导航:首页 > 欧美电影 > 唐人街美国电影台词

唐人街美国电影台词

发布时间:2022-07-27 07:57:03

美国电影百佳台词是哪百佳

美国电影百佳台词(前25名有翻译):
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn," "Gone With the Wind," 1939.《乱世佳人》

第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)
毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。《乱世佳人》中这句经典的台词在评选中一举夺魁。

2. "I'm going to make him an offer he can't refuse," "The Godfather," 1972.《教父》

第2名:“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am," "On the Waterfront," 1954. 《码头风云》

第3名:“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》

第4名:“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)

朱迪·加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。

5. "Here's looking at you, kid," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

在1942年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱·鲍嘉对英格里·褒曼说的“孩子,就看你的了。”排名第5。

6. "Go ahead, make my day," "Sudden Impact," 1983. 《拨云见日》

第6名:“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第7名:“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you," "Star Wars," 1977. 《星球大战》

第8名:“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night," "All About Eve," 1950. 《彗星美人》

第9名:“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" "Taxi Driver," 1976. 《出租车司机》

第10名:“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967. 《铁窗喋血》

第11名:“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning," "Apocalypse Now," 1979. 《现代启示录》

第12名:“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry," "Love Story," 1970. 《爱情故事》

第13名:“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941. 《马耳他猎鹰》

第14名:“梦想由此构成。”《马耳他猎鹰》(1941年)

15. "E.T. phone home," "E.T. the Extra-Terrestrial," 1982. 《E.T.外星人》

第15名:“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年

16. "They call me Mister Tibbs!", "In the Heat of the Night," 1967. 《炎热的夜晚》

第16名:“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud," "Citizen Kane," 1941. 《公民凯恩》

第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!", "White Heat," 1949. 《白热》

第18名:“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!", "Network," 1976. 《电视台风云》

第19名:“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

第20名:“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti,"? "The Silence of the Lambs," 1991. 《沉默羔羊》

第21名:“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond," "Dr. No," 1962. 《007之诺博士》(第一部007,肖恩·康纳利)

第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》

第23名:“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第24名:“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!", "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

第25名:“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)

26. "Why don't you come up sometime and see me?", "She Done Him Wrong," 1933. 《侬本多情》

27. "I'm walking here! I'm walking here!", "Midnight Cowboy," 1969.

28. "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By,"' "Casablanca," 1942.《卡萨布兰卡》

29. "You can't handle the truth!", "A Few Good Men," 1992.

30. "I want to be alone," "Grand Hotel," 1932.

31. "After all, tomorrow is another day!", "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》

32. "Round up the usual suspects," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

33. "I'll have what she's having," "When Harry Met Sally...," 1989. 《当哈瑞遇到萨丽》

34. "You know how to whistle, don't you, Steve? You just put? your lips together and blow," "To Have and Have Not," 1944. 《逃亡》

35. "You're gonna need a bigger boat," "Jaws," 1975. 《大白鲨》

36. "Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!", "The Treasure of the Sierra Madre," 1948. 《碧血金沙》

37. "I'll be back," "The Terminator," 1984. 《终结者》

38. "Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth," "The Pride of the Yankees," 1942. 《扬基的骄傲》

39. "If you build it, he will come," "Field of Dreams," 1989. 《梦幻之地》

40. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get," "Forrest Gump," 1994. 《阿甘正传》

41. "We rob banks," "Bonnie and Clyde," 1967. 《邦妮和克莱德》

42. "Plastics," "The Graate," 1967. 《毕业生》

43. "We'll always have Paris," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

44. "I see dead people," "The Sixth Sense," 1999. 《灵异第六感》

45. "Stella! Hey, Stella!", "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》

46. "Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars," "Now, Voyager," 1942. 《扬帆》

47. "Shane. Shane. Come back!", "Shane," 1953. 《原野奇侠》

48. "Well, nobody's perfect," "Some Like It Hot," 1959. 《热情似火》

49. "It's alive! It's alive!", "Frankenstein," 1931. 《科学怪人》

50. "Houston, we have a problem," "Apollo 13," 1995. 《阿波罗13号》

51. "You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?", "Dirty Harry," 1971. 《辣手神探夺命枪》

52. "You had me at 'hello,"' "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

53. "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know," "Animal Crackers," 1930. 《疯狂的动物》

54. "There's no crying in baseball!", "A League of Their Own," 1992. 《红粉联盟》

55. "La-dee-da, la-dee-da," "Annie Hall," 1977. 《安妮·霍尔》

56. "A boy's best friend is his mother," "Psycho," 1960. 《惊魂记》

57. "Greed, for lack of a better word, is good," "Wall Street," 1987. 《华尔街》

58. "Keep your friends close, but your enemies closer," "The Godfather Part II," 1974. 《教父II》

59. "As God is my witness, I'll never be hungry again," "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》

60. "Well, here's another nice mess you've gotten me into!", "Sons of the Desert," 1933. 《沙漠之子》

61. "Say 'hello' to my little friend!", "Scarface," 1983. 《疤面人》

62. "What a mp," "Beyond the Forest," 1949. 《越过森林》

63. "Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?", "The Graate," 1967. 《毕业生》

64. "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!", "Dr. Strangelove," 1964. 《奇爱博士》

65. "Elementary, my dear Watson," "The Adventures of Sherlock Holmes," 1929. 《福尔摩斯冒险史》

66. "Get your stinking paws off me, you damned dirty ape," "Planet of the Apes," 1968. 《人猿世界》

67. "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》

68. "Here's Johnny!", "The Shining," 1980. 《闪灵》

69. "They're here!", "Poltergeist," 1982. 《鬼驱人》

70. "Is it safe?", "Marathon Man," 1976. 《霹雳钻》

71. "Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!", "The Jazz Singer," 1927. 《爵士歌手》

72. "No wire hangers, ever!", "Mommie Dearest," 1981. 《亲爱的妈咪》

73. "Mother of mercy, is this the end of Rico?", "Little Caesar," 1930. 《小霸王》

74. "Forget it, Jake, it's Chinatown," "Chinatown," 1974. 《唐人街》

75. "I have always depended on the kindness of strangers," "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》

76. "Hasta la vista, baby," "Terminator 2: Judgment Day," 1991. 《终结者 II :审判日》

77. "Soylent Green is people!", "Soylent Green," 1973. 《超世纪谋杀案》

78. "Open the pod bay doors, HAL," "2001: A Space Odyssey," 1968. 《2001太空漫游》

79. Striker: "Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious ... and don't call me Shirley," "Airplane!", 1980. 《空前绝后满天飞》

80. "Yo, Adrian!", "Rocky," 1976. 《洛奇》

81. "Hello, gorgeous," "Funny Girl," 1968. 《妙女郎》

82. "Toga! Toga!", "National Lampoon's Animal House," 1978. 《动物屋》

83. "Listen to them. Children of the night. What music they make," "Dracula," 1931. 《吸血僵尸惊情四百年》

84. "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast," "King Kong," 1933. 《金刚》

85. "My precious," "The Lord of the Rings: The Two Towers," 2002. 《魔戒2:双塔奇兵》

86. "Attica! Attica!", "Dog Day Afternoon," 1975. 《炎热的下午》

87. "Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!", "42nd Street," 1933. 《第四十二街》

88. "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!", "On Golden Pond," 1981. 《金色池塘》

89. "Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper," "Knute Rockne, All American," 1940. 《纽特·罗克尼》

90. "A martini. Shaken, not stirred," "Goldfinger," 1964. 《金手指》

91. "Who's on first," "The Naughty Nineties," 1945. 《没规矩的1890年代》

92. "Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac ... It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!", "Caddyshack," 1980. 《疯狂高尔夫》

93. "Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!", "Auntie Mame," 1958. 《玛咪姑妈》

94. "I feel the need -- the need for speed!", "Top Gun," 1986. 《壮志凌云》

95. "Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary," "Dead Poets Society," 1989. 《春风化雨》

96. "Snap out of it!", "Moonstruck," 1987. 《月色撩人》

97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you," "Yankee Doodle Dandy," 1942. 《胜利之歌》

98. "Nobody puts Baby in a corner," "Dirty Dancing," 1987. 《辣身舞》

99. "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!", "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》

100. "I'm king of the world!", "Titanic," 1997. 《泰坦尼克》

❷ 《唐人街探案2》宋义台词语录大盘点

电影《唐人街探案2》正在热映备受网友们的关注,影片中肖央饰演的宋义说话虽然有口音,但是他的台词都颇有深意!《唐人街探案2》宋义台词语录大盘点,随小编一起来了解下吧。

在电影《唐人街探案2》中,王宝强和刘昊然来到了宇宙中心——美国纽约,迎来了一段新的旅程。海报中,两人身穿唐人街神探经典风衣,一边大步流星地行走在繁华的纽约时代广场,一边手拿着煎饼大快朵颐,扑面而来的国际范儿中又透着一股喜感。

值得一提的是,“当你凝视深渊的时候,深渊也在凝视你“这句话出自尼采的《善恶的彼岸》中第146小节,这句话的要和前一句连起来看才能对这句话的意思更好地理解,以下为原文:

Wer mit Ungeheuern kmpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

翻译过来就是:与魔鬼战斗的人,要小心自己不要变成魔鬼,当你凝视深渊的时候,深渊也在凝视你!

❸ 《唐人街探案》搞笑台词有哪些

1、如果你输了,你要陪我约会。

2、王八蛋,别跑,中文怎么说?

3、我左有青龙饮水,右有白虎甩尾!

4、近可测风水,远可断吉凶,古拿来探宝,我用来追凶。

5、老秦,帮我照顾好小林酱,还有泰国的阿香、美国的英英。

6、我可是你舅舅,亲舅舅啊!

7、这个小姑娘长得真清秀。

8、你管它黑狗白狗,能让老人开心就是好狗!

9、别愣着了,回去洗洗睡去吧。

10、他在我眼里,不是神也不是兽,而是五百万啦。

11、房间整洁没异味,不是伪娘就是Gay。

12、知道什么人最需要钱吗?穷人。

13、未来七天交给表舅,一定让你终生难忘啦。

14、爸爸,打我!

❹ 《唐人街探案3》里有什么让你记忆深刻的片段台词

唐探3中思诺的一句话让我记忆深刻,就是在她登场的那一个片段中对唐仁说的一句话,“凡是归结于艺术的东西都需要天赋。”这句话其实很简单,并没有特别高深的含义,对很多观众来说就只是像普通的一句台词一样,并没有什么特殊的东西,更多人的注意力可能会放在其他的台词上。不过这是让我记忆深刻的台词,甚至可以说整部电影中给我带来最深印象的东西就是这一句台词。在高中的学习中,分为文科生和理科生,很多人以为只有这两种选择。其实不然,还有一种叫做艺考生,在高中时期学习艺术,进行艺考的学生。

❺ 《唐人街探案》有哪些经典台词

唐人街神探大闹美利坚,这才是大片,这是里面非常经典的一句台词啊,这句台词也反映出了电影里面的人物对于自己所处地位的不甘心。

❻ " I will bring you down to chinatown"直译为“我要将你送到唐人街“ 可是它的寓意是谢谢

2000年美国有部电影《见父母》(Meet the Parents),里边有句台词,当时在很多人口中流传
"I will be watching you and if I find that you are trying to corrupt my first born child, I will bring you down, baby. I will bring you down to Chinatown.".
翻译过来的意思是,“我将会盯着你并且如果我发现你试图带坏我的第一个孩子,我将让你没好日子过,宝贝。我将带你下到中国城去。”

如果你的到美国各大城市的中国城走一走,你就会体会到为什么 Chinatown,会有一种贬义了。正如帖子里所表现的,中国城里“脏”“乱”“差”,许多地方污水横流,街道上的味道真是难闻。似乎还停在三四十年前中国中小城市的水平。

有个市井词典是这么解释“带你下到中国城”这句“黑话”的:
Take you down to Chinatown - 1 definition - To offer another an evening of heroin and gay sex.
“带你下到中国城” -- 定义一: 提供给某人一晚海洛因和同性恋的性。

❼ 唐人街探案经典台词

1.唐人街神探大闹美利坚吗,这才叫大片啊!
2.当你望向深渊的时候,深渊也在望着你,可以看,但不可以看太久。
3.“你小子艳福不浅,我是没戏了”“我有什么艳福?”“你是真傻还是装傻,立刻有是什么意思啊”“什么意思?”“拼音啦”“喜欢你(like you)”
4.你神性的瞬间暴露了你兽性的一面。
5.犯罪的不是兽,是兽性。
6.Give you color see see
7.“如果你输了,你要陪我约会。”“好呀,如果你输了呢?”“当然是我陪你约会啊。”
8.yi yan has go, like four horses jia jia jia
9.道生一,一生二,二生三,三生万世,所有大都是人性,兽性,神性的共同体。
10.“神性”“兽性”“别忘了”“还有人性”
11.这个小姑娘长得真清秀
12.“我拼了命的救你,而你想到的却是这些,秦风,你是神是兽?”
13.纽约还有一个名字,叫罪恶之城
14.一尺可知天下事,心念合一似神明。
15.“我就是神 !”“你不是神,你是神经病!”
16.“‘混蛋,别跑!’用中文怎么说?““爸爸,打我!”
17.“知道什么人才需要钱吗?”“什么人都需要钱”“穷人”
18.“你再不放手,我告你袭警了”
19.我们都是神性,兽性,人性的共同体。
20.你神性的举动,却暴露了你兽性的行踪。
21.就你还想成仙?你炼丹炉都摆错了!看过86版西游记吗!太上老君的炼丹炉怎么摆的!……(后面记不太清了嘻嘻)
22.“夏天夏天悄悄过去留下小秘密,压心底压心底就不告诉你~~”
满脑子壮汉搂着唐仁跳舞的画面。
23.世上没有真正完美的犯罪,其实真相一直就在我们眼前,只不过还没有被发现。
24.所谓推理,不过就是把重要的细节放大。
25.老虎不发威,你当我是HELLO KITTY。
26.百分之八十一的杀手会在杀人后,重返犯罪现场,享受自己作品带来的快感。

27.一般来说,连环杀人案都符合麦当劳三要素,尿床,纵火,虐待动物。
28.任何情况下说一个黑客没有电脑,都是对她的一种,粗鲁。
29.一阴一阳谓之道,你白天救人,夜晚屠杀,无论是拯救生灵的神,还是嗜血屠杀的兽,都将阴阳割裂走向了极端,可二者之间,才是万物抱阴负阳,冲气以为和的人性,你曲解了道义,不是做神,就是做兽,却忘了怎么做人。
30.我曾信仰上帝,但它让我绝望,它夺走了我最爱的妻子,我也曾相信科学,但它再一次让我绝望,它又要夺走我的命,我只有一个选择,那就是,道。
31.“谁说那些死人没有关系,明明是有关系啊”“什么关系?”“他们都是死人啊!”
32.我师父,正是上知天文,下晓地理,五行八卦,琴棋书画,无事不知,无事不晓的,南派莫家拳,第四十六代传人,莫友乾(莫有钱)。
33.头戴三清,脚踏万兵,正调北斗,左调七星,太上老君,急急如率令。
34.老秦加油,要做全世界最快的男人。
35.杀死员外的是狗,但把狗换成恶犬杀人的,却是员外老婆,杀人的不是兽,是兽性。
36.特定的地点,特定的时间,特定的杀人方式,特定的五百万。
37.“你明天结婚?”“对啊”“阿香姐呢?”“阿香?”“看,一提她你眼睛就往左下瞭,典型撒谎的表现。”
38.阿香结婚了,新郎不是我,就是这个家伙,没我帅,没我瘦,没我有气质,一脸的花心相,穿得那么土,可他就是比我有钱
39.“我这么一笑是不是有点像坏人?”“对,大哥,你不笑的时候更像。”
40.如果用区区几个人的命,交换一个神的命,有何不可?
41.见过太多黑暗,便很难再适应光明。
42.曼哈顿计量法,是一种能精准推算出连环杀人案,罪犯居住地的一种数学模型,我把案发现场转换成他工作过的地点,其实我也是一样,将案发现场所在地的x,y坐标代入公式,计算出犯罪者的作案规律,并进一步推算出犯罪者居住地的概率,概率最高点连成的区域,就是连环杀人案罪犯,居住可能性最高的地方。
43.“我可是你舅舅啊”“表…表…表…表的”“血浓于水啊”
44.“你二百五,我二百五。”“你才二百五呢,你全家都是二百五。”
45.这世上比所有人都瞧不起你的滋味还难受的,就是所有人都同情你
46.其实没有谁会在意真相,人们只会相信自己希望看到的那个真想
47.纯善或者纯恶的人是不存在的,就像一张平滑的纸一样。人都是拥有着很多面的,就像一张对折后的纸,才能稳稳地站立起来
48.房间整齐没有异味,不是伪娘就是GAY
49.排除所有不可能,剩下那个多不可思议,都是事实真相
50.个体生命不同,但实践善恶总量不变。每个人从出生起就注定扮演各自的角色,有的是善,有的是恶

❽ 《唐人街探案2》经典台词大盘点

《唐人街探案》系列电影以鲜明的喜剧推理风格自成一派,并打造出了富有中国特色的侦探形象,《唐探1》不仅狂揽8.23亿人民币票房,更一举斩获第53届金马奖最佳动作设计奖、最佳造型设计奖及最佳摄影等多项提名。

在续作《唐探2》中,王宝强刘昊然领衔原班人马回归。爆炸头、耳机、风衣等标志性的元素都完美地保留了熟悉的唐人街味道,两人的“酷帅”造型喜感依旧,令人捧腹。

9、我左有青龙饮水,右有白虎甩尾,兜里藏砂,财富到家,背后有树,财神光顾,我还要杀你们个片甲不留一丝不挂呀!

10、人家都以为你在外面混的风生水起,其实牙掉了咽肚里,苦只有自己知道。

11、他可是我表姐你姑姥姥的老公堂弟的媳妇家的亲侄子。

《唐人街探案》的经典台词还有很多很多!剧中的人和事,值得我们用一生去品味,去珍惜!这里面的”梗“有没有逗笑你呢?

此次电影《唐人街探案2》在第一部的基础上全面升级,剧组从曼谷搬到了纽约,结合了喜剧、动作和推理三大元素,主演王宝强在这一部中秀英文、秀功夫,其中产生了无数笑料。

谈到影片中“嗨翻纽约”的种种搞笑片段,导演陈思诚表示“虽然看着很快乐,但是拍摄难度很大”,“很多东西就连美国电影工会都是第一次尝试,比如说时代广场跑马车,宝强昊然肖央在大道上裸奔都是实拍的,相当于让他们在浦江两岸裸奔。”

当王宝强被问到是否有参与电影笑点设计时,导演陈思诚抢先回答“他本人就是我们电影的笑点担当,不需要设计。”老搭档互相打趣,感情不减当年。

阅读全文

与唐人街美国电影台词相关的资料

热点内容
电影院会计如何做合并报表 浏览:908
电影男主角是个摄影师女主警 浏览:466
2015八到12月电影 浏览:427
恐怖变异人的电影有哪些 浏览:354
成龙大哥拍的最新电影片 浏览:185
关于西藏动画电影 浏览:305
韩国影片中的电影字幕如何翻译 浏览:167
金融电影电视推荐 浏览:247
1905电影如何转格式 浏览:671
英男是日本什么电影 浏览:350
类似爱情电影上映 浏览:226
多a梦哆大电影大全 浏览:584
好看的大侠电影推荐 浏览:740
国内搞笑电影推荐 浏览:998
15电影网电影城宅男 浏览:456
有关音乐与爱情的电影 浏览:167
印度电影主角勇者 浏览:634
电影院基金 浏览:924
苏州大光明电影 浏览:242
浅浅电影网 浏览:252