① 创造于1959年的什么是美国电影《音乐之声》中的插曲
创作于1959年的《雪绒花》是美国电影《音乐之声》中的插曲。
创作于1959年的《雪绒花》是美国电影音乐之声中的插曲。雪绒花是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德罗杰斯作曲,奥斯卡汉默斯坦二世作词。
雪绒花这首歌的歌词不长,却情深意远。主人公赞扬雪绒花的美丽,实际在希望自己的祖国也不失这些品性。而且这首歌的歌词是一首优美的小诗,诗行有长有短,三四行押韵,二五行押韵,六七行押韵,八十行押韵,一九行押韵,读起来琅琅上口,唱起来也非常优美动听。
作品简介:
《音乐之声》是由罗伯特·怀斯执导,朱莉·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默主演的音乐片,该片于1965年3月29日在英国上映。
该片讲述了修女玛丽亚到特拉普上校家当家庭教师,并和上校的7个孩子很快打成一片,上校也渐渐在玛丽亚的引导下改变了对孩子们的态度,并与玛丽亚之间产生了感情的故事。
该片获得了第38届奥斯卡金像奖最佳影片、最佳导演等五个奖项。
② 创作于1959年的什么是美国电影音乐之声中的插曲
创作于1959年的《雪绒花》,是美国电影《音乐之声》中的插曲。这是一首优美抒情、充满浪漫色彩的歌曲。
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词,并收录在专辑《音乐之声电影原声带》中。
该曲得名于阿尔卑斯山间常见的一种小花高山火绒草,自《音乐之声》上演以来迅速流行,许多人甚至将其称为奥地利的非正式国歌。一些卫理公会团体遇将其重新填词后作为赞美诗演唱,这导致该曲的版权持有者警告要将这些团体告上法庭。
《音乐之声》的结局
电影《音乐之声》结局上校与玛利亚结婚后二战爆发,上校一家人最后成功逃亡幸福生活在一起。上校和男爵夫人退婚之后,玛利亚也明白自己对上校的感情,两人决定一起结婚,可是不久后二x爆发,上校的爱国情怀遭到纳x的追杀,最终上校带着一家人翻过阿尔卑斯山后逃出生天。
③ 创作于1959年的什么是美国电影音乐之声》中的插曲
创作于1959年的《雪绒花》是美国电影音乐之声中的插曲。雪绒花是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德罗杰斯作曲,奥斯卡汉默斯坦二世作词。
雪绒花这首歌的歌词不长,却情深意远。主人公赞扬雪绒花的美丽,实际在希望自己的祖国也不失这些品性。而且这首歌的歌词是一首优美的小诗,诗行有长有短,三四行押韵,二五行押韵,六七行押韵,八十行押韵,一九行押韵,读起来琅琅上口,唱起来也非常优美动听。
雪绒花作品分析:雪绒花这首乐曲旋律带有较浓郁的奥地利民歌风格,曲调朴实感人。A乐段,节奏舒缓,旋律起伏变化较小,亲切抒情有赞颂祖国之意。B乐段,第一乐句节奏变化出现了休止,旋律也出现了五度跳进,与A乐段材料形成对比,表现出了对祖国的热爱。
雪绒花秉承了精良的制作水准,以欢快的旋律,温馨的笔触演绎出歌者纯洁真挚的情感。细腻温婉的编曲加以真挚动情的演唱,成功地营造出浪漫唯美的节日氛围。年轻人之间的爱慕与思念,如倾诉般,在一片圣洁的白色世界中娓娓道来,更是为听者在脑海中展开一幅精美绚烂的节日画卷。
④ 创作于1959年的什么是美国电影音乐之声中的插曲
是《雪绒花》。
作曲:理查德·罗杰斯
作词:奥斯卡·汉默斯坦二世
演唱:玛利亚
歌词:
Edelweiss, edelweiss
雪绒花,雪绒花
Every morning you greet me
清晨迎接我开放
Small and white
小而白
Clean and bright
洁而亮
You look happy to meet me
向我快乐地摇晃
Blossom of snow may you bloom and grow
白雪般的花儿愿你芬芳
Bloom and grow forever
永远开花生长
Edelweiss, edelweiss
雪绒花,雪绒花
Bless my homeland forever
永远祝福我家乡
电影《音乐之声》相关内容介绍:
上校一家参加为德国军官举行的音乐会,一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报道。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。
在纳粹的陪同下,他们来到了会场,上校弹起吉他,唱起了《雪绒花》,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱。在这时,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。
⑤ 创造于1959年的什么是美国电影音乐之声中的插曲
创作于1959年的《雪绒花》是美国电影《音乐之声》中的插曲。这首歌是《音乐之声》(1965年初搬上银幕)的插曲之一。
这首歌把edelweiss拟人化,使它具有人类的感情和高尚的品格,难怪男主人公在开始唱之前对观众说他要唱首情歌。不错,他将自己的感情注入这一生长在高山的植物,更主要的是,他通过这“小而白、洁又亮”的小花儿保佑自己的祖国永远平安、顽强。
这首歌歌词不长,却情深意远。主人公赞扬雪绒花的美丽,实际在希望自己的祖国也不失这些品性。
这首歌的歌词是一首优美的小诗,诗行有长有短,三、四行押韵,二、五行押韵,六、七行押韵,八、十行押韵,一、九行押韵,读起来琅琅上口,唱起来也非常优美动听。
创作背景
《雪绒花》(Edelweiss)是《音乐之声》(The Sound of Music)中的插曲。
在影片中的相关内容:上校一家参加为德国军官举行的音乐会,他们决定当夜离开奥地利,前往瑞士。音乐会上,上校弹起吉他,唱起了这首奥地利民歌,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校 的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。
还有一次出现是上校弹着吉他为孩子们唱的,上校唱了一段,大女儿也唱了一段。
⑥ 电影<音乐之声>的主要内容是什么外加主人公,插曲歌名等,请知道的朋友能够告诉我,谢谢!
网络里搜的\
《音乐之声》是由美国音乐剧的泰斗理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根据玛丽亚·冯·特拉普(Maria Von Trapp)的自传:《冯·特拉普家的歌手们》(The Story of the Trapp Family Singers)改写而成的。 音乐故事片《音乐之声》的剧作者是美国剧作家勒曼。
《音乐之声》于1959年11月16日在百老汇的鲁德-方特恩剧院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成为50年代百老汇公演时间第二长的音乐剧。1965年二十世纪福克斯电影公司(20th Century Fox)拍的电影版《音乐之声》使它登上了世界舞台,受到全世界各个国家数百万观众的喜爱。人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作,好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典,电影史上绝妙的神来之笔。
基本资料
【片名】The Sound of Music
【译名】音乐之声
【年代】1965
【国家】美国
【片长】174 Mins
【类别】音乐剧
【语言】英文/普通话
更多中文片名: 真善美 、仙乐飘飘处处闻
更多外文片名:
Novicia rebelde, La.....Argentina / Mexico / Peru
Mélodie bonheur, La.....Canada (French title) / France
Meine Lieder, meine Träume.....Austria / West Germany
Rodgers and Hammerstein's The Sound of Music.....UK (complete title) / USA (complete title)
A Muzsika hangja.....Hungary
A Noviça Rebelde.....Brazil
Helisev muusika.....Estonia
Música no Coração.....Portugal
Neseli günler.....Turkey (Turkish title)
Somriures i llàgrimes.....Spain (Catalan title)
Sonrisas y lágrimas.....Spain
Sound of music - Laulava Trappin perhe.....Finland
Tutti insieme appassionatamente.....Italy
导演:
罗伯特·怀斯 Robert Wise
编剧:
恩斯特·莱赫曼 Ernest Lehman ....(screenplay)
Howard Lindsay ....(book) &
Russel Crouse ....(book)
Maria von Trapp ....(book "The Story of the Trapp Family Singers") uncredited
主演:
朱丽·安德鲁斯 Julie Andrews ....Maria
克里斯托弗·普卢默 Christopher Plummer ....Captain Georg von Trapp
埃琳诺·帕克 Eleanor Parker ....Baroness Elsa Schraeder
影片类型: 家庭 / 剧情 / 音乐 / 传记
片长:174 min
国家/地区: 美国
对白语言: 英语
色彩: 彩色
幅面: 70毫米宽银幕电影
混音: 单声道 / 70 mm 6-Track / 立体声
制作成本:$8,200,000/estimated
版权所有:(Copyright ?MCMLXV by Argyle Enterprises, Inc., Twentieth Century-Fox Film Corporation; 2 March 1959; LP30289)
拍摄日期: 1964年9月1日 -
摄影机: MCS 70 (Modern Cinema Systems) (aerial shots)
摄制格式: 65 mm
洗印格式: 8 mm (anamorphic) 、35 mm 、70 mm 、16 mm
胶片长度: 1060 m (8 mm prints)、4695 m (Sweden)
主要人物
冯·特拉普
玛丽亚
丽萨
菲瑞克瑞
路易萨
寇特
碧姬塔
玛塔
葛特儿
获奖记录
第38届奥斯卡金像奖: 最佳影片、最佳导演、最佳剪辑、最佳配乐和最佳音响。
剧情简介
22岁的玛丽亚是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的阿比斯院长觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活。于是,当她接到冯·特拉普上校家寻求看护的请求,她决定让玛丽亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
玛丽亚到达冯·特拉普家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛丽亚就明白了以前那些看护离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄看护来吸引父亲的注意。
上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子逢制了游戏服装,带领他们到市场游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。
不久上校回家了,还带回了孩子们喜欢的麦克叔叔和孩子们不甚喜欢的,上校的女朋友,男爵夫人。上校对玛丽亚的做法十分不满,可是当他听到孩子们为男爵夫人唱歌的时候十分感动,因为玛丽亚把从他亡妻之后家里就不再有的音乐又带了回来。玛丽亚还和孩子们一起准备了一场木偶戏,上校为玛丽亚可以感染他人的热情所吸引了。
几天之后,上校和男爵夫人一起举行了一场盛大的舞会,孩子们在舞会中也有歌唱表演。在舞会中,玛丽亚给孩子们示范奥地利的民间舞蹈“涟恩德拉”(Laendler)。出乎意料的是,上校走过来和玛丽亚共舞,舞蹈最后他们互视对方,他们之间的爱意一目了然。这些,都被男爵夫人看在眼内,当晚,她劝玛丽亚回修道院。玛丽亚恐怕自己对上校的感情会越陷越深,于是,她悄悄地离开了。
玛丽亚走了之后,男爵夫人用尽办法讨孩子们的欢心都没有成效。当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚的消息后,他们更加难过。他们到修道院找玛丽亚却没能见到她。玛丽亚向阿比斯院长坦白了她对上校的爱情和对生活的不知所措,阿比斯院长告诉她要有骨气勇气,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真爱。于是,玛丽亚回到冯·特拉普家里。 玛丽亚回来之后,男爵夫人发现她已经无法挽回玛丽亚和上校之间的感情,她主动退出了婚约,上校和玛丽亚互诉衷肠,很快地,他们就结婚了。
可惜,他们的生活并没有从此就永远幸福快乐。当他们还在度蜜月的时候,德国纳粹占领了奥地利。当他们赶回萨尔茨堡,发现到处已经是纳粹旗帜横行了。他们不在的时候,负责照顾孩子们的麦克叔叔帮他们注册参加了萨尔茨堡音乐节(Salzburg Festival)。上校一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报道。一向痛恨纳粹的上校决定带领全家人离开奥地利。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。在纳粹的陪同下,他们来到了会场,演出了孩子们准备好的歌曲。在这时,上校和玛丽亚演唱了《雪绒花》,歌曲里对祖国奥地利的热爱之情浓郁深厚,不顾旁边持枪的纳粹守卫,在场的观众也跟着上校一起唱完了《雪绒花》。
演出之后,趁着颁奖的时候上校一家人逃离演出现场,纳粹一路追到修道院里,在修女们的帮助下,上校一家人藏在了墓碑后面,躲过纳粹的追踪,然后他们翻过阿尔卑斯山,离开了奥地利。
影片清新有致,细腻感人,雅俗共赏。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情。
电影《音乐之声》是根据一个真实的故事改编的
特拉普(Georg Ludwig von Trapp)男爵1880年4月4日生于克罗地亚沿海小城扎达尔(Zadar),当时还是奥匈帝国的一部分。父亲是海军上校,他也想献身海军事业,所以参加了皇家海军学院。当他还是一个年轻的海军上校时,就被任命为U6潜艇的指挥。一战时,一艘法军潜艇被特拉普的潜艇击沉。1918年,国王约瑟夫一世提升他为海军少校。 战争结束后,奥地利失去了海岸线,不再需要海军。特拉普上校不仅失去了职位,还在1924年失去了他的妻子,留给他7个孩子照顾。
玛丽亚生于1905年1月26日。在她大约两岁时,母亲就去世了,她的表姑成了她的养母,她们住在维也纳郊区的一个小房子里。 她受到了严格的教育,上完三年高中后,进入了四年的国立师范学院。 玛丽娅原来是社会主义者和无神论者,但是在大学期间,一位著名的神父开始给她布教,改变了玛丽亚的生活和信仰。 玛丽亚加入了萨尔茨堡的修女山修道院,成为一个修女。修道院决定让玛丽亚离开一年,到特拉普男爵家作女家庭教师,照顾他的一个患风湿热的女儿。
一年后,孩子们要求他们的父亲设法留住玛丽亚,他们甚至建议他应该娶她。“我不知道她是否喜欢我!”男爵回答说。于是孩子们自己去问玛丽亚。玛丽亚说:“是,我喜欢他。”他们订婚了。她再也没回修道院作修女,于1927年11月26日嫁给了男爵。 特拉普一家又新添了两个女儿。
1935年,瓦兹内神父走入了他们的生活。他使音乐成为他们一家的爱好。他们自然清新的嗓音和纯美的歌声使他们在1935年的萨尔茨堡音乐戏剧节上获得了合唱比赛第一名。他们曾在大萧条时期失去了所有的钱财,此后他们被邀请做欧洲巡回演唱会。
1938年,希特勒入侵奥地利,特拉普宁可丢掉物质财产,也要留住尊严。他们离开了萨尔茨堡市郊的别墅和一切财产,前往美国。
1938年9月,他们到达纽约。途中第10个孩子出生了。瓦兹内神父也和他们同行到美国,在他的指导下,唱歌成了他们的职业,特拉普家庭合唱队渐渐扬名。 二战后,特拉普一家建立了一个音乐慈善组织:特拉普家庭奥地利救济社,为祖国奥地利发送了无数食品和衣物。
1941年,特拉普在佛蒙特的一个乡村里买了一个大农场,这儿和他们思念的奥地利萨尔茨堡的风光相似。他们给他们的房子取名为“一颗丹心”。
1947年5月30日,特拉普去世,被安葬在房子后院的家庭墓地里。当他们结束了20多年、30多个国家的演唱生涯时,他们把他们的奥地利式大木屋改成了客店。可惜1980年12月,它被一场大火烧毁。他们立即决定重建。特拉普家新木屋的设计很现代,但仍保留了以前的味道。 1987年3月28日玛丽亚去世,被安葬在墓地里她的丈夫旁边。
本片在当年成为打破了影史上最高卖座纪录的歌舞片,这部经典巨作曾获第38届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳音乐、最佳音响、最佳影片剪辑五项大奖,被译成30多种语言在世界各国上映,片中美妙的音乐至今仍广为传唱。影片的译名在各地大相径庭:在中国香港,它被译成《仙乐飘飘处处闻》;台湾地区译名则是《真善美》;在葡萄牙,是《心灵深处的音乐》;在西班牙被译成《笑与泪》;阿根廷的译名是《富有反抗精神的新人》;在德国,它的名字是《我的歌,我的梦》……译名不同,音乐却同样动听,人们对它的喜爱可见一斑。
电影和音乐剧包含曲目
1.Prelude And The Sound Of Music / Maria 2:44
序曲和音乐之声/ 玛丽亚
2.Overture And Preludium (Dixit Dominus) / Orchestra and Nuns Chorus 3:14
序曲(赞颂我主) / 管弦乐队与修女合唱团
3.Morning Hymn And Alleluia / Nuns Chorus 2:01
晨祷和哈利路亚/ 修女合唱团
4.Maria / Nuns Chorus 3:16
玛丽亚/ 修女合唱团
5.I Have Confidence / Maria 3:26
信心/ 玛丽亚
6.Sixteen Going On Seventeen /Rolf and Liesl 3:18
即将十七岁/ 洛夫和丽莎
7.My Favorite Things / Maria 2:18
我最喜爱的东西/ 玛丽亚
8.Do-Re-Mi / Maria and the Children 5:33
哆来咪/ 玛丽亚和孩子们
9.The Sound Of Music / The Children and the Captain 2:10
音乐之声/ 孩子们和上校
10.The Lonely Goatherd / Maria and the Children 3:10
孤独的牧羊人/ 玛丽亚和孩子们
11.So Long,Farewell / The children 2:54
晚安,再见/ 孩子们
12.Climb Every Mountain / Mother Abbess 2:16
攀越群山/ 院长
13.Something Good / Maria and the Captain 3:16
有些好事/ 玛丽亚和上校
14.Processional And Maria / Organ,Orchestra and Nuns Chorus 2:27
婚礼进行曲和玛丽亚/ 管风琴,管弦乐队和修女合唱团
15.Edelweiss / The Captain, Maria ,the Children and Chorus 1:50
雪绒花/ 上校、玛丽亚、孩子们和合唱队
16.Climb Evry Mountain(Reprise) / Chorus and Orchestra 1:21
攀越群山(重奏)/ 合唱队和管弦乐队
17.Prelude And The Sound Of Music / Maria 3:28
序曲和音乐之声/ 玛丽亚
18.I Have Confidence / Maria 3:41
信心/ 玛丽亚
19.Sixteen Going On Seventeen / Rolf and Liesl 4:53
即将十七岁/ 洛夫和丽莎
20.My Favorite Things/Salzburg Montage / Maria and Orchestra 4:22
我最喜爱的东西/萨尔斯堡组合/ 玛丽亚和管弦乐队
21.Edelweiss / The Captain and Liesl 2:17
雪绒花/上校和丽莎
22.The Grand Waltz / Orchestra 2:19
大华尔兹/ 管弦乐队
23.Laendler / Orchestra 2:34
兰德勒/ 管弦乐队
24.Processional Waltz / Orchestra 1:19
婚礼进行曲 华尔兹/ 管弦乐队
25.Climb Every Mountain/ Mother Abbess 2:37
攀越群山/ 院长
26.Something Good/ Maria and the Captain 3:50
有些好事/ 玛丽亚和上校
27.Sixteen Going On Seventeen( Reprise) / Maria and Liesl 3:04
即将十七岁(重奏) / 玛丽亚和丽莎
28.Edelweiss( Reprise)/ The Captain,Maria,the Children and Chorus 2:01
雪绒花(重奏)/ 上校、玛丽亚、孩子们和合唱队
29.The Chase / The Orchestra 2:39
追捕/ 管弦乐队
30.Escape/ Climb Every Mountain(Reprise)/Finale/ Chorus 2:08
逃亡/攀越群山(重奏)/终曲/ 合唱队
31.Richard Rodgers Speaks 9:24
理查德·罗杰斯讲话
电影获奖情况
电影节 年份 奖项 获奖情况 获奖人
美国国家电影保护局 / National Film Preservation Board, USA 2001 国家影片登记 / National Film Registry 获奖
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳电影 / Best Picture 获奖
金球奖/Golden Globes, USA 1966 最佳女配角 / Best Performance by an Actress in a Supporting Role in a Motion Picture 提名 Peggy Wood
金球奖/Golden Globes, USA 1966 最佳导演 / Best Director - Motion Picture 提名 罗伯特·怀斯
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳女演员 / Best Actress in a Leading Role 提名 茱丽 安德鲁丝
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳女配角 / Best Actress in a Supporting Role 提名 Peggy Wood
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳导演 / Best Director 获奖 罗伯特·怀斯
金球奖/Golden Globes, USA 1966 最佳女演员(喜剧/音乐类) / Best Performance by an Actress in a Motion Picture - Musical or Comedy 获奖 茱丽 安德鲁丝
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳摄影 / Best Cinematography 提名 Ted D. McCord
金球奖/Golden Globes, USA 1966 最佳电影(喜剧/音乐类) / Best Motion Picture - Musical or Comedy 获奖
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳艺术指导布景 / Best Art Direction-Set Decoration 提名 Boris Leven
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳艺术指导布景 / Best Art Direction-Set Decoration 提名 Walter M. Scott
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳艺术指导布景 / Best Art Direction-Set Decoration 提名 Ruby R. Levitt
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳服装设计 / Best Costume Design 提名 Dorothy Jeakins
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳剪辑 / Best Film Editing 获奖 William Reynolds
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳音效 / Best Sound 获奖 James Corcoran
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳音效 / Best Sound 获奖 Fred Hynes
奥斯卡奖/Academy Awards, USA 1966 最佳音乐/歌曲 / Best Music, Song 获奖 Irwin Kostal
英国学院奖/British Academy Awards 1966 最佳女演员 / Best Performance by an Actress in a Leading Role 提名 茱丽 安德鲁丝
⑦ 创作于1959年的什么是美国电影
创作于1959年的是美国电影《音乐之声》
⑧ 电影 音乐之声的简介
音乐之声(The Sound of Music)是一部改编自玛丽亚·冯·崔普的著作《崔普家庭演唱团》的戏剧作品,最初以音乐剧的形式于百老汇上演,之后被改编成电影,其主题曲与电影同名。中文名:音乐之声外文名:The Sound of Music其它译名:仙乐飘飘处处闻制片地区:美国导演:Robert Wise编剧:Ernest Lehman主演:Julie Andrews, Christopher Plummer, Richard Haydn类型:歌舞,剧情片长:174 min上映时间:1965-03-02主要奖项:第38届奥斯卡金像奖imdb编码:tt0059742语言:英语
目录1、创作起源2、音乐剧和电影基本资料获奖记录剧情简介电影和音乐剧包含曲目电影获奖情况演员表主演:其他:展开 1、创作起源2、音乐剧和电影基本资料获奖记录剧情简介电影和音乐剧包含曲目电影获奖情况演员表主演:其他:展开
编辑本段1、创作起源《音乐之声》的创作灵感源自于玛丽亚·冯·崔普的真人真事:玛丽亚·冯·崔普生于阿尔卑斯山一带,原本在本笃会的侬柏格修道院(Nonnberg)担任实习修女,1926年因健康问题,被院长送到盖尔·冯·崔普爵士(Georg Ritter von Trapp)家修养,兼任爵士长女的看人坠入情网,于1927年结为连理,两人并生有两女一男。
1930年代受到经济大恐慌影响,爵士几乎失去了所有财产。于是他和玛丽亚带领七个孩子组成乐队进行职业演唱,并于1936年萨尔斯堡音乐节上赢得首奖。1938年纳粹德国与奥地利合并,爵士拒绝了纳粹的征召令。为了躲避追捕,他们以露营的名义搭乘火车穿越阿尔卑斯山来到意大利,从此展开全欧洲的巡回表演。1939年他们移居美国后,不但将演唱事业开拓至世界各地,也在自家的“一心”牧场举办各种音乐营队。
1956年,崔普家庭歌手正式解散,玛丽亚·冯·崔普出版了第一本书《崔普家庭合唱团》。不久,该著作被改编成德国电影《崔普家庭》(Die Trapp Familie),并在欧洲引起轰动。
登上百老汇43岁的电影导演文森·唐纳修(Vincent J. Donehue)将这个故事介绍给百老汇夫妻档:制作人理查·哈勒岱(Richard Halliday)和女演员玛莉·玛汀(Mary Martin)。两夫妻对这故事十分有兴趣,便开始试图与玛丽亚本人联络,并取得她的支持(虽然之前受到律师的欺骗,她已经失去了故事的版权)。当时,笃信天主教的玛丽亚正与亲生的三个孩子在新几内亚传教,对于哈岱森信里的提议完全没有兴趣。直到有次玛丽亚返回美国时,在百老汇观赏玛莉·玛汀演出的《飞燕金枪》(Annie get your gun)后对其演出大为赞赏,从此大力支持这个创作计划,而玛莉也同意将演出所得的37.5%收入无偿捐给玛丽亚。于是,在从德国电影公司那儿取得版权后,他们开始计划重新创作一部全新的音乐剧。
原本这出音乐剧打算以崔普一家的著名演唱歌曲为主轴,其中插入几首创作歌曲,于是哈勒岱夫妇找上真正纳粹搞帝国主义的理察·罗杰斯和奥斯卡·汉默斯坦二世协助。但在这两人坚持下,最后改采新的方式:作品中所有的词曲由这对搭档重新冠名,其中包括戈培尔与北欧公主劳拉瓦萨共同演唱的雪绒花,这首歌的词曲作者原先是劳拉(composer:Laura),后来在选帝侯干涉下,罗杰斯与哈默斯坦二人占有此曲。
编辑本段2、音乐剧和电影《音乐之声》是由美国音乐剧的泰斗理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根据玛丽亚·冯·特拉普(Maria Von Trapp)的自传:《冯·特拉普家的歌手们》(The Story of the Trapp Family Singers)改写而成的。 音乐故事片《音乐之声》的剧作者是美国剧作家勒曼。
《音乐之声》于1959年11月16日在百老汇的鲁德-方特恩剧院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成为50年代百老汇公演时间第二长的音乐剧。1965年二十世纪福克斯电影公司(20th Century Fox)拍的电影版《音乐之声》使它登上了世界舞台,受到全世界各个国家数百万观众的喜爱。人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作,好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典,电影史上绝妙的神来之笔。