導航:首頁 > 電影平台 > 電影醉鄉民謠插曲誰唱的

電影醉鄉民謠插曲誰唱的

發布時間:2022-06-14 01:53:40

㈠ 宋丹丹在五十公里桃花塢裡面哼唱的英文歌,叫什麼名字

歌曲名字叫做《Five Hundred Miles》。

作曲:Justin Timberlake、Carey Mulligan 、Stark Sands

作詞:Justin Timberlake、Carey Mulligan 、Stark Sands

演唱:Justin Timberlake

歌詞:

If you miss the train I'm on

若你與我的列車交錯

You will know that I am gone

你會知曉我已遠走他鄉

You can hear the whistle blow

你能聽到它氣鳴嘶吼

A hundred miles

離開一百里

A hundred miles, a hundred miles

一百里,又一百里

A hundred miles, a hundred miles

一百里,再一百里

You can hear the whistle blow

你隱約還能聽到那鳴哨四起

A hundred miles

一百里

Lord I'm one, lord I'm two

我的主,我已邁出一百里,兩百里

Lord I'm three, lord I'm four

我的主,已經三百里,四百里

Lord I'm five hundred miles

主啊,我已足足遠離那家門五百里

Five hundred miles, five hundred miles

五百里,五百里了

Five hundred miles, five hundred miles

五百里,是五百里

Lord I'm five hundred miles

上帝我已足足遠離家門五百里

Not a shirt on my back

我如今無衣履在身

Not a penny to my name

我更是身無分文

Lord I can't go back home

主,恕我無法以此窘境歸去

This away, this away

如此窘境,無衣履在身

This away, this away

如此窘境,更身無分文

Lord I can't go back home

主,恕我無法以此窘境歸去

This away If you miss the train I'm on

若你與我的列車交錯

You will know that I am gone

你會知曉我已遠走他鄉

You can hear the whistle blow

你能聽到那鳴哨四起

A hundred miles

我繼續遠離了下一百里

歌曲《Five Hundred Miles》相關版本介紹:

1、Justin Timberlake版《Five Hundred Miles》是由Justin Timberlake演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《醉鄉民謠》中,發行於2013年1月1日。

2、Dr.rikki版《Five Hundred Miles》是由Dr.rikki演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《Lazy Land》中,發行於2020年9月27日。

3、Michael版《Five Hundred Miles》是由Michael演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《Five hundred miles》中,發行於2021年5月29日。

㈡ Justin Timberlake-Five Hundred Miles 百度雲

Five Hundred Miles 網路網盤免費下載

鏈接: https://pan..com/s/1fWD9BDVQe6c7QPIrXXNAbA

提取碼: 72xa

《FiveHundredMiles》是JustinTimberlake演唱的一首歌曲。

㈢ 500里路這首歌是哪部電影插曲

歌曲《500 miles 》是電影《醉鄉民謠》的插曲。

影片講述1961年的格林威治小鎮,民謠歌手勒維恩·戴維斯四處游盪,穿梭在各色街道之間,由於勒維恩一直沒有成名,所以他過著窮困潦倒的生活,沒有穩定的住所。

勒維恩·戴維斯與別人組建過民謠樂隊,由於他玩的音樂沒辦法賺錢,勒維恩·戴維斯接受著一些朋友和音樂人的贊助過活,吉姆也是其中之一。勒維恩·戴維斯在紐約和芝加哥受到各種冷遇,最後他又回到了家鄉的小酒館,唱起心愛的歌曲。

(3)電影醉鄉民謠插曲誰唱的擴展閱讀:

角色介紹:

1、奧斯卡·伊薩克飾演勒維恩·戴維斯,勒維恩是一位民謠歌手,他具有超乎常人的音樂天賦。在具體的演唱技巧上也有著非常好的功底。勒維恩一直沒有成名,沒有穩定的住所,每一天都在別人的家中度過。

2、凱瑞·穆里根飾演吉恩,勒維恩喜歡的女孩。吉恩懷孕了,但她的男友認為這個孩子不是自己的,一口咬定這個孩子是勒維恩的,要求他拿錢給吉恩做人流手術。而在日常生活中,吉恩也對勒維恩惡語相向。

3、加內特·赫德蘭飾演艾爾·科迪同勒維恩一樣,也是一位民謠歌手。他靠在酒吧駐場來獲得微薄的收入,並且在艾爾的家中還有滿滿一箱唱片沒有及時賣出去,而他心愛的女人吉恩和朋友吉姆都在酒吧里維持生計。

㈣ 歌詞中間裡面有this is away 還是 is away 連著唱了兩三次,求助高手

歌名是Five hundred Miles,電影醉鄉民謠主題曲,是this away,this away...,不過這首歌被angelababy 在2018浙江衛視跨年演唱會上翻唱了,也挺好聽的

㈤ 一個電影插曲歌詞含one hundred,twohundred

這首歌很有名呀,叫500 miles,或者Five hundred miles

500 miles 原唱是美國老牌民謠樂隊之一The Brothers Four(四兄弟演唱組),The Innocence Mission等好多樂隊和歌手都翻唱過。

2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》深情獻唱主題曲500 Miles。

500 miles

If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm 500 miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord, I'm 500 miles away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go back home this a-way
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles...

中文翻譯

如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲
一百里,一百里
一百里,一百里
你會聽見一百里外飄來的汽笛聲
上帝啊,一百里,兩百里
上帝啊,三百里,四百里
上帝啊,我已離家五百里
離開家,離開家
離開家,離開家
上帝啊,我已離家五百里
我衣不遮體
我身無分文
上帝啊,我不能這個樣子回家
這個樣,這個樣
這個樣,這個樣
上帝啊,我不能這個樣子回家
如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲......

㈥ five hundred miles是誰唱的

由Hedy West演唱。

Hedy West原名Hedwig Grace West,美國民謠女歌手,同時也是個作曲家、作詞人。擅長班卓琴、吉他和鋼琴。與Joan Baez、Judy Collins等人一樣,他們同屬於美國民謠復興的那一代人。

Hedy廣為人知的作品莫過於那首《Five hundred miles》,這是許多美國人最為鍾愛的歌曲之一。英國民謠音樂人AL Llody曾贊譽她為「民謠復興過程中最優秀的美國女藝人」

Hedy出生於音樂世家,在母親的懷里聽民歌長大。父親Don West是個商會組織者,同時也是一位南方派詩人,他的部分詩歌成為她歌曲的靈感來源。

相比較而言,她的祖母Lillie Mulkey West和叔叔Augustus Mulkey對她的影響尤甚,後者是當地有名的小提琴手,而Lillie則是位優秀的班卓琴手,在她的影響下,Hedy更是拿起了五弦班卓琴,兩者教授了她大量的英美傳統民歌。平常,也有許多親朋好友也經常來她家彈唱。

(6)電影醉鄉民謠插曲誰唱的擴展閱讀:

歌曲代表——

Hedy最為著名的民謠便是那首《Five hundred miles》,寥寥數筆,就寫出了一個年輕人為了實現夢想,不惜獨自遠離家鄉的惆悵。全文言語簡潔、韻腳整齊、情感生動。其中的那些反復吟唱的部分,讀起來有一種古代詩經的味道。可以毫不誇張的說,這是我迄今為止見過的最美的歌詞。

歌詞部分素材來自她的祖母,部分來自她的叔叔,具體的創作時間已不可考,但應該不晚於1961年。該曲由民歌三重唱Journeymen(旅行者)於1961年率先發行在同名專輯中。後來,復出的鄉村歌手Bobby Bare在此基礎上重新填詞,改編成了《500 miles away from home》,一經推出便大獲成功。

此外,The Kingston Trio、Pete、Paul and Mary、Peter & Gordon、The Seekers、Sonny andCher、The Innocence Mission等組合以及Rosanne Cash、Holger Saarmann等人也翻唱過這首歌,而且這首歌還有德文版、法文版、捷克語、日文版等等多種版本。

㈦ 電影醉鄉民謠主題曲叫什麼名字

民謠天王BobDylan的名曲《500Miles》。

歌曲簡介:
此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》深情獻唱主題曲500 Miles,該片將在2013年12月4日比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。

歌詞:

500 miles
演唱:The Brothers Four(四兄弟演唱組)
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm 500 miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord, I'm 500 miles away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go back home this a-way
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles...

電影簡介:

影片參考了60年代民謠歌手戴夫·范·朗克的親身經歷,由科恩兄弟親自操刀重新編排故事,講述了出身在紐約皇後區的民謠歌手勒維恩·戴維斯,在上世紀六十年代民謠音樂全盛期時奮斗的故事。英國女星凱瑞·穆麗根和奧斯卡·伊撒克、美國演員/歌手賈斯汀·汀布萊克已經確認出演。科恩兄弟的老搭檔,《大地驚雷》的製作人斯科特·魯丁將繼續擔任本片製片人。曾擔任科恩兄弟多部影片執行製片人的羅伯特·格拉夫將繼續擔任。第23屆哥譚獨立電影獎《醉鄉民謠》奪最佳影片。[1]2014年1月5日,美國國家影評人協會獎(NationalSocietyofFilmCritics)揭曉,科恩兄弟的《醉鄉民謠》獲得最佳影片、最佳導演、最佳男主角、最佳攝影四項大獎。

劇情簡介:

奧斯卡·伊薩克飾演紐約民謠樂手魯恩,在一場悲劇的動盪覺醒之中摸索自己的生死存亡之路,看似木訥的面孔在深情與沮喪之間轉換。魯恩有著崇高的原則,卻囊中羞澀,帶著他的吉他與痛苦,他靠著報酬低廉的演出艱難度日,寄居在別人家的沙發上。他的新專輯--也就是電影的名字(原文直譯為《魯恩·戴維斯的內心》--譯注)--什麼反響也沒有,片中他急切地為它忙碌著。 故事主要發生在紐約市區,主人公只是偶爾去了一次上西區,還有一次去往芝加哥的漫長旅途,電影追蹤著魯恩的身影,他努力打造自己的演藝事業,同時也試著對自己和自己的藝術保持真誠。歲月與命運對他並不友善,但他並未向二者屈服。他索取的比奉獻的要多,到處借錢,闖進別人家和朋友的伴侶家借宿,和自己最好的朋友(汀布萊克飾演)的老婆(凱莉·穆里根[Carey Mulligan]飾演)睡覺。做出了這樣輕浮的舉動,魯恩卻還常常闖進他們的公寓,在有必要的時候或是他心血來潮的時候與他們同台唱歌。他的旅行屈辱、悲慘、荒誕、發人深省,其中涉及幾只很酷的貓,還有一段約翰·古德曼(John Goodman)創作的關於爵士樂手的樂曲。

㈧ Five Hundred Miles是誰唱的

「Five Hundred Miles」原唱是Journeymen。

拓展資料:

If you miss the train I'm on,

You will know that I am gone,

You can hear the whistle blow a hundred miles.

A hundred miles, a hundred miles,

A hundred miles, A hundred miles,

You can hear the whistle blow A hundred miles.

Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord,

I'm three, Lord, I'm four, Lord,

I'm five hundred miles a way from home.

Away from home, away from home,

away from home, away from home,

Lord, I'm five hundred miles away from home

Not a shirt on my back,

Not a penny to my name.

Lord, I can't go on home this-a way.

This-a way, this-a way,

This-a way, this-a way,

Lord, I can't go back home this-a way.

If you miss the train I'm on,

You will know that I am gone,

You can hear the whistle blow A hundred miles.

A hundred miles.

A hundred miles.

A hundred miles.

A hundred miles.

You can hear the whistle blow a hundred miles.

㈨ ifyoumissthetrainlam on什麼歌

500 miles。

此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。

2013年Justin Timberlake聯手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500 Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。

迄今為止,如果The Beatles的《Yesterday》是被翻唱次數最多的獨唱歌曲的話,這首《500 miles》,則完全有可能是被翻唱次數最多的重唱歌曲。最為出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱組合)和The Brothers Four(四重唱組合)的演繹,他們和Joan Baez(代表作為那首著名的「Donna Donna」)是美國60年代民歌運動的重要代表。

他們歌曲的共同風格就是旋律優美,自然清新,同時又富有哲理,幾十年來被人們傳唱,經久不衰。大家可以把The brothers four、Peter,Paul & Mary(PP&M)、The Journeymen、The Innocence Mission的風格作個比較。

㈩ hang me oh hang me原唱

《hang me oh hang me》的原唱歌手是Dave Van Ronk(戴夫·范·容克),歌曲Dave Van Ronk譜曲,Dave Van Ronk填詞。

該歌曲收錄在專輯《Inside Dave Van Ronk》中,由Fantasy公司發行於1991-10-17,該張專輯包含了25首歌曲。

Dave Van Ronk全名David Kenneth Ritz Van Ronk(大衛·肯尼斯·里茲·范·容克),綽號「麥克杜格爾街市長」,1936年6月30日出生於美國紐約布魯克林,2002年2月10日逝世於美國紐約城,美國民謠歌手。

(10)電影醉鄉民謠插曲誰唱的擴展閱讀

Dave Van Ronk,20世紀60年代美國民謠復興運動及紐約格林威治村的重要人物。范·容克的作品風格包含傳統英語民謠、藍調、福音、搖滾、新奧爾良爵士和搖擺樂。他還以演奏拉格泰姆吉他音樂而聞名。

范·容克結過兩次婚,分別是跟安德里亞·武科洛和特里·塔爾。1997年12月,范·容克獲得了美國作曲家、作家和出版商協會頒發的終身成就獎。

後來他因心肺衰竭死於紐約一家醫院。

閱讀全文

與電影醉鄉民謠插曲誰唱的相關的資料

熱點內容
大拇指電影院 瀏覽:688
同學聚會哪個恐怖電影 瀏覽:189
美國黑幫5大家族的電影 瀏覽:23
8060yy電影網 瀏覽:427
日本xz電影 瀏覽:36
電影電視劇投資平台 瀏覽:977
電影里狗狗名字大全集 瀏覽:367
天才少年電影國外 瀏覽:489
日本恐怖電影一個男孩子在一做島 瀏覽:46
陰陽師電影2018導演 瀏覽:463
韓國電影r級2018天狼影院 瀏覽:302
布拉德彼得愛情電影 瀏覽:515
大家都不看手機的國外電影 瀏覽:992
天下無雙電影插曲歌曲 瀏覽:883
印度大力男孩電影 瀏覽:264
如何販賣電影 瀏覽:781
2018戛納電影節關曉彤 瀏覽:864
電影韓國1 瀏覽:320
看電影嬰兒怎麼算 瀏覽:439
劉德華演的小光是什麼電影 瀏覽:311