Ⅰ 俄罗斯电影街头争霸的插曲是什么歌曲
俄罗斯电影《街车争霸》原声大碟曲目单:
1.44乐队-«你不是我的女孩»4:15
2.TIGR’A-«聚会!»3:34
3.为了MONEY组合-«好女孩»3:15
4.44乐队-«非法活动»5:36
5.薇拉·阿罗艾-«把我偷走!»3:40
6.Kaupas-«街车争霸»3:05
7.Тарfeat.薇拉·阿罗艾&44乐队-«狂想曲»3:31
8.Тар&聚会地点组合-«跑吧!»3:21
9.涅弗奇组合-«翅膀»3:50
10.TheТипы组合-«嘣!»3:02
11.Bzik乐队-«向前看»2:12
12.Flymore组合-«AllthetimeIbled»2:55
13.零度子午线组合&薇拉·阿罗艾-«不是我的话»3:00
Ⅱ 求俄罗斯电影《敢死连-无名高地》片头曲,歌名
片头曲为《战士(Солдат)》
Текст песни
Музыка А.Никифорова/Слова Михаил Львов-Маликов - Солдат(из к/ф На безымянной высоте)
(текст песни №1)
Была записана для кинофильма "На безимянной Высоте" на слова стихотворения:
Мужчина
Чтоб стать мужчиной - мало им родиться,
Чтоб стать железом - мало быть рудой.
Ты должен переплавиться, разбиться
И, как руда, пожертвовать собой.
Какие бури душу захлестнули,
Но ты - солдат и все сумей принять
От поцелуя женского до пули,
И научись в бою не отступать.
Готовность к смерти - тоже есть оружье
И ты его однажды примени.
Мужчины умирают, если нужно
И потому живут в веках они...
Автор стихотворения: Михаил Львов Написано в 1943 году
Музыка:А.Никифорова
Ⅲ 电影钢的琴里面的俄罗斯插曲叫什么名字
歌曲:《喀秋莎》
演唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
歌词:
Расцветалияблониигруши,
正当梨花开遍了天涯
Поплылитуманынадрекой;
河上飘着柔漫的轻纱
ВыходиланаберегКатюша,
喀秋莎站在竣峭的岸上
Навысокийберег,накрутой.
歌声好像明媚的春光
(ВыходиланаберегКатюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(Навысокийберег,накрутой)
歌声好像明媚的春光
Выходила,песнюзаводила
姑娘唱着美妙的歌曲
Простепного,сизогоорла,
她在歌唱草原的雄鹰
Протого,котороголюбила,
她在歌唱心爱的人儿
Протого,чьиписьмаберегла.
她还藏着爱人的书信
(Протого,котороголюбила)
她在歌唱心爱的人儿
(Протого,чьиписьмаберегла)
她还藏着爱人的书信
(Ой,тыпесня,песенкадевичья)
啊这歌声姑娘的歌声
(Тылетизаяснымсолнцемвслед)
跟着光明的太阳飞去吧
(Ибойцунадальнемпограничье)
去向远方边疆的战士
(ОтКатюшипередайпривет)
把喀秋莎的问候传达
(Ибойцунадальнемпограничье)
去向远方边疆的战士
(ОтКатюшипередайпривет)
把喀秋莎的问候传达
Пустьонвспомнитдевушкупростую,
驻守边疆年轻的战士
Пустьуслыши,каконапоёт
心中怀念遥远的姑娘
Пустьонземлюбережётродную
勇敢战斗保卫祖国
АлюбовьКатюшасбережёт
喀秋莎爱情永远属于他
(Пустьонземлюбережётродную)
勇敢战斗保卫祖国
(АлюбовьКатюшасбережёт)
喀秋莎爱情永远属于他
(Расцветалияблониигруши)
正当梨花开遍了天涯
(Поплылитуманынадрекой)
河上飘着柔漫的轻纱
(ВыходиланаберегКатюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(Навысокийберег,накрутой)
歌声好像明媚的春光
(ВыходиланаберегКатюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(Навысокийберег,накрутой)
歌声好像明媚的春光
(3)俄罗斯歌曲电影扩展阅读:
喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。
创作背景:
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。
参考资料网络-喀秋莎
Ⅳ 有谁知道电影《钢的琴》里面的那首俄罗斯歌曲叫什么名字吗
7月15日,张猛导演,秦海璐、王千源领衔主演的喜剧电影《钢的琴》将全线公映,这部诚意十足的影片,用45首经典歌曲的联唱塑造了影片怀旧浪漫的情怀。俄罗斯摇滚大鳄“柳拜”乐队、德国天团“17嬉皮士”,以及贝多芬、瓦格纳等古典音乐大师的作品,一一被导演张猛纳入影片之中,类型多样的音乐非常给力,主演秦海璐更是为电影大开金嗓,展现出金马影后的又一风范。
曾在戏曲学校学过京剧的秦海璐,虽然发行过两张个人音乐专辑,但却很少在电影中大展歌喉,这次《钢的琴》几乎成为“麦霸”,喜怒哀乐都付歌声中。影片开场第二场戏,便是秦海璐在雨中深情诠释俄罗斯葬礼必备曲目《三套车》,“钢厂歌唱家”一鸣惊人。
此后,秦海璐相继演唱了描述小人物的经典台湾民谣《张三的歌》,香港流行天后徐小凤的《心恋》,情歌王子姜育恒的代表作《跟往事干杯》,以及俄罗斯民谣《芦苇沙沙响》,动听的歌声伴着悦耳的音乐令人心动。
对于秦海璐的粉丝来说,近四年没有开口唱歌的秦海璐让人好等,而这一期待将在7月15日上映的《钢的琴》中得偿所愿,同时,影迷更可欣赏她精湛的喜剧表演。
Ⅳ 求歌名 苏联电影主题曲
《来吧朋友,干一杯》——前苏联歌曲
《来吧,朋友,干杯》是遛达半月前译配的一首俄罗斯民歌,歌曲热烈欢快、节奏感强、译词流畅,很容易上口。下面贴出这首歌两个版本不同的伴奏和歌单,欢迎朋友们下载、学唱。
来吧,朋友,干杯!
佚名 词
俄罗斯民歌
遛达 译配
1、
美好的节日里快乐的好时光
爱看那灯火闪闪亮
我已在你眼里读出那脉脉含情
心中的秘密不用讲
我已在你眼里读出那脉脉含情
心中的秘密不用讲
来吧朋友举起酒杯
我们大家来干一杯
祝愿一切幸福美好
来吧朋友来干一杯
2、
岁月它在流逝时光他不回家
谁也无法来留住她
让我们吻别吧让我们拥抱吧
难分难舍把时间忘
让我们吻别吧让我们拥抱吧
难分难舍把时间忘
来吧朋友举起酒杯
我们大家来干一杯
祝愿一切幸福美好
来吧朋友来干一杯
3、
星星她落下地好运来到面前
欢快的手风琴声响
生活是多美好快乐的歌飞扬
让世界变得更灿烂
生活是多美好快乐的歌飞扬
让世界变得更灿烂
来吧朋友举起酒杯
我们大家来干一杯
祝愿一切幸福美好
来吧朋友来干一杯
http://www.56.com/w61/play_album-aid-7728810_vid-NDc0NjYwOTQ.html
Ⅵ 有哪些值得看的俄语的电影和歌曲
《Выкрутасы》冒牌教练
《Он – дракон》他是龙
《Русский ковчег》俄罗斯方舟
《Старик и море》老人与海
《Левиафан》利维坦
《Фауст》浮士德
《Дурак》危楼愚夫
《Экипаж》火海凌云
《Метро》夺命地铁
《Чистилище》炼狱
《Утомлённые солнцем》烈日灼人
《В тумане》雾林寒战
《Сталинград》斯大林格勒
还推荐一部不是说俄语,也不是俄罗斯人拍的描写斯大林格勒战役中苏联红军传奇狙击手瓦西里与德军顶尖神枪手康尼上校对决的电影--《兵临城下》,那战争场面拍的真不错,很客观,场面、音乐很有苏联味道。
Ⅶ 求俄罗斯电影《土耳其式开局》中女主角唱的歌曲资料及链接!
歌名 《秋雨》 Дождик осенний (к/ф Турецкий гамбит)
作曲: И. Шварц
作词: Б. Окуджава (著名诗人)
演唱:Краско Ольга
MP3下载:http://hi..com/encode_one/blog/item/36fe69df92b795196227985c.html
卡拉OK 伴奏:同上
俄文歌词:
Жаркий огонь полыхает в камине,
Тень моя, тень на холодной стене.
Жизнь моя связана с вами отныне...
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Сколько бы я ни бродила по свету,
тень моя, тень на холодной стене.
Нету без вас мне спокойствия, нету...
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Все мы в руках у молвы и фортуны.
Тень моя, тень на холодной стене.
Лютни уж нет, но звучат ее струны.
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Жизнь драгоценна, да выжить непросто.
Тень моя, тень на холодной стене.
Короток путь от весны до погоста.
Дождик осенний, поплачь обо мне.
----------------
Autumn rain
英文歌词:
Hot fire rage in the fireplace,
Shadow my shadow on the cold wall.
My Life is connected with you now ...
Rain fall, poplach about me.
How much would I have wandered the world,
shadow of my shadow on the cold wall.
No without you my peace, no ...
Rain fall, poplach about me.
We are all in the hands of fame and fortune.
Shadow my shadow on the cold wall.
Lute alone there, but heard its strings.
Rain fall, poplach about me.
Life is precious, so easy to survive.
Shadow my shadow on the cold wall.
Short way from the spring until the churchyard.
Rain fall, poplach about me.
中文歌词:
Encode_one译
Жаркий огонь полыхает в камине, 热浪在屋子里肆虐
Тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的墙壁
Жизнь моя связана с вами отныне... 从今天开始 我的生命和你联系
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 请为我哭泣
Сколько бы я ни бродила по свету, 无论我流浪到如何地方
тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的墙上
Нету без вас мне спокойствия, нету... 没有你的日子代表不安
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 请为我哭泣
Все мы в руках у молвы и фортуны. 我们被流言和运气掌控
Тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的墙上
Лютни уж нет, но звучат ее струны. 三弦琴已毁 但琴弦仍在歌唱
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 请为我哭泣
Жизнь драгоценна, да выжить непросто. 生命可贵 生活不易
Тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的墙上
Короток путь от весны до погоста. 春天到墓地的道路很短
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 请为我哭泣
Ⅷ 哪位了解俄罗斯电影版《灰姑娘》里的几首歌曲名
片中插曲:
2.1.昨夜我做了一个奇怪的梦(灰姑娘)
3.2.聪明的女人都躲到哪里去了(继母)
4.3.是什么让人无能为力(父亲)
5.4.就像一个少见的名字一样不正常(皇帝)
6.5.姑娘们要记住几条真理(宫廷教师)
7.6.现在就讲给你们听(傻大姐)
8.7.今天的眼泪像雪花一样融化(仙女)
9.8.我们不邀自来(北方使者)
10.9.亲爱的梦寐以求的(歌唱家)
11.10.昨夜我做了一个奇怪的梦(王子)
12.11.世上所有陷入爱河的人们(合唱)