『壹』 小馬寶莉全集 大電影(海妖的歌)
我明明回答過無數這種問題了。。。(以下復制)(她們樂隊叫』彩虹音爆『)
閃爍如虹《Shine Like Rainbows》(結尾曲聽哭了,插畫太美了!就如整個電影結局一樣閃爍!)
耳中音樂《Music To My Ears》(建議低音炮播放)
彩虹搖滾《Rainbow Rocks》(主題曲很燃!不知為何南非世界盃即視感。。。)
搖尾巴《Shake Your Tail》(mv不錯,瞬間也想一起搖擺了!)
玄機在我袖子里《Tricksup My Sleeve》(傲嬌崔姐~講述自己的魅力~)ps:名字有些無厘頭···
極致玩樂的一天《Perfect Day For FUN》(講述表演前的緊張准備,mv很歡樂!)
開始戰斗《Let『s Have A Battle》(塞壬招牌歌充滿魔性,靈感取自美人魚迷惑水手的歌曲改編!)
永遠這么好《Better Than Never》(講述了電影1與電影2之間校園里的變化,是獨立mv)
我就是這么酷《Awesome As I Want To Be》(霸氣雲寶主場!你肯定也想再酷上20%!)
』聽我們的咒語『或『明白我們如何拼寫』《Under Our Spell》(講述塞壬如何用美妙歌聲控制人們,不要妄想從咒語解脫!)
歡迎來到秀場《Welcom To The Show》(講述塞壬吸收足夠的能量變身,而後半段用令人稱絕的無縫拼接旋律來插入彩虹音爆的反制魔咒,明明是同一旋律但能分明出兩種氣場,後半段還加入了大師姐的覺醒,可以說是電影中的第二高潮)
如果要鏈接再追問我。
『貳』 小馬寶莉大電影友誼大賽的插曲
Acadeca
Ho! We're gonna take you down
噢!我們會擊敗你們
Ho! We're gonna take you down!
噢!我們會擊敗你們
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
擊敗你們(噢!我們會擊敗你們)
Take you down! (Down, down, down)
擊敗你們(擊敗,擊敗,擊敗)
(Oh oh!) We're here to take you out
(哦哦!)我們會讓你們徹底出局
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
(Aw aw!) 我們會讓你們徹底出局
Take you out! (We're here take you out!)
徹底出局!(我們會讓你們徹底出局)
Take you out!
徹底出局!
We're not about to let you win
勝利我們絕不拱手相讓
So get out of our way
所以不要阻礙我們
Think you got us beat
你們以為能打敗我們嗎
But we're here to stay
實際上我們仍巋然不動
United strong, yeah, we'll take you down
團結一致,耶,擊潰你們
You're not so tough, now you're in our town
你們也不是那麼強,現在可是在我們的地盤
All of the times we lost before
過去我們總是失敗
Not about to give up, we're only bringin' in more
現在不是放棄的餓時候,我們
We can smell your fear, we can see your sweat
我們能嗅到你們恐懼的氣息,看到你們汗流浹背
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
但願你們沒有在賭局裡下賭注,因為這一次你們輸定了
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
Talk a little too much for a school that never wins
和一個常敗的學校不用多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你們一開始就該投降
We are Crystal Prep High and we have a reputation
我們是水晶預科學院,聲名遠揚
Every little moment is about our ecation
任何時候都貫徹著我們的教學理念
Put your ear to the ground
俯首認輸吧
Listen to that sound
認清現實
You're a house of cards
你們手中的卡牌
And it's about to fall down (fall down)
全部都是爛牌,必輸無疑(輸定了)
About to fall down (fall down), hit the ground
必輸無疑(輸定了),俯首投降
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
Pressure's on
有壓力就有競爭
Now we're gonna beat you
我們將擊敗你們
Step aside, it's time that we defeat you
閃邊去,輪到我們拿冠軍了
Crystal Prep, your self-respect's about to go
水晶預科,你們的高傲由我們擊潰
Down, down, down, down
擊潰,擊潰,擊潰,擊潰
Pressure's on
有壓力就有競爭
You know we're gonna take you
你懂得,你們一定會輸
Just give up before we have to break you
在慘敗之前認輸吧
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特拉敗國,你們輸定了
Down, down, down, down
必輸,必輸,必輸,必輸
Take it up to the top
勇往直前
'Cause we know we can win
相信我們必勝
Maybe you should just stop
還是放棄吧
'Cause we've seen you give in
我已經看到你們信心動搖
We believe in ourselves
我們相信自己
And we've got what it takes
必將贏得我們應得的一切
And we're not gonna stop
我們不會放棄!
I can't wait 'til this is all over
我忍不住期待一切早點結束
There's so much more that's going on
這里有那麼多有趣的事情發生
Before these games are finally over
在比賽結束之前
I'll find out just what she's done
我會找出她到底在做什麼
Can she do it?
她能做得到嗎?
Will she make it?
她能成功嗎?
Who will win it?
誰會贏
Who will take it?
誰會領先?
Can she do it?
她能做得到嗎?
Who will take it?
誰會領先?
Did she win it?
她贏了嗎?
Did she make it?
她做到了嗎?
Who's the winner?
誰是勝者
Who's the reject?
誰是輸家
How did she answer?
她會怎麼回答?
Principal Cinch: Incorrect!
水晶學院校長:完全錯誤!
What More Is Out There
I've walked through all these halls before
曾經我走遍這些長廊
I've been in and out of every door, oh whoa oh
曾經我穿過每一扇教室的門,
There's nothin' in this school that I don't know
這所學校我無所不知
In every class, my grade's the best
在每一堂課上,我都是優等生
The highest score on every test
每一次考試,我都是高分學霸
I think that means it's time for me to go
我想,這意味著是時候出發去探索
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I just haven't found it yet
我只是尚未發現而已
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Another me I haven't met
我尚未遇到另一個我
This school is full of people
學校里滿是學生
But still I don't belong
我卻依然找不到歸屬
They only dream of winning
他們只追求勝利
Look at me like something's wrong
看我的眼神就像是在看一個失敗者
Maybe I'm better off alone
也許我該獨自出發
Will I find what I'm lookin' for
我能夠找到我所追求的嗎
If I just do it on my own?
在我獨自一人的前提下?
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Something to fill this hole inside
有著能夠填補內心空洞的事物
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I'm not afraid to try
我不畏懼嘗試
There's only so much this school can offer
學校能夠教我的只有這么多
And I'm not saying that it's wrong
我不是想要否定這一切
But I know there's more that's out there
只是還有更廣闊的世界在等著我
'Cause I've been searching all along
我已獨自探尋許久
Beyond these rooms, beyond these walls
這每一間教室、每一面牆
So much to learn, I can't see it all
學無止境,我尚未研究透徹
There's somethin' out there callin' me
有什麼在召喚我
And it's a mystery That I can't wait to see
是一個我未曾見過的謎題
'Cause I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Another place another way
在另一個地方,另一種方式
And I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I'll find out someday!
總有一天我會找到它
I'll find out someday
總有一天我能成功
Unleash the Magic 歌詞
I realize that you've always been an outcast
我發覺你總是變成可憐兮兮的失敗者
It's not everyone at school who likes to think
不是所有在校學生都會動腦子思考
To find a student that's like you
像你這樣的學生
I've had one or maybe two
我的得意門生里也有一兩個
But the good ones disappear before I blink
但是最好的那個在眨眼間消失了
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Now I understand you have your reservations
現在我明白了,你有你的作用
It's hard to have a brain as large as yours
你是難得一見的天才學生
But if we don't win these games
但是如果我們贏不了比賽
Well, I think I've made it plain
好吧,我們得制定一個計劃
What will happen if we have the losing scores!
如果我們丟分(你知道)會發生什麼!
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then you're to blame
如果我們輸了,都是你的錯
They all have used it
他們全部都使用魔法
Maybe abused it
也許是濫用魔法
So then why can't we do the same?
所以,我們為什麼不也用魔法呢?
Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Call it power, call it magic,
不論是叫它力量或者魔法
If we lose, it will be tragic
如果我們輸了,那就是個悲劇
More important is the knowledge we have lost
最重要的是我們會錯過新的見識
A chance like this won't come again
這是一個絕佳的機會
You'll regret not giving in
你會後悔沒有放棄
Isn't understanding magic worth the cost?
難道感受魔法毫無價值嗎?
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
We're not friends here after all
在賽場上我們不是朋友
Our only interest,In this business
在這件事上,我們只對一件事感興趣
Is seeing Canterlot High School fall
那就是看到坎特拉高中落敗
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
What I'm suggesting's very simple
我的建議很簡單
And since it's win-win on all scores
如果能夠贏得每一項比賽
Let everyone to learn about the
就讓我們開始學習
Magic that you have stored
你發現的魔法吧
And as for me and all the others
對於我和所有的學生來說
We only want what we deserve
我們只期待
That our school will clinch the win
我們水晶學院能夠取得完勝
And my...
還有我的...
...legacy will enre
教學理念能夠延續
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then it's a crime
如果我們輸了,那就是重罪
But we can win it
不過我們能贏
If you begin it
只要你開始教我們魔法
It's up to you to not fail this time
我們立於不敗之地,就取決於你的了
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Imagine all I'll learn by setting it free
想像一下,我將通過學習揭開魔法的秘密
Vice Principal Luna: If both teams are ready...
露娜校長:那麼兩隊隊員准備好....
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now winning these games depends on me
現在贏得一切都取決與我
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
And what doors might open if I try to use it
如果我嘗試用魔法,會推開哪扇新世界的大門呢?
Dean Cadance: ...the last event of the Friendship Games begins...
韻律院長:友誼大賽最後一項比賽開始!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
But the magic's really what I want to see
不過我一直想要親眼見識一下魔法
Puppy Spike: Twilight, no!!
斯派克小狗:暮暮,不要!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic...
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now!
現在!
The Friendship Games
ohhhh...The Friendship Games!
哦~~~~友誼大賽!
We've come this far
事已至此
And we're not goin' back (No way!)
我們不會退縮!(絕不!)
Prepare yourself
做好准備
Cause we're on the attack (Attack!)
我們就要進攻(進攻!)
Won't have to find us
無需尋找我們
We'll be trackin' you down (Right now!)
我們就緊跟在你身後(現在!)
And when we're finished
當比賽結束
We'll be takin' the crown
我們將奪得桂冠
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Hey! Ho!Hey! Let's go!
嘿!吼!嘿!出發!
We studied hard,And we're here to win
我們努力鍛煉,准備贏得比賽
We're only tellin' you once
我們只說一次
Our magic comes from the inside out
我們的魔法發自內心
What you see's what you get
所見就是所得
Don't you ever forget
不要忘記這點
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!X4
CHS Rally Song
We've fought magic more than once
我們已經不止一次與不可思議的魔法戰斗
And come out on top
而且每一次都大獲成功
There's other schools, but none can make those claims
其他的學校有很多,卻沒有一個能做到這一點
Together we are Canterlot,Come and cheer our name
團結在一起,我們就是坎特拉高中圍成一圈,歡呼我們的名字吧!
This will be our year to win these games
今年一定會是我們贏
We'll always be Wondercolts forever
我們永遠是坎特拉一員
And now our time has finally arrived
我們的時刻來臨了
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
Hey!
嘿!
We're not the school we were before
我們早已煥然一新!
Before!
煥然一新!
Yeah, we're different now
耶!我們現在早已經不同
Hey, hey!
嘿!嘿!
We overcame the obstacles we faced
我們克服了重重困難
Overcame the obstacles we faced!Hey!
克服了重重困難!嘿
[Students]
We're Canterlot united
我們是團結一致的坎特拉高中!
Unite!
團結一致!
We'll never bow(Oh, oh)
我們從不屈服
Hey, hey!
嘿!嘿!
So get ready to see us in first place
所以,准備看我們登上勝利的寶座吧!
We'll always be Wondercolts forever(Three! Two! One! Go!)
我們永遠是坎特拉一員(三!二!一!上!)
And now our time has finally arrived(Our time is now!)
我們的時刻來臨了(我們的時刻就是現在!)
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
Na, na, na-na-na-na,Wondercolts united together(X4)
吶,吶吶吶吶,坎特拉高中團結一致(X4)
【雲寶】
We'll always be Wondercolts forever
我們永遠是坎特拉一員
And now our time has finally arrived
我們的時刻來臨了
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
『叄』 小馬寶莉插曲
【My Little Pony - Friendship Is Magic Theme Song lyrics小馬寶莉之友誼魔法主題曲歌詞】
My Little Pony小馬寶莉Friendship Is Magic Theme Song lyricsMy Little Pony小馬寶莉
Ah... 啊...My Little Pony小馬寶莉
I used to wonder what friendship could be 我曾經不知道什麼是友誼My Little Pony小馬寶莉
Until you all shared its magic with me是你們與我分享它的魔力Big adventure愛冒險Tons of fun樂開懷
A beautiful heart心靈美麗Faithfull and strong忠實堅強Sharing kindness 助人為樂
It's an easy feat其實很容易And magic makes it all complete 有魔法一切都沒有問題
You have My Little Pony這就是小馬寶莉
Did you know you're all my very best friends你們都是我最好的朋友
『肆』 小馬寶莉三四季所有插曲
The Failure Song S03E001
The Ballad of the Crystal Empire S03E001
The Success Song S03E001
Babs Seed S03E004
Raise This Barn S03E008
以下為最後一集:
Morning in Ponyville S03E013
What My Cutie Mark Is Telling Me S03E013
I've Got to Find a Way S03E013
A True, True Friend S03E013
Celestia's Ballad S03E013
Behold, Princess Twilight Sparkle S03E013
Life in Equestria S03E013
『伍』 我想要小馬寶莉動畫片的所有插曲哪裡可以找到(最好有歌詞)
其實只要求助我就行了
下面是主題曲歌詞
My Little Pony
My Little Pony
(AAAAAAAHH)
My Little Pony
I Used To
Wonder What Friendship Could Be
My Little Pony
Until You All Shared Its
Magic With Me
Big Adventure
Tons of Fun
A Beautiful Heart
Faithful and
Strong
Sharing Kindness
It's an Easy Fee!
And Magic Makes It All
Complete
(My Little Pony)
Did You Know You're All My Very Best Freinds
《This Day Aria》
This day is going to be perfect
這一天將會是完美的
The kind of day of which I dreamed since I was small
在我小的時候就夢想著這天
Everypony will gather round
每個人圍繞著我
Say I look lovely in my gown
說我穿上結婚禮服很美
What they don't know is that I have fooled them all.
他們不知道我已經使他們上當了。
[Princess Cadance]
This day was going to be perfect
這一天原本是完美的
The kind of day of which I dreamed since I was small
在我小的時候就夢想著這天
But instead of having cake
就算有很大的結婚蛋糕
With all my friends to celebrate
和我所有的朋友為我慶祝
My wedding bells they may not ring for me at all.
但我的婚禮鍾聲卻不是為我而響
[Queen Chrysalis]
I could care less about the dress
我可以不關心我的禮服
I won't partake in any cake
我不會分享任何蛋糕
Vows, well I'll be lying when I say
我會對我說的誓言撒謊
That through any kind of weather
不管發生任何事
I'll want us to be together
都會不離不棄
The truth is I don't care for him at all
事實上我根本不在乎他
No I do not love the groom
不,我根本不喜歡新郎
In my heart there is no room
他在我心中毫無立足之地
But I still want him to be all mine!
但是我還是要把他搶到手
[Princess Cadance]
We must escape before it's too late
我們必須逃出這里在事情太遲之前
Find a way to save the day
找到方法挽救這一天
Hope, I'll be lying if I say
真希望我能欺騙自己
I don't fear that I may lose him
我不害怕他被奪走
To one who wants to use him
被那一心只想著利用
Not care for love and cherish him each day
不懂珍惜與愛護的她
For I oh-so love the groom
但我如此愛著新郎
All my thoughts he does consume
他占據了我所有思緒
Oh Shining Armor, I'll be there very soon.
噢 Shining Armor 我會很快到你身邊
[Queen Chrysalis]
Finally the moment has arrived
最後的時刻已經到來
For me to be one lucky bride.
對我來說我是一個幸運的新娘
[Princess Cadance]
Oh, the wedding we won't make
噢,這個婚禮不能讓它繼續下去
He'll end up marrying a fake
他會嫁給一個假的我
Shining Armor will be
Shining Armor 將會
[Queen Chrysalis]
Mine, all mine. [laughter]
是我的,全部是我的
《You'll Play Your Part》
【紫悅】
It isn't that I'm ungrateful For all the things that I've earned
不是我不感激我所得到的一切
For all the journeys I have taken All the lessons that I have learned
我走過的旅程和旅程中學到的一切
But I wonder where I'm going now,What my role is meant to be
但現在我迷茫我將前往何處,我的使命是什麼
I don't know how to travel To a future that I can't see
我不知道要怎麼走向未知的未來
I have my wings, I wear this crown,I'm a princess, this is true
我擁有翅膀,帶著皇冠,我是一個公主,沒錯
But it's still unclear to me Just what I am meant to do
但是我還是不清楚我該怎麼做
I want to have a purpose, Want to do all that I can
我想要一個目標,我能做什麼?
I want to make a contribution, I want to be a part of the plan
我想要做出貢獻,想要成為計劃的一部分
【宇宙公主】
Your destiny's uncertain And that's sometimes hard to take
你的命運未定,有時候的確會難以接受
But it will become much clearer With every new choice you make
但是你做的每一個決定都會讓未來變得明朗
【月亮公主】
Patience is never easy, I understand wanting more
耐心不容易做到,我理解你想要更多
I know how hard it is to wait To spread out your wings and soar
我知道等待展翅飛翔是一個艱難的過程
【音韻公主】
But you stand here for a reason,You're gifted and you are strong
但是你站在這里是有原因的,你很有天賦,且魔力強大
That crown is upon your head because You belong
皇冠戴在你的頭上,是因為它屬於你
【宇宙公主、月亮公主、音韻公主】
Know that your time is coming soon
我們知道你的時刻即將來臨
As the sun rises, so does the moon
當太陽與月亮升起
As love finds a place in every heart
當愛灑滿每匹小馬的心中
You are a princess, you'll play your part
你是公主,你將履行你的使命
【月亮公主】
We understand you wanting more, A chance to shine, a chance to soar
我們明白你想要更多,想要閃耀的機會,想要飛翔的時機
【音韻公主】
Soon will come the day it turns around
很快一切都會好起來
【宇宙公主、月亮公主、音韻公主】
Know that your time is coming soon
我們知道你的時刻即將來臨
As the sun rises, so does the moon
當太陽與月亮升起
As love finds a place in every heart
當愛灑滿每匹小馬的心中
You are a princess, you'll play your part
你是公主,你將履行你的使命
【宇宙公主】
You are a princess, you'll play your part
你是公主,你將履行你的使命
《Winter Wrap Up》
[Rainbow Dash]
Three months of winter coolness
And awesome holidays
[Pinkie Pie]
We've kept our hoovsies warm at home
Time off from work to play
[Applejack]
But the food we've stored is runnin' out
And we can't grow in this cold
[Rarity]
And even though I love my boots
This fashion's getting old
[Twilight Sparkle]
The time has come to welcome spring
And all things warm and green
But it's also time to say goodbye
It's winter we must clean
How can I help? I'm new, you see
What does everypony do?
How do I fit in without magic?
I haven't got a clue!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
[Applejack]
'Cause tomorrow spring–
[Rainbow Dash]
–is here!
[Choir]
'Cause tomorrow spring is here!
[Rainbow Dash]
Bringing home the southern birds
A Pegasus' job begins
And clearing all the gloomy skies
To let the sunshine in
We move the clouds
And we melt the white snow
[Rainbow Dash and Pinkie Pie]
When the sun comes up
Its warmth and beauty will glow!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here!
[Rarity]
Little critters hibernate
Under the snow and ice
[Fluttershy]
We wake up all their sleepy heads
So quietly and nice
[Rarity]
We help them gather up their food
Fix their homes below
[Fluttershy]
We welcome back the southern birds
[Fluttershy and Rarity]
So their families can grow!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([Rarity] Winter, winter)
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([Rarity] Winter, winter)
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up! ([Rarity] Winter, winter)
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here!
[Applejack]
No easy task to clear the ground
Plant our tiny seeds
With proper care and sunshine
Everyone it feeds
Apples, carrots, celery stalks
Colorful flowers too
We must work so very hard
[Applejack, Cherry Berry, and Golden Harvest]
It's just so much to do!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
[Pinkie Pie]
'Cause tomorrow spring is here
[Choir]
'Cause tomorrow spring is here!
[Twilight Sparkle]
Now that I know what they all do
I have to find my place
And help with all of my heart
Tough task ahead I face
How will I do without my magic
Help the Earth pony way
I wanna belong so I must
Do my best today,
Do my best today!
[Choir]
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
Let's finish our holiday cheer
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
'Cause tomorrow spring is here
Winter Wrap Up! Winter Wrap Up!
[Twilight Sparkle]
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here
'Cause tomorrow spring is here!
《Smile Song》
My name is Pinkie Pie. (Hello!)
【我的名字叫Pinkie Pie。(哈羅!)】
And I am here to say. (How you doing?)
【我會對你說。(你好嗎?)】
I'm gonna make you smile, and I will brighten up your day!
【我會讓你們微笑並且照亮你一整天!】
It doesn't matter now, (What's up?)
【不論何時何地,(怎麼了?)】
If you are sad or blue. (Howdy.)
【如果你感到傷心或感到沮喪。(你好。)】
Cause cheering up, my friend, is just what Pinkie's here to do!
【我的好友,因為使你振作起來正是Pinkie Pie來此的目的!】
Cause I love to make you smile, smile, smile!
【因為我最愛使你們微笑、微笑、微笑!】
It fills my heart with sunshine all the while, Yes it does.
【它能以陽光填補我的內心,是的,正是如此。】
Cause all I really need is smile, smile, smile,
【因為我真正需要的一切是一個微笑、微笑、微笑,】
From these happy friends of mine!
【從我快樂的朋友們!】
I like to see you grin, (Awesome.)
【我喜歡看到你們微笑,(真棒。)】
I love to see you beam, (Rock on.)
【我愛看到你們微笑,(好棒。)】
The corners of your mouth turned up,
【使你們的嘴角上揚,】
Is always Pinkie's dream. (Well spot.)
【永遠是Pinkie Pie的夢想。】
But if you're kind of worried,
【但如果你有些憂慮,】
And your face has made a frown,
【使你皺起眉頭,】
I'll work real hard and do my best,
【我將會盡全力作到最好,】
To turn that sad frown upside-down!
【將悲傷轉變成歡笑!】
Cause I love to make you grin, grin, grin! Yes I do
【因為我最愛讓你們微笑、微笑、微笑!是的】
Busting out from ear to ear,
【豎起耳朵,】
Let it begin!
【那就開始吧!】
我能想到的只有這么多了,望採納!!!
主題曲還有擴展版的(長約2分鍾)或者說是完整版,因度娘字數限制,故暫不附上擴展版的歌詞(如果你要擴展版的mp3可以追問我)
『陸』 小馬寶莉大電影的歌曲
「Bad counter spell」,「under our spell」,「welcome to the show」(所有的歌曲在片尾曲的字幕里有,無論是劇版還是電影)
『柒』 小馬寶莉大電影開頭曲和片尾曲是啥給我發過來
主題曲:
大電影第一季:My little pony theme
大電影第二季:Equestra Girls Rainbow Rocks
片尾曲:(第一季片尾曲沒有找到)
大電影第二季:Shine Like Rainbows
『捌』 小馬寶莉的電影里雲寶他們唱的所有歌
我明明回答過無數這種問題了。。。(以下復制)(她們樂隊叫』彩虹音爆『)
閃爍如虹《Shine Like Rainbows》(結尾曲聽哭了,插畫太美了!就如整個電影結局一樣閃爍!)
耳中音樂《Music To My Ears》(建議低音炮播放)
彩虹搖滾《Rainbow Rocks》(主題曲很燃!不知為何南非世界盃即視感。。。)
搖尾巴《Shake Your Tail》(mv不錯,瞬間也想一起搖擺了!)
玄機在我袖子里《Tricksup My Sleeve》(傲嬌崔姐~講述自己的魅力~)ps:名字有些無厘頭···
極致玩樂的一天《Perfect Day For FUN》(講述表演前的緊張准備,mv很歡樂!)
開始戰斗《Let『s Have A Battle》(塞壬招牌歌充滿魔性,靈感取自美人魚迷惑水手的歌曲改編!)
永遠這么好《Better Than Never》(講述了電影1與電影2之間校園里的變化,是獨立mv)
我就是這么酷《Awesome As I Want To Be》(霸氣雲寶主場!你肯定也想再酷上20%!)
』聽我們的咒語『或『明白我們如何拼寫』《Under Our Spell》(講述塞壬如何用美妙歌聲控制人們,不要妄想從咒語解脫!)
歡迎來到秀場《Welcom To The Show》(講述塞壬吸收足夠的能量變身,而後半段用令人稱絕的無縫拼接旋律來插入彩虹音爆的反制魔咒,明明是同一旋律但能分明出兩種氣場,後半段還加入了大師姐的覺醒,可以說是電影中的第二高潮)
真心很好聽啊啊啊——————
『玖』 急需《小馬寶莉》第四季 第25集(3分47秒~6分39秒)插曲的英文歌詞
It isn't that I'm ungrateful For all the things that I've earned
不是我不感激我所得到的一切
For all the journeys I have taken All the lessons that I have learned
我走過的旅程和旅程中學到的一切
But I wonder where I'm going now,What my role is meant to be
但現在我迷茫我將前往何處,我的使命是什麼
I don't know how to travel To a future that I can't see
我不知道要怎麼走向未知的未來
I have my wings, I wear this crown,I'm a princess, this is true
我擁有翅膀,帶著皇冠,我是一個公主,沒錯
But it's still unclear to me Just what I am meant to do
但是我還是不清楚我該怎麼做
I want to have a purpose, Want to do all that I can
我想要一個目標,我能做什麼?
I want to make a contribution, I want to be a part of the plan
我想要做出貢獻,想要成為計劃的一部分
【宇宙公主】
Your destiny's uncertain And that's sometimes hard to take
你的命運未定,有時候的確會難以接受
But it will become much clearer With every new choice you make
但是你做的每一個決定都會讓未來變得明朗
【月亮公主】
Patience is never easy, I understand wanting more
耐心不容易做到,我理解你想要更多
I know how hard it is to wait To spread out your wings and soar
我知道等待展翅飛翔是一個艱難的過程
【音韻公主】
But you stand here for a reason,You're gifted and you are strong
但是你站在這里是有原因的,你很有天賦,且魔力強大
That crown is upon your head because You belong
皇冠戴在你的頭上,是因為它屬於你
【宇宙公主、月亮公主、音韻公主】
Know that your time is coming soon
我們知道你的時刻即將來臨
As the sun rises, so does the moon
當太陽與月亮升起
As love finds a place in every heart
當愛灑滿每匹小馬的心中
You are a princess, you'll play your part
你是公主,你將履行你的使命
【月亮公主】
We understand you wanting more, A chance to shine, a chance to soar
我們明白你想要更多,想要閃耀的機會,想要飛翔的時機
【音韻公主】
Soon will come the day it turns around
很快一切都會好起來
【宇宙公主、月亮公主、音韻公主】
Know that your time is coming soon
我們知道你的時刻即將來臨
As the sun rises, so does the moon
當太陽與月亮升起
As love finds a place in every heart
當愛灑滿每匹小馬的心中
You are a princess, you'll play your part
你是公主,你將履行你的使命
【宇宙公主】
You are a princess, you'll play your part
你是公主,你將履行你的使命