⑴ 後會無期的主題曲是什麼
《平凡之路》-朴樹
作曲 : 朴樹
作詞 : 韓寒/朴樹
Arragement : 朴樹
Bass : 泊寧
Programing / Guitars / Keyboards &Sythn : 朴樹
Hormony : 葉蓓 / 竇穎 / 俞楊洋 / 德恆 / 郎磊 / 泊寧 / 於健 / 周霽 / 宋赫倫 / 符寧,等
Recording Engineer : 泊寧
Mixing Engineer : 李軍
徘徊著的 在路上的
你要走嗎 via via
易碎的 驕傲著
那也曾是我的模樣
沸騰著的 不安著的
你要去哪 via via
謎一樣的 沉默著的
故事你真的 在聽嗎
我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海
我曾經擁有著的一切 轉眼都飄散如煙
我曾經失落失望 失掉所有方向
直到看見平凡 才是唯一的答案
當你仍然 還在幻想
你的明天 via via
她會好嗎 還是更爛
對我而言 是另一天
我曾經毀了我的一切 只想永遠地離開
我曾經墮入無邊黑暗 想掙扎無法自拔
我曾經像你像他 像那野草野花
絕望著 渴望著 也哭也笑著平凡著
向前走 就這么走 就算你被給過什麼
向前走 就這么走 就算你被奪走什麼
向前走 就這么走 就算會錯過什麼
向前走 就這么走 就算會
我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海
我曾經擁有著的一切 轉眼都飄散如煙
我曾經失落失望 失掉所有方向
直到看見平凡 才是唯一的答案
我曾經毀了我的一切 只想永遠地離開
我曾經墮入無邊黑暗 想掙扎無法自拔
我曾經像你像他 像那野草野花
絕望著 渴望著 亦哭亦笑著平凡著
我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海
我曾經問遍整個世界 從來沒得到答案
我不過像你像他 像那野草野花
冥冥中 這是我 唯一要走的路啊
時間無言 如此這般 明天已在眼前
風吹過的 路依然遠 你的故事講到了哪
歌曲簡介:《平凡之路》是朴樹作曲,朴樹、韓寒作詞,朴樹演唱的歌曲,單曲於2014年7月16日首發 。該歌曲是電影《後會無期》的主題曲 ,收錄於朴樹2017年4月30日發行的專輯《獵戶星座》中 。2014年11月22日,該曲獲第51屆台灣電影金馬獎最佳原創電影歌曲。
創作背景:《平凡之路》的創作緣自朴樹准備發行專輯的需要,也緣自韓寒的誠意相邀。因朴樹一直是韓寒最喜愛的歌手之一,於是他親自上門拜訪朴樹 。到朴樹家時,朴樹剛寫完《平凡之路》的最後一個音符,韓寒聽完這首尚未完成的Demo後就想把它用在電影《後會無期》里,朴樹也被韓寒的誠意所打動,於是欣然同意了,並與韓寒一起合作填詞 。
製作該曲時,朴樹在工作室里反復調整並在錄音棚中數次修正,最終在最後的交歌時間,交出了這首電影《後會無期》的主題曲 。
⑵ que sera sera後會無期誰唱的
韓寒電影《後會無期》插曲《Que Sera Sera》演唱者 Doris Day (多麗絲·戴)。
Doris Day,美國歌手兼電影演員,1950年代在音樂片和60年代初在性感喜劇中的演出使她成為著名的好萊塢明星。Doris Day清新的面容,天真清純而又性感動人的歌喉,是美國流行音樂的一個歷史標志。Doris Day原名Doris Von Kappelhoff,1922年4月3日出生於俄亥俄州的辛辛那提。
歌名:Que Sera Sera (Whatever Will Be, Will Be)
演唱:Doris Day
When I was just a little girl, 當我還是個小女孩,
I asked my mother, 我問媽媽,
"What will I be? 「將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be pretty? Will I be rich?" 我是否會變得美麗、富有?」
Here*s what she said to me: 她對我說:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求,
Whatever will be, will be." 順其自然吧。」
When I grew up and fell in love. 當我長大並戀愛了,
I asked my sweetheart, 我問我的心上人,
"What lies ahead? 「我們將來會怎麼樣呢?
Will we have rainbows day after day?" 生活每天都會美好嗎?」
Here*s what my sweetheart said: 我的愛人對我說:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求,
Whatever will be, will be." 順其自然吧。」
Now I have Children of my own. 現在我有了自己的孩子,
They ask their mother, 他們問我,
"What will I be?" 「將來我會變成什麼樣子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?" 我們是否會變得英俊富有?」
I tell them tenderly: 我輕聲地回答:
"Que sera, sera, 「世事不可強求
Whatever will be, will be; 順其自然吧。
The future*s not ours to see. 我們不能預見未來。
Que sera, sera, 世事不可強求,
Whatever will be, will be. 順其自然吧。
Que Sera, Sera!" 順其自然吧。」