⑴ 求音乐:法国影片《危情谍影》电影片尾曲就是男主角死后镜头逐渐拉远时的音乐。
这首歌是《chi mai》。
以下是《危情谍影》的相关介绍:
《危情谍影》是由Georges Lautner执导,让-保罗·贝尔蒙多、Jean Desailly等主演的动作片。该片于1981年上映。该片讲述了一名法国特种部队成员,在俘虏营受尽非人的虐待,他向法国政府讨回公道的故事。
《危情谍影》是由Georges Lautner执导,让-保罗·贝尔蒙多、Jean Desailly等主演的动作片。该片于1981年上映。该片讲述了一名法国特种部队成员,在俘虏营受尽非人的虐待,他向法国政府讨回公道的故事。
贝尔蒙多饰演的一名法国特种部队成员,在非洲某国执行任务的时候被朋友和法国政府出卖,成为这个非洲国家的俘虏。在俘虏营受尽非人的虐待,最终他在狱友的帮助下逃离监狱,返回了法国,而他惟一的想法就是向法国政府讨回公道。
以上资料参考网络——《危情谍影》
⑵ 推荐几首著名法国电影中的音乐
推荐《放牛班的春天》和《蝴蝶》
⑶ 求法国电影插曲
Le Papillon(法国《蝴蝶》电影主题曲)演唱:Various Artists Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”
Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s'embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”
C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?”
Parce que ca fait partie charme.因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois?“为什么木头会在火里燃烧?”
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire?“为什么大海会有低潮?”
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是为了让人们说:“再来点”
Pourquoi le soleil disparait?“为什么太阳会消失?”
Pour l'autre partie decor.为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le loup mange l'agneau?“为什么狼要吃小羊?”
Parce qu'il faut bien se nourrir.因为它们也要吃东西
Pourquoi le lievre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?”
Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?”
Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
ca t'a plu, le petit voyage“你喜欢我们的旅行吗?“
不知道的语句
la prochaine fois, d'accord.“也许下一次吧“
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?“我能问你点事情吗?“
quoi encore?“又有什么事?“
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.“我们继续,不过由你来唱?“
Pas question.“绝对不可以“
Tu te pleures.“来吧“
Non, mais non.“不不不“
alors, c'est le dernier couplet.“这是最后一段了“
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?“你是不是有点得寸进尺了呢?“
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?“为什么我们的心会‘滴答’?”
Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出“淅沥”声
Pourquoi le temps passe si vite?“为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?“为什么你要我握着你的手?”
Parce qu'avec toi je suis bien.因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
⑷ 电影里面有哪些好听的bgm
必须是我的最爱《reality》由Richard Sanderson演唱,也是法国电影《初吻》的插曲,当那个小男孩给小女孩带上耳机的时候,音乐响起,闭上眼睛,那一刻就仿佛自己进入了一个另外世界,一切是那么的美好。静谧而浪漫,清纯的少年少女,让我感觉好像回到了学生时代。听这首歌,就是初恋的感觉。
⑸ 求法国电影蝴蝶所有相关音乐
找这个试听还真不容易呢。
试听地址:http://www.songtaste.com/user/album/a15615
01 Le Papillon -- 法国电影 蝴蝶 原声
02 Generique-法国电影《蝴蝶》原声 --
03 La Grande Ourse(大熊星座)-法国电影《蝴蝶》原声 --
04 Thene Vercors-法国电影《蝴蝶》原声 --
05 Thene De Julien(朱利安)-法国电影《蝴蝶》原声 --
06 Le Magasin De Disque-法国电影《蝴蝶》原声 --
07 La Grande Ourse (part 2)(大熊星座)-法国电影《蝴蝶》原声 --
08 L'ultime Voyage-法国电影《蝴蝶》原声 --
09 La Petite Fille Dans La Rue-法国电影《蝴蝶》原声 --
10 Generique (part 2)-法国电影《蝴蝶》原声 --
11 La Petite Ourse(小熊星座)-法国电影《蝴蝶》原声 --
12 Thene Vercors (part 2)-法国电影《蝴蝶》原声 --
13 La Grande Ourse (part 3)-法国电影《蝴蝶》原声 --
14 La Metamorphose-法国电影《蝴蝶》原声 --
15 Le Papillon Et La Flute(长笛版蝴蝶)-法国电影《蝴蝶》原声 --
⑹ 请问哪个知道 法国电影玫瑰人生里的 片头曲,插曲是什么。
La Vie en Rose: La M�0�0me
又名: 玫瑰人生 电影原声大碟
表演者: Edith Piaf
唱片数: 1
条型码: 0094638678229
发行时间: 2007-03-26
版本特性: Original recording remastered
出版者: EMI Classics
介质: Audio CD
01. Heaven Have A Mercy
02. Milord
03. Rien De Rien
04. La Foule
05. Cri Du Coeur
06. La Vie En Rose
07. Padam Padam
08. Mon Dieu
09. L'Hymne A L'Amour
10. Mon ManèGe A Moi
11. Non, Je Ne Regrette Rien
12. L'Eveil
13. Mon LéGionnaire
14. Lisieux
15. La Mort De Leplee
16. Apparition
17. L'Abc
18. Mon LéGionnaire/L'Arrestation
19. L'Idylle
20. DernièRe Nuit
21. Mon Homme
22. Les M�0�0Mes De La Cloche
23. Les Hiboux
24. Fascination
25. Il M'A Vue Nue
26. La PoupéE
27. La Vie En Rose