『壹』 谁知道俄罗斯电影守夜人的插曲也就是片中的爱丽丝和三个女孩唱的那首DJ,请告诉我歌名最好就是告诉我地址
是Блестящие唱的А я все летала
我电脑上有,但忘了在哪下载的了,专门刚替你找的,你可以下载了视频然后自己转换成MP3。
这个是现场版http://v.youku.com/v_show/id_XMzUxMDUxNzY=.html
这个是MV视频http://you.video.sina.com.cn/b/5662954-1270823612.html
『贰』 俄罗斯电影街头争霸的插曲是什么歌曲
俄罗斯电影《街车争霸》原声大碟曲目单:
1.44乐队-«你不是我的女孩»4:15
2.TIGR’A-«聚会!»3:34
3.为了MONEY组合-«好女孩»3:15
4.44乐队-«非法活动»5:36
5.薇拉·阿罗艾-«把我偷走!»3:40
6.Kaupas-«街车争霸»3:05
7.Тарfeat.薇拉·阿罗艾&44乐队-«狂想曲»3:31
8.Тар&聚会地点组合-«跑吧!»3:21
9.涅弗奇组合-«翅膀»3:50
10.TheТипы组合-«嘣!»3:02
11.Bzik乐队-«向前看»2:12
12.Flymore组合-«AllthetimeIbled»2:55
13.零度子午线组合&薇拉·阿罗艾-«不是我的话»3:00
『叁』 哪位了解俄罗斯电影版《灰姑娘》里的几首歌曲名
片中插曲:
2.1.昨夜我做了一个奇怪的梦(灰姑娘)
3.2.聪明的女人都躲到哪里去了(继母)
4.3.是什么让人无能为力(父亲)
5.4.就像一个少见的名字一样不正常(皇帝)
6.5.姑娘们要记住几条真理(宫廷教师)
7.6.现在就讲给你们听(傻大姐)
8.7.今天的眼泪像雪花一样融化(仙女)
9.8.我们不邀自来(北方使者)
10.9.亲爱的梦寐以求的(歌唱家)
11.10.昨夜我做了一个奇怪的梦(王子)
12.11.世上所有陷入爱河的人们(合唱)
『肆』 妈妈,妈妈我该怎么办呀,寒冷的冬天就要来临了是哪首歌的歌词。(俄罗斯电影上的插曲)
正确的歌词是“妈妈哟妈妈 亲爱的妈妈”,出自歌曲《党啊亲爱的妈妈》
基本信息:
中文名称:党啊亲爱的妈妈
歌曲原唱:殷秀梅
填 词:龚爱书,佘致迪
谱 曲:马殿银,周右
歌词:
妈妈哟妈妈
亲爱的妈妈
你用那甘甜的乳汁把我喂养大
扶我学走路
教我学说话
唱着夜曲伴我入眠
心中时常把我牵挂
妈妈哟妈妈
亲爱的妈妈
你的品德多么朴实无华
妈妈哟妈妈亲爱的妈妈
你激励我走上革命生涯
亲爱的妈妈
党啊党啊
亲爱的党啊
你就象妈妈一样把我培养大
教育我爱祖国
鼓励我学文化
幸福的明天向我招手
四化美景你描画
党呵党呵
亲爱的党呵
你的形象多么崇高伟大
党呵党呵亲爱的党呵
你就是我最亲爱的妈妈
亲爱的妈妈
亲爱的妈妈
呵
『伍』 俄罗斯电影喀秋莎插曲
是不是《这里的黎明静悄悄》俄文名字《А зори здесь тихие》
『陆』 电影钢的琴里面的俄罗斯插曲叫什么名字
歌曲:《喀秋莎》
演唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
歌词:
Расцветали яблони и груши,
正当梨花开遍了天涯
Поплыли туманы над рекой;
河上飘着柔漫的轻纱
Выходила на берег Катюша,
喀秋莎站在竣峭的岸上
На высокий берег, на крутой.
歌声好像明媚的春光
(Выходила на берег Катюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(На высокий берег, на крутой)
歌声好像明媚的春光
Выходила,песню заводила
姑娘唱着美妙的歌曲
Про степного,сизого орла,
她在歌唱草原的雄鹰
Про того,которого любила,
她在歌唱心爱的人儿
Про того,чьи письма берегла.
她还藏着爱人的书信
(Про того, которого любила)
她在歌唱心爱的人儿
(Про того,чьи письма берегла)
她还藏着爱人的书信
(Ой,ты песня,песенка девичья)
啊这歌声姑娘的歌声
(Ты лети за ясным солнцем вслед)
跟着光明的太阳飞去吧
(И бойцу на дальнем пограничье)
去向远方边疆的战士
(От Катюши передай привет)
把喀秋莎的问候传达
(И бойцу на дальнем пограничье)
去向远方边疆的战士
(От Катюши передай привет)
把喀秋莎的问候传达
Пусть он вспомнит девушку простую,
驻守边疆年轻的战士
Пусть услыши,как она поёт
心中怀念遥远的姑娘
Пусть он землю бережёт родную
勇敢战斗保卫祖国
А любовь Катюша сбережёт
喀秋莎爱情永远属于他
(Пусть он землю бережёт родную)
勇敢战斗保卫祖国
(А любовь Катюша сбережёт)
喀秋莎爱情永远属于他
(Расцветали яблони и груши)
正当梨花开遍了天涯
(Поплыли туманы над рекой)
河上飘着柔漫的轻纱
(Выходила на берег Катюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(На высокий берег,на крутой)
歌声好像明媚的春光
(Выходила на берег Катюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(На высокий берег,на крутой)
歌声好像明媚的春光
(6)俄罗斯电影插曲歌名扩展阅读:
喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。
创作背景:
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。
参考资料网络-喀秋莎