導航:首頁 > 電影平台 > 電影你的名字英文插曲

電影你的名字英文插曲

發布時間:2022-06-22 13:13:52

『壹』 電影《你的名字》的插曲「スパークル」的歌詞以及翻譯

歌名:スパークル (movie ver.)
歌手:RADWIMPS
所屬專輯:君の名は。
作曲 : 野田洋次郎
作詞 : 野田洋次郎
歌詞:
まだこの世界は
(這個世界仍然是)
仆を飼いならしていたいみたいな
(想要馴服我的樣子呢)
望み通りだろう?美しくもがくよ
(稱心如意了吧?美麗的掙扎)
互いの砂時計
(雙方的沙漏)

眺めながらキスをしようよ
(眺望的同時來接吻吧)
さよならから一番遠い
(自從分別後便一直在那)
場所で待ち合わせを
(最遙遠的地方守候著)
辭書にある言葉で
(憎恨著)
出來上がった世界を憎んだ
(由字典中的語言組成的世界)
萬華鏡の中で 8月のある朝
(萬花筒中的 8月的某個早上)
君は仆の前で
(你在我的面前)
はにかんでは澄ましてみせた
(靦腆又故作鎮定)
この世界の教科書のような笑顏で
(露出這世界上教科書般的笑容)
ついに時はきた
(最終時間到了)
昨日までは序章の序章で
(昨天為止只是序章中的序章)
飛ばし読みでいいから
(所以跳過就好了)
こっからが仆だよ
(現在開始輪到我了)
経験と知識と
(帶上經驗與知識)
カビの生えかかった勇気を持って
(還有已經發霉的勇氣)
未だかつてないスピードで
(以前所未有的速度)
君の元へダイブを
(沖向你的身邊)
まどろみの中で生ぬるいコーラに
(這里不存在的微熱的可樂)
ここでないどっかを夢見たよ
(卻在打盹時夢到了)
教室の窓の外に
(在教室的窗外)
電車に揺られ運ばれる朝に
(在被電車搖晃的早上)
愛し方さえも君の匂いがした
(連戀愛的方法也散發著你的味道)
歩き方さえもその笑い聲がした
(連走路的方式也發出了你的笑聲)
いつか消えてなくなる君の全てを
(將不知何時會消失的你的全部)
この目に焼き付けておくことは
(都烙印在這雙眼睛上這種事)
もう権利なんかじゃない
(並不是什麼權利)
義務だと思うんだ
(而是義務)
運命だとか未來とかって言葉が
(不管「命運」「未來」這種話語有多少)
どれだけ手を伸ばそうと
(來伸出手吧)
屆かない場所で仆ら戀をする
(我們在它們傳達不到的地方戀愛)
時計の針を2人を
(在兩人深情對視時)
橫目に見ながら進む
(時鍾的指針仍在前進)
そんな世界を2人で
(兩人在那樣的世界裡)
一生いや何生でも
(永生永世)
生き抜いていこう
(堅強地活下去)

『貳』 《你的名字》里片尾曲的前一個插曲是什麼歌好好聽的,可我怎麼找都找不到。 歌詞的翻譯是:再一會兒

なんでもないや——「モヴィエエヅイト.」
なんでもないや——(movie edit.)
照著上面的(英文)標題搜,在網易雲音樂有哦
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいから
真的只要一點點就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
もう少しだけ くっついていようか
再讓我們相互依偎一會吧
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいから
真的只要一點點就好

もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好 再給我一點點時間就好
もう少しだけくっついていようよ
再讓我們相互依偎一會好嗎
仆らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
厭倦了與時間的躲貓貓 、逃避時間的流逝
離したりしないよ 二度と離しはしないよ
不會再放開 再也不會放開
やっとこの手が君に追いついたんだよ
終於這雙手 與你相握
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな
你真是個愛哭鬼啊 我試圖去阻止那眼淚落下
だけど君は拒んだ零れるままの涙を見てわかった
但是你拒絕了我 用那不斷落下的淚滴
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
喜極而泣 抑或是含淚歡笑
君の心が君を追い越したんだよ
都是因為你聽從你內心的聲音啊

『叄』 是不是你的名字里的電影插曲都是與發行的版本有出入的

是的,由電影發行方獲得授權的音樂是改編過的,歌手出的專輯。網易雲里有不同版本,標注的括弧里是某某插曲的可能就是你找的那種。

『肆』 求《你的名字。》動漫電影裡面的所有歌曲名字,最後說明是片頭曲,片尾曲,插曲,謝謝

動畫音樂
OP&ED
夢燈籠
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
演唱:RADWIMPS
なんでもないや[15]
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
演唱:RADWIMPS
插曲
前前前世
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
演唱:RADWIMPS
スパークル
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
演唱:RADWIMPS[15]

『伍』 求《你的名字》里所有歌曲的百度雲

鏈接:

提取碼:59el

《你的名字》是電影《你的名字》的同名電影原聲專輯。該專輯由RADWIMPS製作並完成演唱,日文版共收錄5首歌曲和22首背景原聲音軌,於2016年8月24日通過百代唱片發行,英文版及美國豪華版則於2017年發行。

『陸』 電影你的名字與faded這首歌一起出來的mv在哪可以看qq里有人發的可惜我不知道怎麼著

我有你的名字的視頻,還有插曲和主題曲,要嗎

『柒』 求電影《你的名字》所有歌曲百度雲,謝謝

我有這部電影,只要加網路雲帳號:chen陳春明(為了及時發給你,加了之後,在這里說你的網路雲叫什麼)然後把電影名字發到這個網路雲,我就發給《微微一笑很傾城》這部影片高清版給你了。

『捌』 電影你的名字中三葉發現瀧在她手心寫了喜歡你時候的歌曲名字和中文歌詞

歌曲名 火花

日文歌詞

まだこの世界は

仆を飼いならしていたいみたいだ

望み通りだろう

美しくもがくよ

互いの砂時計

眺めながらキスをしようよ

「さよなら」から一番 遠い

場所で待ち合わせよう

辭書にある言葉で

出來上がった世界を憎んだ

萬華鏡の中で 8月のある朝

君は仆の前で

ハニかんでは澄ましてみせた

この世界の教科書のような笑顏で

ついに時はきた

までは序章の序章で

飛ばし読みでいいから

ここからが仆だよ

経験と知識と

カビの生えかかった勇気を持って

いまだかつてないスピードで

君のまとへダイブを

まどろみの中で

生溫いコーラに

ここでないどこかを 夢見たよ

教室の窓の外に

電車に揺られ 運ばれる朝に

愛し方さえも

君の匂いがした

歩き方さえも

その笑い聲がした

いつか消えてなくなる

君のすべてを

この眼に焼き付けておくことは

もう権利なんかじゃない

義務だと思うんだ

運命だとか未來とかって

言葉がどれだけ手を

伸ばそうと屆かない

場所で仆ら戀をする

時計の針を2人を

橫目に見ながら進む

そんな世界を2人で

一生 いや、何章でも

生き抜いていこう

中文歌詞

看來這個世界

似乎想要馴服我的樣子呢

這樣正合我意

我會美麗地掙扎一番

讓我們就這樣

對望著彼此手中的沙漏親吻

讓我們相約在

離「再見」最遙遠的地方會合

我憎恨著

這個由字典中的辭藻組成的世界

萬花筒中 映照著8月的某個早晨

你就站在我的面前

明明脈脈含羞卻又故作淡然

展露出這世界上教科書一般的笑容

而今這一刻終於到來

為止只是序章的前言

所以粗略地跳讀就好了

開始輪到我的章節了

我帶著迄今的經驗和知識

以及那銹跡斑斑的勇氣

以前所未有的速度

飛奔到你的身邊

朦朧睡意中

透過微溫的可樂

我夢見了不曾見過的風景

那是在教室的窗外

以及隨著電車的運行而顛簸的清晨

就連表達愛的方式

也彌漫著你的氣息

就連走路的方式

也縈繞著你的笑聲

將你那不知何時

會煙消雲散的一切

深深地烙進我這雙眼裡

我想已不再是我擁有的權利

而是我必須去履行的義務

「命運」亦或是「未來」

在這樣的詞彙

無法伸手觸及的地方

我們相戀在一起

時鍾的指針

在一邊凝望著我們一邊前進

我們在那樣的世界裡

一輩子 不 無論幾生幾世

都要永遠生活在一起

羅馬音

ma da ko no se kai wa

boku wo ka i na ra shi te i ta i mi ta i da

nozo mi doo ri da lo u

utsuku shi ku mo ga ku yo

taga i no suna do kei

naga me na ga ra ki su wo shi yo u yo

sa yo na ra ka ra ichi ban to i

ba sho de ma chi a wa se wo

ji sho ni a ru koto ba de

de ki a ga tta se kai wo niku n da

man ge kyo no naka de hachi gatsu no a ru asa

kimi wa boku no mae de

ha ni ka n de wa su ma shi te mi se ta

ko no se kai no kyo ka sho no yo u na egao de

tsu i ni toki wa ki ta

ki no ma de wa jo sho no jo sho de

to ba shi yo mi de i i ka ra

ko kka ra ga boku da yo

kei ken to chi shiki to

ka bi no ha e ka ka tta yuu ki wo mo tte

i ma da ka tsu te na i su pii do de

kimi no mo to he da i bu wo

ma do ro mi no naka de

nama nuru i koo ra ni

ko ko de na i do kka wo yume mi ta yo

kyo shitsu no mado no soto ni

den sha ni yu ra re hako ba re ru asa ni

ai shi kata sa e mo

kimi no nio i ga shi ta

aru ki kata sa e mo

so no wara i goe ga shi ta

i tsu ka ki e te na ku na ru

kimi no sube te wo

ko no me ni ya ki tsu ke te o ku ko to wa

mo u ken ri na n ka ji ya na i

gi mu da to omo u n da

un mei da to ka mi rai to ka tte

koto ba ga do re da ke te wo

no ba so u to todo ka na i

ba sho de boku ra koi wo su ru

to kei no hari mo futa ri wo

yoko me ni mi na ga ra susu mu

so n na se kai wo futa ri de

i sho i ya nan sho de mo

i ki nu i te i ko u

『玖』 急需你的名字主題曲夢燈籠和 片尾曲

我還不是輸過,有什麼大不了
懶牛懶馬幹活~~~~屎尿多

『拾』 前前前世的英文版歌詞

歌名:ZenZenZense

歌手:Various Artists

歌詞:

So finally you』ve opened your eyes

你終於睜開了眼睛啊

So, now, tell me why you』re too afraid

告訴我,你為何害怕

To even look me straight in mine

跟我對視呢?

You angrily tell me that I』m late

你生氣地告訴我遲到了

Well, that may be so, but, baby,

嗯,也許是吧,但是親愛的,

I came running at my fastest pace

我已經盡全力了。

Yeah, my heart outran my body

是啊,為了找你,

As it flew to find you in this place

我的心臟都快蹦出來了。

Seeing your hair flowing and your bright eyes glowing

看著你飄逸的長發和水靈的眼睛

Cuts me to the very core

讓我如此心痛!

After all the days we spent inside the same dream

經歷過那異床同夢的日子,

I don』t want to let you go

我不想再失去你。

Now that I am finally faced with

現在我終於可以直面

The voice I』ve known for so long

那再熟悉不過的聲音

I don』t know what the words should be

一開始我不知

The very first I say to you

該跟你如何傾訴

Back in your past-past-past life I set out in search of you

自那前前前世 日日夜夜

And I』ve been looking every day

我就在尋覓你的蹤跡,

I followed the sound of your floundering laughter

我依著你慌張的笑容

And I let it lead me in the right way

在追尋著你的目標

Even if all-all-all of you disappeared

即使你銷聲匿跡

And pieces scattered everywhere

即使你灰飛煙滅

No, I wouldn』t waver, I would start back at one

我絕不會動搖我的旨意

And look for you all over again

從頭再來找你

Or maybe instead we』ll take the whole universe

亦或等待宇宙毀滅

Right back to zero where we begin

我們重新開始

Where should I begin the story?

我該從何講起我的故事,

Wanna tell you everything that happened

我想告訴你

While you were fast asleep

所有在你熟睡時發生的故事。

I flew through dozens of skies

我飛越了重重天際

To tell you of hundreds of millions

為了告訴你

Of light years』 worth of prior lives

經歷了成百上千光年的往事

But now that I』m here and finally

但我現在終於在這里

See you reflected in my eyes

親眼見到了你

I just want to know you, play around and show you

我只想了解 想陪伴

Who it is that you can be

那個陌生的你

I just want to love you, every fragment of you

我只想愛上你的一點一滴

Right down to the pain you feel

深入你抑鬱的內心

Now that we have finally met

如今我們來到銀河深處

At many galaxies』 end

終於能會面

I don』t know how to hold your hand

不知該如何握住你的手

So that I don』t break it

而不會傷到你……

Back in your past-past-past life I set out in search of you

回到前前前世 日日夜夜

And I』ve been looking every day

我追著你的蹤跡尋尋覓覓

Oh, I let the sound of your unfettered voice

啊,我順著你無拘無束的聲音

And the shedding of tears lead me this way

和留下的熱淚 一路前進

So tell me, who』s gonna stop the two of us

所以告訴我吧,在災難發生之前

On this the eve of our revolution

誰又能阻止我們?

No more hesitation, I will put up a flag

我不會再猶豫,在你的心中

To stake my claim on your heart tonight

豎起一面旌旗

『Cause you took away from me the will to give up

因為你已經打消了放棄的念頭

My resignation to lose the fight

和我聽天由命的主意。

(10)電影你的名字英文插曲擴展閱讀:

《ZenZenZense》是歌手VariousArtists根據《前前前世》原聲翻譯後演唱的歌曲,此首歌曲的英文版是根據原版的歌詞翻譯成英文的,音樂還是原版的音樂。收納於專輯《最新熱歌慢搖76》中。

《前前前世》是新海誠監督動畫電影新作《你的名字》的主題曲。RADWIMPS的同名新專輯《你的名字》已經在2016年8月24日發售。在電影《你的名字》的預告片中,公開了主題曲《前前前世》。此次RADWIMPS的專輯除了主題歌還會收錄電影里的3首插曲。

閱讀全文

與電影你的名字英文插曲相關的資料

熱點內容
烏鴉電影網 瀏覽:804
2021亞洲電影節最佳男主角 瀏覽:42
3d分屏電影眼鏡 瀏覽:951
叫什麼嬌娃的電影 瀏覽:324
柳岩現代電影大全 瀏覽:650
有什麼尺度大的電影 瀏覽:321
喜歡一個人的電視劇電影 瀏覽:4
俄羅斯人牧師電影 瀏覽:476
美國列車電影 瀏覽:529
俄羅斯血戰車臣的電影有哪些 瀏覽:572
韓國電影一天劇情介紹 瀏覽:499
成都歡樂谷附近電影城 瀏覽:335
80大電影 瀏覽:130
獵戶小伙神槍手什麼電影 瀏覽:369
夢想城鎮電影之夜怎麼過 瀏覽:683
2017電影和幸福感答案 瀏覽:241
斜視看3d電影 瀏覽:656
2018神馬韓國倫理電影網站 瀏覽:837
韓國電影好女孩完整版 瀏覽:472
qq一起看電影是怎麼樣的 瀏覽:783