❶ 《敖包相會》原唱男女對唱是誰
王樹理、吳秀雲。
王樹理,經典歌曲《敖包相會》的原唱。電影《草原上的人們》讓這首歌曲的原唱王樹理、吳秀雲家喻戶曉。半個多世紀以來,這首《敖包相會》被世人傳唱。
回憶起當年挑選歌唱演員那一幕,年邁的吳秀雲記憶猶新:
「當年我和王樹理都在長影樂團工作,這首《敖包相會》寫出來後,導演和作曲把20多個歌唱演員都叫到會議室,挨個讓大家演唱,選拔十分嚴格。經過篩選,王樹理的聲音比較彪悍,適合蒙古風情的特點,最終確定他為男生主唱,我的聲音比較符合女主人公要求,也被選中,所以兩個人有了合作。」
(1)原唱電影插曲敖包相會原唱是誰官方網站擴展閱讀:
《敖包相會》
作詞:瑪拉沁夫、海默
作曲:通福
歌手:王樹理、吳秀雲
歌詞:
十五的月亮升上了天空喲,為什麼旁邊沒有雲彩。
我等待著美麗的姑娘呀,你為什麼還不到來喲嗬。
如果沒有天上的雨水呀,海棠花兒不會自己開。
只要哥哥我耐心地等待喲,我心上的人兒就會跑過來喲嗬。
❷ 敖包相會歌詞原唱情歌
十五的月亮升上了天空哪
為什麼旁邊沒有雲彩
我等待著美麗的姑娘呀
你為什麼還不到來喲嗬
馬頭琴: 巴特
如果沒有天上的雨水呀
海棠花兒不會自己開
只要哥哥我耐心地等待喲
我心上的人兒就會跑過來喲嗬
馬頭琴: 巴特
十五的月亮升上了天空哪
為什麼旁邊沒有雲彩
我在等待著美麗的姑娘呀
你為什麼還不到來喲嗬
我在等待著美麗的姑娘呀
你為什麼還不到來喲嗬
❸ 《敖包相會》的原唱是誰呢
原唱是張振富、耿蓮鳳,作詞是海默和通福,曲是改編自曲調悠揚的蒙古族民歌。
❹ 敖包相會原唱
敖包相會原唱:王樹理和吳秀雲。
《敖包相會》(蒙文名:《十五的月亮》)是由瑪拉沁夫、海默作詞,通福根據蒙古民歌《韓秀英》改編的歌曲,由王樹理和吳秀雲首唱,是1953年電影《草原上的人們》的插曲 。
2005年7月5日,該曲入選由中國文學藝術界聯合會、中國電影家協會推選的「中國電影百年百首金曲」 。
創作背景
1951年,蒙古族作家瑪拉沁夫創作的短篇小說《科爾沁草原的人們》被改編成電影《草原上的人們》,在長春電影製片廠開拍。敖包相會是影片中男女主人公戰勝敵人後相會的一個情節。
瑪拉沁夫將《敖包相會》的歌詞寫好後,交給編劇海默修飾潤色後,又拿給達斡爾族作曲家通福,通福建議採用男等女的形式分開唱。
為了找到這首歌最合適的演唱者,導演和曲作者將長春電影製片廠的20多位歌唱演員叫到會議室,挨個試唱,最終選出了王樹理和吳秀雲 。
❺ 敖包相會原唱是誰
歌曲《敖包相會》的原唱是齊峰
基本信息:
中文名稱:可不可以忘記
所屬專輯:放歌新中國
發行時間:2014-10
歌曲原唱:齊峰
填 詞:瑪拉沁夫,海默
譜 曲:通福
歌詞:
十五的月亮升上了天空喲
為什麼旁邊沒有雲彩
我等待著美麗的姑娘呀
你為什麼還不到來喲嗬
如果沒有天上的雨水呀
海棠花兒不會自己開
只要哥哥我耐心地等待喲
我心上的人兒
就會跑過來喲嗬
❻ 《敖包相會》這首歌的中文原唱是誰
原唱是張振富、耿蓮鳳,作詞是海默和通福,曲是改編自曲調悠揚的蒙古族民歌。以下是詳細介紹(在新浪的影音娛樂中搜到的)
電影《草原上的人們》插曲《敖包相會》是改編自曲調悠揚的蒙古族民歌,由海默和通福填詞,當年做了電影《草原上的人們》中的插曲。
《草原上的人們》這部電影是根據蒙古族作家瑪拉沁夫短篇小說《科爾沁草原的人們》改編的,由長春電影製片廠拍攝。「十五的月亮升上天空喲,為什麼旁邊沒有雲彩……」隨著影片的上映,這首草原風情濃郁的歌曲也傳遍了大江南北。
整首曲子在原民歌的基礎上增加了旋律的抒情和美感,使曲調感情飽滿,旋律起伏跌宕,歌詞樸素自然、意境優美,數十年來一直為廣大人民所喜愛。
我們現在聽到的是張振富、耿蓮鳳的電影原唱,聽著這首歌彷彿感受到了草原上的人們豪邁又英武的氣概,看到了茫茫曠野風吹草低見牛羊的大草原風光。夕陽朔漠、碧草接天、平野萬里,策馬飛馳、這就是蒙古族人民的生活。《敖包相會》既有長調的悠揚開闊,又有短調的歡快齊整。藍天白雲,一曲高歌,聲傳十里;夜風薄霧,馬頭琴哀婉低回,細草無言。無論激揚豪放還是抒情委婉,無不帶著草原的自由和舒展。
攤開四肢,仰天躺在廣袤無際的草原上,你會想起《敖包相會》,音樂優美流暢讓你即使不能奮身而去、回歸自然,也能夠神遊忘形,享受草原的綠色無邊、空氣清甜。當嘹亮原始的歌聲在我耳邊回響,靈魂彷彿在遼闊的草原上四處飄盪,又彷彿來到了那片清澈的藍天下,看到一張張燦爛的笑臉,聽到一曲曲優美的情歌。啊!那是怎樣一個天堂般的地方!
❼ 敖包相會的原唱到底是誰
原唱是張振富、耿蓮鳳,作詞是海默和通福,曲是改編自曲調悠揚的蒙古族民歌。以下是詳細介紹(在新浪的影音娛樂中搜到的)
電影《草原上的人們》插曲《敖包相會》是改編自曲調悠揚的蒙古族民歌,由海默和通福填詞,當年做了電影《草原上的人們》中的插曲。
《草原上的人們》這部電影是根據蒙古族作家瑪拉沁夫短篇小說《科爾沁草原的人們》改編的,由長春電影製片廠拍攝。「十五的月亮升上天空喲,為什麼旁邊沒有雲彩……」隨著影片的上映,這首草原風情濃郁的歌曲也傳遍了大江南北。
整首曲子在原民歌的基礎上增加了旋律的抒情和美感,使曲調感情飽滿,旋律起伏跌宕,歌詞樸素自然、意境優美,數十年來一直為廣大人民所喜愛。
我們現在聽到的是張振富、耿蓮鳳的電影原唱,聽著這首歌彷彿感受到了草原上的人們豪邁又英武的氣概,看到了茫茫曠野風吹草低見牛羊的大草原風光。夕陽朔漠、碧草接天、平野萬里,策馬飛馳、這就是蒙古族人民的生活。《敖包相會》既有長調的悠揚開闊,又有短調的歡快齊整。藍天白雲,一曲高歌,聲傳十里;夜風薄霧,馬頭琴哀婉低回,細草無言。無論激揚豪放還是抒情委婉,無不帶著草原的自由和舒展。
攤開四肢,仰天躺在廣袤無際的草原上,你會想起《敖包相會》,音樂優美流暢讓你即使不能奮身而去、回歸自然,也能夠神遊忘形,享受草原的綠色無邊、空氣清甜。當嘹亮原始的歌聲在我耳邊回響,靈魂彷彿在遼闊的草原上四處飄盪,又彷彿來到了那片清澈的藍天下,看到一張張燦爛的笑臉,聽到一曲曲優美的情歌。啊!那是怎樣一個天堂般的地方!
^__^
❽ 敖包相會原唱是不是張小英
電影《草原上的人們》插曲《敖包相會》在電影上映前第一位歌唱者是原內蒙古歌曲團的女歌唱家傲登高娃。在電影中的原唱是王樹理、吳秀雲。歌名:敖包相會作詞:海默作曲:通福首唱:傲登高娃電影原唱:王樹理、吳秀雲(男)十五的月亮升上了天空哪 ;為什麼旁邊沒有雲彩 ;我等待著美麗的姑娘呀 ;你為什麼還不到來喲嗬 ;(女)如果沒有天上的雨水呀 ;海棠花兒不會自己開 ;只要哥哥你耐心地等待喲 ;你心上的人兒就會跑來喲嗬1952年,根據蒙古族作家瑪拉沁夫短篇小說《科爾沁草原的人們》改編的電影劇本《草原上的人們》,在長春電影製片廠開拍,而歌曲《敖包相會》就是此片中的一首插曲。據影片編劇之一的瑪拉沁夫介紹,他將《敖包相會》的歌詞寫好後,交給了另一位編劇海默修飾潤色,兩人幾經切磋後,又拿給影片作曲——著名的達斡爾族作曲家通福看。隨後,通福來到了他的故鄉呼倫貝爾大草原,根據海拉爾河畔的一首古老的情歌創作而成。1953年,電影《草原上的人們》上映,《敖包相會》也隨之飄向了祖國的五湖四海。
❾ 《敖包相會》歌曲誰是原唱
王樹理、吳秀雲是經典歌曲《敖包相會》的原唱。
電影《草原上的人們》讓這首歌曲的原唱王樹理、吳秀雲家喻戶曉。半個多世紀以來,這首《敖包相會》被世人傳唱。
電影《草原上的人們》是根據蒙古族作家瑪拉沁夫短篇小說《科爾沁草原的人們》改編的,據影片編劇之一瑪拉沁夫介紹,他將《敖包相會》的歌詞寫好後,交給了另一位編劇海默修飾潤色,兩人幾經切磋後,又拿給影片作曲——著名的達斡爾族作曲家通福。
隨後,通福來到了他的故鄉呼倫貝爾大草原,根據海拉爾河畔的一首古老的情歌創作而成。
回憶起當年挑選歌唱演員那一幕,今年80歲的吳秀雲記憶猶新:
「當年我和王樹理都在長影樂團工作,這首《敖包相會》寫出來後,導演和作曲把20多個歌唱演員都叫到會議室,挨個讓大家演唱,選拔十分嚴格。經過篩選,王樹理的聲音比較彪悍,適合蒙古風情的特點,最終確定他為男生主唱,我的聲音比較符合女主人公要求,也被選中,所以兩個人有了合作。」
《敖包相會》
詞:瑪拉沁夫
曲:通福
歌詞:
十五的月亮升上了天空喲
為什麼旁邊沒有雲彩
我等待著美麗的姑娘呀
你為什麼還不到來喲嗬
如果沒有天上的雨水呀
海棠花兒不會自己開
只要哥哥我耐心地等待喲
我心上的人兒就會跑過來喲嗬