1. 到底哪些電影,及電影片段讓你念念不忘
《大叔》最早顛覆我對韓國電影認知的電影之一,結尾的元彬的動作 凌厲迅猛 殺伐果斷 刀技一流 看的人熱血沸騰
2. 有哪些令你印象深刻的經典喜劇電影片段
瘋狂的外星人,瘋狂的石頭,雞犬不寧,瘋狂的賽車
3. 推薦幾部中國經典電影,最好還可以進行賞析,評論的
看你喜歡什麼類型的。
武打片:李連傑的《黃飛鴻系列》徐克大膽起用李連傑飾演黃飛鴻,一改原來由關德興塑造的德高望重的一代宗師形象,令人耳目一新。本片保留了原故事中的許多人物,如:十三姨,梁寬,林世榮,並加入了黃飛鴻與十三姨的愛情這一線索。 影片將黃飛鴻這一人物擺在中國與西方的政治沖突與文化沖突的背景下,擺在新與舊,即傳統與現代的矛盾沖突中。從而改變了舊作黃飛鴻中的正與邪,即俠義與罪惡的沖突主題,使新的《黃飛鴻》電影及黃飛鴻這個人物有了新的審美意義。
《笑傲江湖之東方》電影是由程小東導演,由李連傑、林青霞、李嘉欣、關之琳等主演的中國動作奇幻片,上映於1992年。由金庸的武俠小說《笑傲江湖》中取材,遵照原著中人物的性格、背景加以改編,雖有多處不符合原著之處,卻獨具一格,在香港、台灣、內地甚至全亞洲和全世界都造成了轟動,堪稱香港電影的經典乃至巔峰之作,至今同類題材仍然難以超越。
《方世玉1,2》等等,
槍戰片:吳宇森的《喋血雙雄》是吳宇森平生最完美的作品,他可能畢生都無法超越這部電影的成就。在當年的香港電影金像獎評選中,《喋血雙雄》獲得最佳導演、最佳剪接(樊恭榮)兩項獎。在剛剛推出的時候,這部電影被視為完美的商業暴力片,此後十年中,人們對它的評價不斷改變,1999年,美國《時代周刊》將它列為本世紀亞洲十大影片之一。
《英雄本色1,2》此片成為當年度最賣座的的電影,周潤發在此片中充分展現了他優秀的表演魅力。影片成功地將江湖兄弟情與親生兄弟情的矛盾集結在一起,體現了他們各自不同的挫折、失敗、懺悔和報復,通過這些人際關系的沖突,影片通過成功的煽情手法使影片更具觀賞性。該片掀起了一股"英雄片狂潮",對香港電影的發展有比較重要的影響。此片獲第6屆香港電影金像獎最佳影片和最佳男主角獎,獲第23屆台灣電影金馬獎最佳導演等多項獎。並被評為香港80年代十大名片之一。
其他《縱橫四海》等等。
馮小剛的賀歲片:《大碗》《甲方乙方》《手機》。
無厘頭類:周星馳的《大話西遊1,2》是一部香港無厘頭搞笑片,成就了大話的經典傳奇。《大話西遊》把周星馳推到了後現代主義喜劇大師的位置,進而推動了無厘頭文化在中國的流行。電影「大話西遊」分為《月光寶盒》和《仙履奇緣》這兩部。《功夫》《喜劇之王》等等。
帶點文藝類:陳凱歌的《霸王別姬》改編自香港女作家李碧華的同名小說,由陳凱歌導演,張國榮、張豐毅、鞏俐主演。本片由湯臣電影公司和西安電影製片廠共同投資拍攝完成。全片影像華麗,兼具史詩格局與深刻的文化內涵,講述了兩個伶人的悲喜人生,並摻合了半個多世紀以來的中國歷史發展。本片曾於1993年榮獲法國戛納國際電影節最高獎項「金棕櫚大獎」,這也是我國唯一一部獲此殊榮的影片。除此之外,本片還獲得國際影評人聯盟大獎、金球獎最佳外語片獎等多項國際電影獎項。這部作品也曾在全世界多個國家和地區公映,是一部享有世界級榮譽的電影。
姜文的《太陽再次升起》《陽光燦爛的日子》等等。
其他類型的:王晶的《賭神1,2》,徐克的《倩女幽魂1,2》等等。
就不都一一介紹了。
4. 經典電影的賞析和對白
1、 《泰坦尼克號》經典對白
You must do me this honor. You must promise me that you will survive..
(Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
你要幫我個忙。答應我活下去……
(露絲和傑克都在冰冷的海水中)
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。
2、《亂世佳人》經典對白(如果要簡短點,個人認為選後面的一節要好點,用藍色標出的)
Rhett : I'm leaving you, my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
瑞德 :我要離開你,我親愛的。你現在唯一需要的是離婚!然後你的阿希禮之夢就能實現了。
Scarlett: Oh, no! No! You're wrong! Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that I? when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling, darling!
斯佳麗:不!不!你錯了!大錯特錯了!我不想離婚!瑞德,當我今天夜裡意識到我……我愛的是你,我就跑回家來告訴你。哦,親愛的,親愛的……
Rhett : Please don't go on with this. Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last
瑞德 :斯佳麗,請你別這樣。給我們分手之後留一點值得回味的尊嚴吧。留下這最後一點吧。
Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do listen tome! I must have loved you for years only? I was such a stupid fool I didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you did.
斯佳麗:最後的一點兒?瑞德,請聽我說!我多年來肯定一直是愛你的,只不過……我太傻了,沒有意識到。請相信我!你肯定在意!梅拉尼說你是在意的。
Rhett : I believe you, but what about Ashley Wilkes?
瑞德 :我相信你。可是阿希禮•威爾克斯怎麼辦呢?
Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳麗:我……我從未真心愛過阿希禮。
Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even when I came back from London?
瑞德 :那你裝得可夠象的,一直裝到今天早晨。沒用了,斯佳麗,一切努力我都嘗試過了,即使在我從倫敦回來的時候,如果你能做些讓步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett, but?
斯佳麗:我見到你非常高興!這是真的,瑞德!可是……
Scarlett: But you were so nasty! (RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳麗:可是當時你卻大發脾氣!(瑞德:當你由於我的過錯病倒的時候,)
Rhett : I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't
瑞德 :我仍幻想著你會叫我到你身邊去,可你沒有。
Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think you wanted me.
斯佳麗:我需要你。我非常需要你!可我沒想到你也需要我。
Rhett : It seems we're been at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she went, she took everything.
瑞德 :看起來我們相互有誤解,是嗎?不過現在說什麼都沒用了。邦妮在的時候,我們還有幸福生活的可能。我常把邦妮當成你,小姑娘時代的你,重新回到未經歷戰爭與貧窮的。她非常象你——我寵愛她,嬌慣她,就象我想嬌慣你一樣。她走了,也把一切都帶走了。
Scarlett: Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for everything!
斯佳麗:噢,瑞德!瑞德,請不要這么說。我是那麼對不起你!我為每一件事後悔!
Rhett : My darling, you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
瑞德 :親愛的,你真是個孩子。你以為只要說聲對不起,過去的一切錯誤便可以糾正了嗎。喏,拿去我的手絹。緊要關頭,我從未見你帶過的手絹。
Scarlett: Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳麗:瑞德!瑞德!你要去哪裡?
Rhett : I'm going to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查爾斯頓,那兒是我的家。
Scarlett: Please! Please take me with you!
斯佳麗:求你把我也帶上吧!
Rhett : No. I'm through with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about? (SCA: No)
瑞德 :不。我已厭倦了這里的一切。我需要安靜。我想看看生活中有沒有留下一點美好優雅的東西。你知道我再說什麼嗎?(斯佳麗:不知道。)
Scarlett: I only know that I love you.
斯佳麗:我只知道我愛你。
Rhett : That's your misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。
Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett! But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I do?
斯佳麗:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪兒去?我怎麼辦呢?
Rhett : Frankly, my dear, I don't give a damn.
瑞德 :坦率的說,親愛的,這一點兒也不關我的事。
Scarlett: I can't let him go! I can't! There must be some way to bring him back.
斯佳麗:我不能讓他走!不能!一定有辦法讓他回來。
Scarlett: All right, I can't think about this now! I'll go crazy if I do! I? I'll think about that tomorrow? But I must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there that matters?
斯佳麗:好了,我現在不去想這件事!不然我會發瘋的!我……明天再說吧。可我必須想!我必須想一想!到底該怎麼辦呢?究竟什麼才有意義?
Gerald : Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that lasts.
傑拉德:你是不是想告訴我,凱蒂•斯佳麗•歐哈拉,塔拉對你毫無疑義?只有土地才是有意義的,是永恆不變的
Ashley : Something you love better than me, though you may not know it- Tara!
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我,盡管你自己並不知道——塔拉!
Rhett : it's this from which you get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的紅土地是你力量的源泉。
Gerald : Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that lasts.
傑拉德:只有土地才是有意義的……
Ashley : Something you love better than me -
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我……
Scarlett: Tara home .I am going home .I will find some way to get him back .After all tomorrow is another day.
3、《羅馬假日》英文經典對白
Princess Ann: Have I been here all night, alone?
安娜公主:我是整晚在這里嗎,一個人?
Joe Bradley: If you don't count me, yes.
喬•布拉德雷:要是不把我算在裡面,就是。
Princess Ann: So I've spent the night here - with you?
安娜公主:那麼我是和你在一起--過了昨晚?
Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes.
喬•布拉德雷:是的那麼,我,我不知道我該說什麼,事實上,但是,換了角度來說,是的。
Princess Ann: How do you do?
安娜公主:你好!
Joe Bradley: How do you do?
喬•布拉德雷:你好!
Princess Ann: And you are - ?
安娜公主:那麼你是?
Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley.
喬•布拉德雷:布拉德雷,喬•布拉德雷。
Princess Ann: Delighted.
安娜公主:很高興。
Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you.
喬•布拉德雷:你不知道我遇見你有多高興呢。
Princess Ann: You may sit down.
安娜公主:你可以坐下了。
Joe Bradley: Thank you very much. What's your name?
喬•布拉德雷:非常感謝。你的名字是什麼?
Princess Ann: You may call me Anya.
安娜公主:你可以叫我安雅
4、《阿甘正傳》經典片段
You know it』s funny what a young man recollects. 『Cause I don』t remember being born. I don』t recall what I got for my first Christmas. I don』t know when I went on my first outdoor picnic. But I do remember the first time I heard the sweetest voice in the wide world.
阿甘:年輕人的記憶很怪.我不記得自已怎麼出世,不記得第一次聖誕禮物是什麼,也不記得我第一次出去野餐是什麼時候,但我記得第一次聽到世界上最甜美的聲音.
Jenny: You can sit here if you want.
珍 妮:如果你願意,可以坐在這兒.
Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life. She was
like an angel.
阿 甘:我從沒見過這樣美麗的人.她就像天使.
Little Jenny: Well, are you going to sit down or aren』t you? What』s wrong with your legs?
珍 妮:你到底坐不坐?你的腿怎麼了?
Gump: Nothing at all, thank you. My legs are just fine and Dandy.
阿 甘:沒什麼,謝謝你.我的腿很好,好極了
Forrest: I just sat next to her on that bus and had a conversation all the way to school.
Gump: The doctor says my back』s crooked like a question mark. These are going to make me as straight as an arrow.
Forrest: Next to mama, no one ever talked to me or asked me questions.
阿甘:我就坐在她旁邊,跟她一路上談個不停.除了媽媽外,從來沒有人跟我說
話,或者問我問題.
Little Jenny: Are you stupid or something?
珍 妮:你是傻還是什麼?
Gump: Mama says 「Stupid is as stupid does.」
阿 甘:媽說傻人有傻福.
5、《暮光之城》對白
Isabella Swan:"You've got to give me some answers."
伊莎貝拉:「你必須給我些解釋。」
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
愛德華:「我寧可聽你的推測。」
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
伊莎貝拉:「我考慮過放射性變異蜘蛛和氪石。」
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
愛德華:「那不都是些超級英雄之類的嗎?那如果我不是那些英雄的話呢?如果我是...壞人呢?」
Edward:And you』re worried, not because you』re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won』t approve of you, correct?
愛德華:你有點擔心,不是擔心要去見一家子吸血鬼,而是擔心這些吸血鬼不喜歡你,對吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
伊莎貝拉:「現在我害怕了。」
Edward:Good.
愛德華:「是嗎。」
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. "
伊莎貝拉: 「我不是害怕你。我只是害怕失去你。」
6、《勇敢的心》經典對白
Uhh! 我們應該以牙還牙!
And I say we hit back now! We cannot fight them! It's suicide!我們不能這么做! 這簡直就是去自殺!
Wallace is right! We fight them! 華萊士說的對!打吧!
Every nobleman who had a will to fight was at that meeting.所有主戰的貴族都在這次會議上死了.
We cannot beat an army. 我們無法對付一支軍隊.
Not with 50 farmers. 我們只夠湊足 50 人.
We do not have to beat them, just fight them. 我們不一定要打敗他們, 只要和他們戰斗.
Now, who's with me? 現在,誰跟我去?
I am, Wallace. 我去,華萊士.
All right, all right. 好吧,好吧.
Ready. 好.
Where do you think you're going? 威廉,你想去哪兒?
I'm going with you. 跟著你.
Ah, you're going with me, are you? 你想和我在一起,是嗎?
And what are you going to do? 你想干什麼?
I'm going to help. 我要去幫你.
Hey, and a good help you'd be, too, but I need you to stay here and look after the place for me while I'm away.嘿,你會成為好幫手的,但是我要你留在這兒, 在我不在的時候照看好這地方.
I can fight. 我能打仗.
I know. I know you can fight. But it's our wits that make us men.. See you tomorrow. 我知道. 我知道你能打仗. 不過 真正的男子漢還要會用腦子。我會回來看你的.
7、《兄弟連》對白
Richard Winters: These men have been through the toughest training the Army has to offer, under the worst possible circumstances, and they volunteered for it.
'Buck' Compton: Christ, Dick, I was just shooting craps with them.
Richard Winters: You know why they volunteered? Because they knew that the man in the foxhole next to them would be the best. Not some draftee who's going to get them killed.
'Buck' Compton: Are you ticked because they like me? Because I'm spending time to get to know my soldiers. I mean, c'mon, you've been with them for two years? I've been here for six days.
Richard Winters: You're gambling, Buck.
'Buck' Compton: So what. Soldiers do that. I don't deserve a reprimand for it.
Richard Winters: What if you'd won?
'Buck' Compton: What?
Richard Winters: What if you'd won? Don't ever put yourself in the position where you can take from these men.
5. 你最喜歡的電影片段是怎樣的
我最喜歡的電影片段是:《肖申克的救贖》
當肖申克從監獄中逃出來,沐浴在大雨中的這個鏡頭是整部影片的精華,擺脫了監獄中的一切。肖申克受到暴雨的沖刷,那是希望,是自由,是救贖。
6. 經典電影片段賞析
經典電影片段賞析
片段:
別看面孔,姑娘,要小心。
英俊青年的心常常很醜陋,
有些人的心盛不下愛情。
姑娘,松柏不好看,
沒楊樹那麼好看,
但冬天能留住綠色。
唉!說這些有什麼用?
醜人生來就是錯,
美的就是美的,
四月只會背對一月。
美的至高無上,
美的無所不能,
美是唯一完整的東西。
烏鴉只在白天飛,
貓頭鷹只在夜裡飛,
天鵝白天夜裡都能飛。
這是卡西莫多的歌聲,「歌聲凄涼而古怪,很像催眠曲。那是不押韻的詩,只有聾子才作這樣的詩。」
賞析:
浪漫主義在那個時代代表了一種革命的、左的思想,是這個勇敢的思想的勇敢的形式,當然,現實主義也是這個思想的勇敢的形式,但是現實主義同時還懷疑/反思/比較/對照/提問,而浪漫主義幾乎就是呼喊,認准死理並且竭力呼喊。
巴黎聖母院不是為了講述愛情故事而寫的,完全不是,愛情只是主題之一。巴黎聖母院是對革命的呼喚/對革命者的贊美/對統治者的痛恨/對苦難民眾的同情/對愚昧的鞭笞與揭露/對人性的深入思考。
不過,對於那個偉大的時代我的理解還是很膚淺的,我不想讓自己在膚淺的時候對重大的主題進行不自量力的涉獵,寧可先說點不那麼沉重的,我這里想重點說說裡面最微小的那個主題,愛情。
我每次讀到這里,都深深同情這個不幸的人。也許現實生活中並沒有這樣湊巧的事情,一個醜八怪之王,卻擁有世界上最美麗的心靈,最男人的愛情。雨果將美和丑進行尖銳的對立也許只是因為浪漫主義,可是留下的遺憾卻讓每個人都覺得特別現實。
一個是水晶花瓶,十分漂亮,閃閃發亮,但有裂縫,裡面的水已經全部漏光。一個是陶制花瓶,粗糙、平凡,但保留著滿滿的水。這簡直可以用來當高考作文題目了。
可是我知道愛斯梅拉達永遠會拿起水晶瓶里那束發蔫的花,一整天都把她抱在胸前。
這不是浪漫主義的誇張,這是現實。
(《巴黎聖母院》是雨果第一部大型浪漫主義小說。)
7. 有哪些讓你覺得驚艷的電影片段推薦
《戰狼2》能火成這樣,真是占盡天時地利人和,但影片本身也很棒。其中三個片段最令人深刻:腳踢強拆工頭,雖然代價巨大,但痞子惡霸被踢得大快人心。手仞雇傭兵頭目,快意恩仇,京哥一句"那是以前「將今天中國軍人自信,霸氣體現得淋漓盡致。京哥用右手為桿,舉起那面五星紅旗,那是強大祖國的象徵,也是中國人自信之源,這一幕成為經典,令人熱血沸騰,自豪滿滿。
8. 任何電影的電影賞析,600字左右,不要網上抄的,自己寫的
寫作思路:簡單介紹下故事情節,然後從人物性格,故事情節方面寫寫你的感悟。
晚上在北京萬國城百老匯電影中心觀看了斯里蘭卡的電影《真愛》,這也是我第一次觀看斯里蘭卡的電影,非常感謝時光網給予這次觀影的機會。因為此前對斯里蘭卡的歷史不了解,所以在影片中表達出來的某些涵義有些不是很了解,但是從某些鏡頭還是可以大概的理解一點片中主人公的感情。
片中小男孩很可愛,經商的父親,醫生的母親,可以看出這是一個富裕之家,小男孩喜歡家裡的每一個人,在這個家唯一的陰影就是已經離開他們的弟弟,他們懷念他,想念他。影片以小男孩的眼光作為了切入點,准確的表達出了往往大人們不能直接表達出來的情感。
影片中出現的情書表達出的感情直接而又朦朧,不只激發了愛情,某些意義上來說更加激發了人們對生活的美好嚮往。
也許我現在只能從影片中看出這么多,我想我會通過觀看了這部電影而去了解一下斯里蘭卡的歷史,也許那個時候我再重看這部影片的時候可以從中發現更多影片所表達的涵義。
9. 《圍城》的精彩片段及賞析
精彩片段:「一個人的缺點正象猴子的尾巴,猴子蹲在地面的時候,尾巴是看不見的,直到它向樹上爬,就把後部供給大眾瞻仰,可是這紅臀長尾巴是本來就有並非地位爬高的新標識。」
賞析:這是趙辛楣和方鴻漸在辯爭時對校長高松年的評論,諷刺了高松年的「糊塗」是本來就有的,並非是地位高了才有的。對這位善於玩弄權術、背信棄義的偽君子在爬上校長地位後就暴露惡劣本性進行了徹底的嘲弄和諷刺。
《圍城》是錢鍾書所著的長篇小說,是中國現代文學史上一部風格獨特的諷刺小說,故事主要寫抗戰初期知識分子的群相。
(9)推薦電影片段及賞析擴展閱讀:
作品主題
《圍城》包含著深厚的思想意蘊。一是社會批判層面。作品通過主人公方鴻漸的人生歷程,對20世紀三、四十年代國統區的國政時弊和眾生相進行了抨擊,包括對上海洋化商埠的腐敗墮落、對內地農村的落後閉塞,對教育界、知識界的腐敗現象的譏諷。
二是文化批判的層面。這一點,主要是通過對「新儒林」的描寫和對一批歸國留學生或高級知識分子形象的塑造來實現的。
作者簡介
錢鍾書(1910—1998),原名仰先,字哲良,後改名鍾書,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,江蘇無錫人,育有一女錢瑗(1937年-1997年),中國現代著名作家。
其父是著名國學家錢基博,在父親的影響和督導下,自幼打下了良好的國學基礎。其後就讀於蘇州桃塢中學和無錫輔仁中學。錢鍾書在文學,國學,比較文學,文化批評等領域的成就,推崇者甚至冠以「錢學」。
10. 選擇自己喜歡的一部電影,選擇其中的一位或兩位人物性格和故事情節精彩的進行賞析。
電影:《白日夢想家》
主人公名叫沃爾特·米蒂,他是一名雜志社的相片管理員,過著再平庸也不過的生活。沃爾特生性膽怯,最喜歡做的事就是做白日夢, 幻想自己成為英雄,到處經歷各種冒險。某天,為了尋找一卷遺失的底片,沃爾特意外踏上一場真正的冒險之旅, 他必須跨出他平淡無奇的屌絲生活, 克服內心的恐懼,勇敢追求自己的夢想。
《白日夢想家》影片的成功之處:
1,影片有著創新的剪輯效果和另類的影片呈現方式。在影片中開頭就應用了「以畫」和影的形式呈現,給觀眾帶來另類的感覺,在影片的中間,在主人公被警察拘留的那段,又用了另類的3D特效,給人煥然一新的感覺,在影片的結尾,又用了修長畫面的連接和剪輯,從而進行一個影片的概括總結,這些都是影片創新和成功的地方。
2,影片劇情與器材上的創新。在這部影片中,不乏發現這樣一個現象:主人公用了5種不同的交通工具:飛機,輪船,汽車,自行車,滑板。在主人公使用每一種交通工具的背後,都穿插了不一樣的故事情節,不得不承認,這是影片劇情上與背景上的融合,也是影片很大的一個亮點和創新,故事與背景的串聯做的很成功。
3,影片懸疑與愛情的穿插,使得劇情不斷變化與轉換,造就了這部影片的復雜和難度。用著一張消失的底片和關於一個神秘人的尋找,影片用推理的形式,一步步解開影片的謎底,同時用一個奇妙的愛情故事穿插著影片的全局 ,改編著全局的發展。懸疑與愛情的奇妙結合,增加了影片的精彩演繹。
4,影片創造出兩種不同的精彩劇情。影片利用主人公的想像,創造出了主人公的現實世界和想像世界兩種不同的現象,從而讓影片充滿了兩種不同的風格和滑稽搞笑的喜劇感。同時將兩種不同風格的劇情呈現,是影片獲得成功的原因之一。