导航:首页 > 欧美电影 > 法国电影蝴蝶背景音乐

法国电影蝴蝶背景音乐

发布时间:2025-02-14 05:49:59

Ⅰ 求法国电影《蝴蝶》里的电影插曲!!

叫做Le Papillon

Ⅱ 一首法语歌是一本关于蝴蝶的电影 老人和小孩唱的 叫什么题目

法国电影插曲 原名:Le Papillon 中文名称:蝴蝶 Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s’embrassent? C’est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ?a fait partie charme. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux. ★ Pourquoi le feu br?le le bois? C’est pour bien réchauffer nos coeurs. Pourquoi la mer se retire? C’est pour qu’on lui dise "Encore." Pourquoi le soleil dispara?t? Pour l’autre partie décor. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux. ★ Pourquoi le loup mange l’agneau? Parce qu’il faut bien se nourrir. Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir. Pourquoi les anges ont-ils des ailes? Pour nous faire croire au Père No?l. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux. Ca t’a plu, le petit voyage? Ah oui beaucoup! Vous avez vu des belles choses? J’aurais bien voulu voir des sauterelles Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? Et des libellules aussi, A la prochaine fois, d’accord. D’accord. ★ Je peux te demander quelque chose? Quoi encore? On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes. Pas question. S’il te plait. Non, mais non. Allez, c’est le dernier couplet. Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac. Pourquoi le temps passe si vite? Parce que le vent lui rend visite. Pourquoi tu me prends par la main? Parce qu’avec toi je suis bien. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux.

Ⅲ 法国电影《蝴蝶》原声加中文字幕在哪里能找到

点击收起 正在播放试听过的歌 狗狗音乐排行榜 热门新歌 热门歌曲 热门DJ 热门MTV 歌曲名 歌手 le papillon 蝴蝶 问题反馈正在试听:le papillon - 蝴蝶 歌曲:Le Papillon 歌手:蝴蝶 专辑:蝴蝶-蝴蝶电影原声带 Le Papillon Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?” Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡 Pourquoi les amoureux s'embrassent?“为什么情侣们要亲吻?” C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫 Pourquoi les jolies fleurs se fanent?“为什么漂亮的花会凋谢?” Parce que ca fait partie charme.因为那是游戏的一部分 Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le feu brule le bois?“为什么木头会在火里燃烧?” C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖 Pourquoi la mer se retire?“为什么大海会有低潮?” C'est pour qu'on lui dise "Encore."是为了让人们说:“再来点” Pourquoi le soleil disparait?“为什么太阳会消失?” Pour l'autre partie decor.为了地球另一边的装饰 Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le loup mange l'agneau?“为什么狼要吃小羊?” Parce qu'il faut bien se nourrir.因为牠们也要吃东西 Pourquoi le lievre et la tortue?“为什么是乌龟和兔子跑?” Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用 Pourquoi les anges ont-ils des ailes?“为什么天使会有翅膀?” Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人 Pourquoi le diable et le bon Dieu?“为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 ca t'a plu, le petit voyage“你喜欢我们的旅行吗?“ 不知道的语句 la prochaine fois, d'accord.“也许下一次吧“ D'accord. Je peux te demander quelque chose?“我能问你点事情吗?“ quoi encore?“又有什么事?“ on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.“我们继续,不过由你来唱?“ Pas question.“绝对不可以“ Tu te pleures.“来吧“ Non, mais non.“不不不“ alors, c'est le dernier couplet. “这是最后一段了“ Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?“你是不是有点得寸进尺了呢?“ Pourquoi notre coeur fait tic-tac?“为什么我们的心会‘滴答’?” Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出“淅沥”声 Pourquoi le temps passe si vite?“为什么时间会跑得这么快? Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了 Pourquoi tu me prends par la main?“为什么你要我握着你的手?” Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖 Pourquoi le diable et le bon Dieu? “为什么会有魔鬼又会有上帝?” C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说 歌词....

Ⅳ 法国电影《蝴蝶》中有一首很好听的,很有意境的歌曲,不是那首老人和小孩在一起唱的歌

《蝴蝶》(LE PAPILLON)电影原声带 http://lib.verycd.com/2005/08/27/0000062660.html 专辑曲目: 1. Le Papillon 2. Generique 3. La Grande Ourse 4. Theme Du Vercors 5. Theme De Julien 6. Le Magasin De Disque 7. La Grande Ourse (Part 2) 8. L'ultime Voyage 9. La Petite Fille Dans La Rue 10. Generique (Part 2) 1 1. La Petite Ourse 1 2. Theme Du Vercors (Part 2) 1 3. La Grande Ourse (Part 3) 1 4. La Metamorphose 1 5. Le Papillon Et La Flute 不知道哪个是你想知道的

Ⅳ 法语电影 <蝴蝶> 主题曲是什么

《蝴蝶》主题曲 Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋? Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都变成小鸡 Pourquoi les amoureux s\'\'embrassent? 为什么情侣要亲吻? C\'\'est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫 Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢? Parce que ca fait partie charme. 因为那是游戏的一部分 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧? C\'\'est pour bien rechauffer nos coeurs or. 是为了我们像毛毯一样的暖 Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮? C\'\'est pour qu\'\'on lui dise "Encore." 是为了让人们说:再来点 Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失? Pour l\'\'autre partie decor. 为了地球另一边的装饰 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 Pourquoi le loup mange l\'\'agneau? 为什么狼要吃小羊? Parce qu\'\'il faut bien se nourrir. 因为他们也要吃东西 Pourquoi le lievre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑? Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用 Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀? Pour nous faire croire au Pere Noel. 为了让我们相信有圣诞老人 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 ca t\'\'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗? Ah oui, beaucoup. 非常喜欢 On a vu de belles choses, hein ? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗? J\'\'aurais bien voulu voir les sauterelles. 可惜我没能看到蟋蟀 Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ? 蟋蟀?为什么是蟋蟀? Et des libellules aussi. 还有蜻蜓 A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord. 也许下一次吧 ,好吗? 好 Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗? Quoi encore? 又有什么事? On continue mais cette fois-ci c\'\'est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱? Pas question. 绝对不可以 Tu te pleures. 来吧 Non non, mais non. 不不不 Alors, c\'\'est le dernier couplet. 这是最后一段了 Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? 你是不是有点得寸进尺了呢? 嗯呵~~ Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答? Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声 Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快? Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了 Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手? Parce qu\'\'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝? C\'\'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说 歌曲采用老人与孩子一问一答的形式,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻飞曼舞,跟人性间的情感。

Ⅵ 法国电影《蝴蝶》中的插曲叫什么名字

《蝴蝶》的插曲是:《LePapil·lon》

阅读全文

与法国电影蝴蝶背景音乐相关的资料

热点内容
带四的电影有哪些 浏览:329
电影院的3d效果的原理 浏览:399
电影love是什么意思 浏览:136
俄罗斯反恐电影2016 浏览:208
日本英语电影推荐信 浏览:548
日本口电影 浏览:998
周星驰有部电影床是车的样子 浏览:778
穿越2017电影下载 浏览:520
92年周星驰拍了几部电影 浏览:677
怎么看已开场电影座位 浏览:379
老哨卡同题材电影推荐 浏览:991
宫崎骏的动漫电影赏析 浏览:322
看不了的电影票怎么卖 浏览:342
俄罗斯小女孩和爸爸电影 浏览:180
免费看美国电影闻香识女人 浏览:211
十部超美动画电影 浏览:599
电影票房超20亿 浏览:984
abc国际电影年龄确认 浏览:850
怎么在微信小程序里查看电影 浏览:21
推荐风景很好的电影 浏览:185