1. 求好看的法国电影和好听的法语歌
《天使爱美丽》超赞!你丫闭嘴 放牛班的春天 还有出租车 都超级好!
至于歌曲:
e m'appelle Helene(我的名字叫伊莲)
le papillon(蝴蝶)
lles Ce Train Qui(远去的列车)
heyoh EncoreUneFois前缘再续
经典法语歌
还有好听的
Jenifer - Donne-moi le temps 《给我时间》感动得听想哭
Pink Martini - Je ne veux pas travailler《我不想工作》经典
法国乡村音乐:Bretagne 布列塔尼
Elle imagine
来听动听的歌曲:Chanson de toile
Alizee刚出道时的MTV
好听的法语歌-deux pieds 两只脚
Alizee的成名曲J'ai Pas Vingt Ans
Dans ses grands yeux verts(绿色大眼睛)
2005年新歌:Tout Changer 彻底改变
经典动人歌曲: 我叫伊莲 JE M'APPLLE HELEN
法国歌手Elsa成名歌曲-- T’EN VA PAS 以及其他歌曲
Vingt Cinq Ans
经典歌曲 Petite Marie 小马丽
2005年好歌:Quand une fille est love-Kayliah
Avec les filles je ne sais pas
优美的法语歌:Papillon蝴蝶
法语版的<茉莉花>
浪漫怀旧香颂《Comme toi 》——像你一样
C'est r r d'être bébé(做小孩真难)
<地下帖>中法语歌插曲
Il Ne Manquait Que Toi-Lara Fabian
2. 请问有哪些好看的法国或德国电影可以推荐的
法国的经典的主要有:的士速递,暴力街区,这个杀手不太冷,粉红皮备豹1,2。德国的:辛戚侍德勒名单燃仔毁,钢琴家,说实话德国的我看的还真不多,呵呵
3. 法国有一个音乐电影叫什么
放牛班的春天 Les choristes(2004)
导演:克里斯托夫·巴拉蒂
编剧:克里斯托夫·巴拉蒂/Philippe Lopes-Curval
主演:杰拉尔·朱诺/弗朗西斯·贝尔兰德/凯德·麦拉德/Jean-Paul Bonnaire/玛丽·布奈尔/让-巴蒂斯特·莫尼耶/马科森斯·珀林
类型:剧情/音乐
制片国家/地区:法国 / 德国 / 瑞士
语言:法语
上映日期:2004-03-17(法国)
片长:97 分钟
又名:歌声伴我心(港) / 唱诗班男孩 / The Chorus
4. 求法国电影插曲
Le Papillon(法国《蝴蝶》电影主题曲)演唱:Various Artists Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”
Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s'embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”
C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?”
Parce que ca fait partie charme.因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois?“为什么木头会在火里燃烧?”
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire?“为什么大海会有低潮?”
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是为了让人们说:“再来点”
Pourquoi le soleil disparait?“为什么太阳会消失?”
Pour l'autre partie decor.为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le loup mange l'agneau?“为什么狼要吃小羊?”
Parce qu'il faut bien se nourrir.因为它们也要吃东西
Pourquoi le lievre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?”
Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?”
Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
ca t'a plu, le petit voyage“你喜欢我们的旅行吗?“
不知道的语句
la prochaine fois, d'accord.“也许下一次吧“
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?“我能问你点事情吗?“
quoi encore?“又有什么事?“
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.“我们继续,不过由你来唱?“
Pas question.“绝对不可以“
Tu te pleures.“来吧“
Non, mais non.“不不不“
alors, c'est le dernier couplet.“这是最后一段了“
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?“你是不是有点得寸进尺了呢?“
☆°.·∴°★. ☆° ∴·
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?“为什么我们的心会‘滴答’?”
Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出“淅沥”声
Pourquoi le temps passe si vite?“为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?“为什么你要我握着你的手?”
Parce qu'avec toi je suis bien.因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?”
C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说
5. 德国的一部电影
片名
《放牛班的春天》(原名:Les Choristes)
更多中文片名
歌声伴我心
唱诗班男孩
更多外文片名
Choristes, Les
Chorists .....(International: English title)
Kinder des Monsieur Mathieu, Die .....(Germany)
The Chorus .....(USA)
The Choir .....(International: English title)
The Choir Boys
导演
Christophe Barratier
主演
杰拉尔·朱诺Gérard Jugnot .....Clément Mathieu
狄迪尔·弗拉蒙Didier Flamand .....Pépinot alte
雅克·贝汉Jacques Perrin .....Pierre Morhange alte
尚-巴提 。莫里耶Jean-Baptiste Maunier
影片类型
剧情 / 音乐
片长
96 分钟
国家/地区
法国 德国 瑞士
发行公司
嘉拉蒂影业公司 Galatée Films(法国)
米拉麦克斯公司 Miramax(美国)
上映日期
2004年3月17日
对白语言
法语
色彩
彩色
混音
杜比数码环绕声 DTS
评级
Rated PG-13 for some language/sexual references and violence.
级别
Singapore:PG Argentina:Atp Australia:M Iceland:16 USA:PG-13 UK:12A Germany:6 Switzerland:7 Switzerland:10 Finland:K-7 Netherlands:MG6
制作成本
5,500,000 (estimated)
演职员表
导演
Christophe Barratier
编剧
Georges Chaperot .....(1945 story La Cage aux rossingols) &
René Wheeler .....(1945 story La Cage aux rossingols)
René Wheeler .....(1945 screenplay La Cage aux rossingols) &
Noël-Noël .....(1945 screenplay La Cage aux rossingols)
Christophe Barratier .....(screen story)
Christophe Barratier .....(screenplay) &
Philippe Lopes-Curval .....(screenplay)
演员
杰拉尔·朱诺 Gérard Jugnot .....Clément Mathieu
狄迪尔·弗拉蒙 Didier Flamand .....Pépinot alte
雅克·贝汉 Jacques Perrin .....Pierre Morhange alte
弗朗西斯·贝尔兰德 François Berléand .....Rachin
凯德·麦拉德 Kad Merad .....Chabert
Jean-Paul Bonnaire .....La Père Maxence
玛丽·布奈尔 Marie Bunel .....Violette Morhange
尚-巴堤·莫里耶 Jean-Baptiste Maunier .....Pierre Morhange
Maxence Perrin .....Pépinot
Grégory Gatignol .....Mondain
Thomas Blumenthal .....Corbin
Cyril Bernicot .....Le Querrec
Simon Fargeot .....Boniface
Théol Carré-Cassaigne .....Leclerc
Philippe Du Janerand .....Monsieur Langlois
Carole Weiss .....La Comtesse
Erick Desmarestz .....Le Docteur Dervaux
Paul Chariéras .....Régent
Armen Godel .....Le médecin
Monique Ditisheim .....Le mère Marie
Steve Gadler .....Assistant Pierre Morhange
Fabrice Dubusset .....Carpentier
Marielle Coullon .....Madame Rachin
Michel Caccia .....(uncredited)
制作人
Arthur Cohn .....procer
Léonard Glowinski .....associate procer
杰拉尔·朱诺 Gérard Jugnot .....associate procer
Romain Le Grand .....associate procer
Nicolas Mauvernay .....procer
雅克·贝汉 Jacques Perrin .....procer
Ruth Waldburger .....associate procer
剧情
世界著名指挥家皮埃尔·莫安琦(Pierre Morhange,雅克·佩兰饰)重回法国故地出席母亲的葬礼,他的旧友(戴迪亚·费拉蒙饰)送给他一本陈旧的日记,看着这本当年音乐启蒙老师克莱门特(Clement Mathieu,杰勒德·尊诺饰)遗下的日记,皮埃尔慢慢细味着老师当年的心境,一幕幕童年的回忆也浮出自己记忆的深潭……
克莱门特是一个才华横溢的音乐家,不过在1949年的法国乡村,他没有发展自己才华的机会,最终成为了一间男子寄宿学校的助理教师,这所学校有一个外号叫“水池底部”,因为这里的学生大部分都是难缠的问题儿童。到任后克莱门特发现学校的校长(Francois Berleand饰)以残暴高压的手段管治这班问题少年,体罚在这里司空见惯,性格沉静的克莱门特尝试用自己的方法改善这种状况,闲时他会创作一些合唱曲,而令他惊奇的是这所寄宿学校竟然没有音乐课,他决定用音乐的方法来打开学生们封闭的心灵。
克莱门特开始教学生们如何唱歌,但事情进展得并不顺利,一个最大的麻烦制造者就是皮埃尔·莫安琦(Jean·Baptiste Maunier饰),皮埃尔拥有天使的面孔和歌喉却有着令人头疼的性格,谆谆善诱的克莱门特把Pierre的音乐天赋发掘出来,同时他也与皮埃尔的母亲产生了一段微妙感情。
幕后
主创简介
该部电影的制片人雅克·贝汉,出生于1941年7月13日,1957年从影,之后成为欧洲著名的男演员。1966年,他获得威尼斯影展最佳演员。1975年,他制作的《特殊地带》荣获法国影院大奖,同年他出品了《胜利欢歌》并再次获得奥斯卡最佳外语片奖。
从1988年开始,他的目光转向了自然界,并出品了《猴族》。
在1994年到2001年,雅克·贝汉以“天、地、人”三部曲———《迁徙的鸟》、《微观世界》、《喜马拉雅》震惊世界影坛,获奖连连。
在影片《放牛班的春天》中,和雅克·贝汉一起合作的都是他的老搭档。本片也是克里斯·巴哈蒂一鸣惊人的导演处女作。具有正统音乐教育背景的他,曾与老搭档雅克·贝汉共同制作《微观世界》、《喜马拉雅》和《迁徙的鸟》等叫好又叫座的影片。巴哈蒂涉足影界之前,曾担任10年以上的音乐制作人,这使他在本片中对音乐的把握炉火纯青。
《放牛班的春天》的电影音乐由法国电影、电影音乐家BrunoCoulais担纲,Coulais曾先后以“天、地、人”三部曲入围凯撒奖最佳电影音乐奖,并获奖,其作品包括:让-雷诺主演的《赤色追缉令》、卡特林娜-德娜芙主演的《对不起,爱上你》、德帕迪约主演的1998年版《基督山伯爵》、2001年惊险片《夺命解码》等影片。
该片主演热拉尔·朱诺是法国影坛最优秀的男演员之一、在法国具有很强的票房号召力、2004年法国总统希拉克授予其“荣誉骑士”称号。而影片中桀骜不驯的小男高音——尚巴堤·莫里耶,拥有清新明亮的天籁嗓音,试镜时即一鸣惊人,被评论家誉为“歌声宛如天籁余音绕梁三日不绝”。
花絮
·创作灵感来源于关夜莺的笼子Cage aux rossignols, La (1945)。
·2004年,该片在法国是票房冠军,对外公布的数字是超过八百六十万。
穿帮镜头
·在影片快要结束的时候,当拉辛和他的家人离去,他走进汽车的时候,可以在车窗玻璃上看到工作人员的倒影。
评论
一位评论家为该片写下了这样一段话:“不同于一般的运用悲情拼命煽情的悲情电影,或极尽夸张搞怪的爆笑喜剧,《放牛班的春天》是一部让人因为喜悦而泪流满面的电影。这也创造了法国电影新概念——阳光情感电影。这部没有美女、暴力;没有动作、凶杀和商业元素的好电影成为了本年度法国人的心灵鸡汤”。
“我唱,你唱,他唱……影片《放牛班的春天》如一声响雷,让法国合唱事业如雨后春笋般地繁荣起来,时至今日,共汇集起几十万各个年龄段的合唱业余爱好者。”这是法国本土的一篇评论。
精彩对白
[Arriving at the school, Mathieu sees a small boy waiting by the gate]
Clément Mathieu: What are you doing?
马修:你在干什么?
Pépinot enfant: I'm waiting for Saturday. My father is coming to collect me.
小孩:我正在等着星期六。我的父亲会来这里接我。
Clément Mathieu: But it's not Saturday today.
马修:但是今天不是星期六。
佩皮诺的执着等待是有道理的,马修被解雇那天,正是一个星期六。
--------------------------------------------------------------------------------
Chabert: Action. Reaction.
夏伯特:动作,反应。
--------------------------------------------------------------------------------
Clément Mathieu: You see evil everywhere.
马修:你看见罪恶无处不在。
Chabert: Here? Yes.
夏伯特:这里?是的。
--------------------------------------------------------------------------------
[Chabert is dragging a boy off for punishment] (夏伯特正托着一个孩子即将惩罚他)
Clément Mathieu: What are you doing?
马修:你在干什么?
Chabert: He stole my watch. From my room.
夏伯特:他偷了我的手表。从我的房间。
Clément Mathieu: Where are you taking him?
马修:你要把他带到哪里去?
Chabert: Dungeon.
夏伯特:地牢。
Clément Mathieu: Wait!
马修:等等!
Chabert: Why?
夏伯特:为什么?
[Chabert and the boy disappear into the school] (夏伯特和男孩消失在学校)
Clément Mathieu: He's my only baritone.
马修:他是我的唯一的男中音。
---------------------------------------------------------------------------------------------
马修:我想向着全世界呐喊,可谁又会听到呢?没人知道我的存在
一个伟大的音乐家从镜子里看到了真实的自己。
---------------------------------------------------------------------------------------------
音乐
《Concerto pour deux voix》, 即“双童声协奏曲”,男声JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)为“放牛班的春天”里的小男主角,女声Clémence Saint-Preux为原曲作家的女儿。全曲没有一句歌词,只是两个曼妙的童声在音乐的衬托下穿梭游离的,这种形式不失为展现最真切天籁歌喉的最佳方式,一切歌词的修饰都是多余的。原曲是由音乐家Saint-Preux所作的“Concerto for one voice”,如今改编成童声合唱,Clemence & Jean-Baptiste Maunier把美妙的童声演绎的淋漓尽致。
6. 二战爱情电影情节是二战德国战败,一位德国逃兵(会法语的翻译兵)与一位法国酒吧歌
嘉芙莲娜的故事