ta ra mo do ra nai to itte sa ga si ta no ha si roi si roi a no ku mo tu ki nu ke ta ra mi tu karu to shi itte hu ri ki ru ho do aoi aoi a no so ra aoi aoi a no so ra aoi aoi a no so ra
F. 哦咦哦咦哦哦哦咦哦咦哦哦一首韓文小男孩唱的歌名是
爸爸去哪兒的插曲嗎?如果是的話,那就是《What dancing》,韓國版蠟筆小新的插曲~
G. 一首女生唱的英文歌高潮部分有哦哦哦 哦~咦咦咦~很好聽 急求!!
Ride
H. 有首純音樂是啊咦咦咦咦咦 一個女的哼唱的 好像是歐美電影
是不是金枝欲孽詠嘆調,我也很喜歡
I. 哦咦哦咦啊 那個背景音樂 原名叫什麼啊
原曲
曲名:老人飲酒歌
藝術家:郭英男
改編
曲名:Return to innocence
藝術家:Enigma
J. 找節奏輕快的一首女聲快歌 歌詞全部,啊啊啊啊啊,咦咦咦咦咦咦,哦哦哦哦哦
額 你說的是 【忐忑】 吧?
網路音譯中文歌詞
[00:01.00][04:14.00]忐忑 [00:03.00][04:16.00]龔琳娜 [00:08.42]啊哦 [00:10.43]啊哦誒 [00:12.23]啊嘶嘚啊嘶哆 [00:13.16]啊嘶嘚咯嘚咯哆 [00:14.03]啊嘶嘚啊嘶嘚咯哆 [00:16.50]啊哦 [00:18.31]啊哦誒 [00:19.92]啊嘶嘚啊嘶嘚
《忐忑》由成名歌唱家龔琳娜演唱,作曲為龔琳娜丈夫老鑼(Robert Zollitsch),此曲以笙、笛、提琴、揚琴等樂器伴奏,運用戲曲鑼鼓經作為唱詞,融合老旦、老生、黑頭、花旦等多種音色,在極其快速的節奏中變化無窮,誇張變形,獨具新意。因其節奏變化多端,表演誇張,歌詞神秘等因素,被網路賦予娛樂色彩,廣大網友稱之為「神曲」。