❶ Колыбельная - Ветер,Воды音譯 他是龍插曲
Колыбельная - Ветер,Воды
音譯
mu nia bei cra ra 呀 she bei wu ku rei 嗚 qi qi qi bia
mu nia bei feel wei she ba bu 呦嗚 ka 啦
mu nia bei 絲 biang 絲噠 she ba si ui qi qi toy po- s
mu nia bei fei jie song toy da ni po 絲
呦(a)啊啊 fe(i)呦啊啊 fei 呦哦 gua V jie V jie 嗚 nie 咔
yi da sa ma 哈 po te lu tu啊~ 呀啊啊 sa da nu she da『s rei (ti) bia
mu nia bei nia ba qiao ne i ye wa ga sa-絲
mu nia bei fa wa she bei rua-s ji we gachuang- s
nu nia breen ga wen bi lei nu you ji 絲 rui bu
she na ka 啦 be bi 不 lei your si-li
fa 啊呦 wo~ fa 啊呦 wo~wo~~
yi qie yi qie lo 里噠 yi 噠sa ma 吧 wu 塔啦
呀啊啊 sa da na she da『s rei
呦(a)啊啊 fe(i)呦啊啊 fei 呦哦 gua
fa 啊呦 wo~ fa 啊呦 wu 啦~~
❷ 求電影《他是龍》插曲俄語歌詞
歌曲的名字是《Женя Любич - Драконья песня (на премьере фильма Он》。
以下是中文歌詞:
從前沒有時間 沒有土地 萬物混沌 記憶蒙塵
往事如煙 轉瞬即逝 河水冰封 化為虛無
時間如湍急河水
誰也無法從中脫身
待嫁的姑娘等待著丈夫
如同等待死亡的時刻
她通身純白
彷彿穿著白色的殮衣
她註定死亡
婚禮的鍾聲回響
帶她去 帶她去
飛來吧 降臨吧
永遠為你奉上
年輕的姑娘
❸ 他是龍插曲《鴿子》音譯
這部片子說真的,好簡單的劇情。但是絕對是毀在了英文的配音,就不能用原聲么!我們也沒那麼想聽英文啊。還有這個名字徹底毀了這部戲,男主一上來就知道結果了。除此之外,都很喜歡,好久沒看純愛的戲了,很乾凈和溫馨。
❹ 求他是龍 插曲《鴿子》的音譯歌詞
Голуби (Из к/ф "Он-Дракон")
電影《他是龍》插曲
歌手:Alina Orlova
Уж вы голуби, уж вы сизаи, сизокрылаи,
灰藍色的鴿子 灰藍色的羽翼
Уж вы где были, а далёко-ли и что видали?
你們去向哪兒 飛向何方 看到了什麼
Ну, а мы были на расстаньици, на прощаньици,
我們依依不捨 不忍離別
Там где душенька с телом белым расставалося.
在靈魂告別了蒼白軀殼的地方
Расставалося, разлучалося, горько плаколося,
生離 死別 哀悲慟哭
Расставалося, да разлучалося, горько плаколося:
生離 死別 哀悲慟哭
Как тебе тело во век в земле тлеть,
你的身體 永遠地在地下腐爛
А как мне душе далеко идти, тяжело нести.
我拖著沉重的心 如何走遠
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恆的痛苦
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恆的痛苦
❺ 電影《他是龍》第79分鍾左右的插曲叫什麼
Alina Orlova – Голуби (OST Он - дракон)
Уж вы голуби,уж вы сизаи,сизакрылаи
灰藍色的鴿子,灰藍色的羽翼
Уж вы где были,одилекали,и что видали?
你們去過哪兒,飛向何方,看到了什麼
Ну а мы были на растаницы,на прощаницы,
我們依依不捨,不忍離別
Там гае душенька с телом белым растовалося
在靈魂告別了蒼白軀殼的地方
Растовалося,да распрощалося,горько плакалося.
生離,死別,悲哀慟哭
Как тебе тело,во век в земле тлеть,во век в земле тлеть,
你的身體永遠地在地下腐爛
А как мне душе далеко идти,тяжело нести...
我拖著沉重的心,如何遠走
「рехи тяжкия,перетяжкия,в муку вечную...
深重的罪,化作永恆的痛苦
❻ 電影《 他是龍》中的 「龍之歌」是叫什麼歌曲
歌曲的名字是《Женя Любич - Драконья песня (на премьере фильма Он》。
以下是中文歌詞:
從前沒有時間 沒有土地 萬物混沌 記憶蒙塵
往事如煙 轉瞬即逝 河水冰封 化為虛無
時間如湍急河水
誰也無法從中脫身
待嫁的姑娘等待著丈夫
如同等待死亡的時刻
她通身純白
彷彿穿著白色的殮衣
她註定死亡
婚禮的鍾聲回響
帶她去 帶她去
飛來吧 降臨吧
永遠為你奉上
年輕的姑娘
俄羅斯電影《他是龍》由 Indar Dzhenbaev主導,改編自Diachenko夫婦謝爾蓋和瑪麗娜的長篇小說《Ritual》(《儀式》,《Pитуал》)。影片由 Ieva Andrejevaite 、 Alyona Chekhova 、 Matvey Lykov 、Mariya Poezzhaeva 、Viktoriya Runtsova主演。
❼ 看了中文版的《他是龍》,然後裡面後來她召喚龍自己唱的那個是英文版的龍之歌,想求歌或者歌詞也可以
《DOVES》是立陶宛女歌手Alina Orlova演唱的一首俄語歌曲,成為俄國電影《他是龍》插曲
灰藍色的鴿子灰藍色的羽翼
你們去過那兒飛向何方看到了什麼
我們依依不捨不忍別離
在靈魂告別了蒼白軀殼的地方
生離死別悲哀慟哭
生離死別悲哀慟哭
你的身體永遠在地下腐朽
我拖著沉重的心如何遠走
深重的罪孽化作永恆的痛苦
深重的罪孽化作永恆的痛苦
深重的罪孽化作永恆的痛苦
❽ 求他是龍電影插曲Голуби的歌詞諧音!急
梁詠琪
-
中意他
中意他
半夜三更還在講電話
你沒有勇氣說出那句話
相信未來你已有計劃
左等右等只差一個說法
掛掉了電話
撥亂了頭發
我們的世界已沒有時差
防備已放假
心不再掙扎
摒住呼吸告訴他
我是多麼地中意他
沒有害怕
每次約會
心中總會有火花
夢見一幅畫
有我和他
微笑的我
穿著長長的白紗
Da-la-di-la
中意他
中意他
他的步伐
讓我的世界
起了大變化
Da-la-di-la
中意他
中意他
他的鬍渣
幻想一個家
為他生一個胖娃娃
半夜三更還在講電話
繞了半天說不出我愛他
喜歡他的安靜不多話
現在卻怪他怎麼那麼傻
掛掉了電話
撥亂了頭發
我們的世界已沒有時差
防備已放假
心不再掙扎
摒住呼吸告訴他
我是多麼地中意他
沒有害怕
每次約會
心中總會有火花
夢見一幅畫
有我和他
微笑的我
穿著長長的白紗
Da-la-di-la
中意他
中意他
他的步伐
讓我的世界
起了大變化
Da-la-di-la
中意他
中意他
他的鬍渣
幻想一個家
為他生一個胖娃娃
多麼多麼地中意他
沒有害怕
每次約會
心中總會有火花
夢見一幅畫
有我和他
微笑的我
穿著長長的白紗
Da-la-di-la
中意他
中意他
他的步伐
讓我的世界
起了大變化
Da-la-di-la
中意他
中意他
他的鬍渣
幻想一個家
為他生一個胖娃娃
❾ 急求電影《他是龍》里的插曲《Голуби 》鴿子的中文諧音或是譯音
Голуби (Из к/ф "Он-Дракон")
電影《他是龍》插曲
歌手:Alina Orlova
Уж вы голуби, уж вы сизаи, сизокрылаи,
灰藍色的鴿子 灰藍色的羽翼
Уж вы где были, а далёко-ли и что видали?
你們去向哪兒 飛向何方 看到了什麼
Ну, а мы были на расстаньици, на прощаньици,
我們依依不捨 不忍離別
Там где душенька с телом белым расставалося.
在靈魂告別了蒼白軀殼的地方
Расставалося, разлучалося, горько плаколося,
生離 死別 哀悲慟哭
Расставалося, да разлучалося, горько плаколося:
生離 死別 哀悲慟哭
Как тебе тело во век в земле тлеть,
你的身體 永遠地在地下腐爛
А как мне душе далеко идти, тяжело нести.
我拖著沉重的心 如何走遠
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恆的痛苦
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恆的痛苦