导航:首页 > 电影大全 > 动画电影影视语言评析

动画电影影视语言评析

发布时间:2022-10-02 12:26:43

❶ 宫崎骏电影影视语言特点

在电影《龙猫》中,妹妹小米走失后,姐姐五月焦急寻找一场戏就是运用的长镜头。导演用这样的表现方式将姐妹俩浓浓的亲情淋漓尽致地展现在观众面前。由于动画片中的镜头语言是通过前期策划出来的。所有的景别、角度、光线等都是在形成镜头前就确定下来的。所以,除《幽灵公主》、《红猪》等少数几部快节奏的影片外,很少采用推、拉、摇、移等运动镜头,而大多采用静止镜头来表现其客观性。且常常采用深焦距镜头来加强画面的纵深感

❷ 影视动画视听语言的介绍

全书力求从各个角度为读者勾画出全面、系统的动画视听语言学的核心内容及整体框架,采用图文并茂的形式,易于理解掌握,有助于读者树立正确的视听语言的观念,了解动画视听语言的基本概念,学习和掌握视听语言的基本构成元素,以及视听语言在影视动画中的运用规律和表现技法。《影视动画视听语言》以动画视听语言的各个知识构成为切入点,阐释其基本的理论及应用法则。主要内容包括:动画视听语言、动画视听语言的要素、动画镜头的运动及画面表现、轴线原则、场面调度、剪辑等。通过对《影视动画视听语言》的学习,可以开拓读者创作思维,提高动画创作水平。

❸ 电影动画。电视动画。网络动画的特点分别是什么。。有什么区别。。

电影动画特点是数字技术与电影技术结合,使画面达到完美的效果。

电视动画特点是对观众的层次、故事的拓展、角色的鲜明等针对性较强。

网络动画特点是具有成本低廉、收看免费、带有实验性质。

电影动画、电视动画、网络动画区别为:渠道不同、剧情模式不同、动画类型不同。

一、渠道不同

1、电影动画:是指在电影上播放的动画作品。

2、电视动画:是指在电视频道上播映的动画作品。

3、网络动画:是以通过互联网作为最初或主要发行渠道的动画作品。

二、剧情模式不同

1、电影动画:电影动画剧情环节多为统一的模式,即展开、起伏、高潮直至完整结局。

2、电视动画:电视动画在创作构思上,依据剧情流畅的节奏,通过长片叙事给人视觉乐趣。

3、网络动画:网络动画剧情精简、剧情模式风格多样化。

三、动画类型不同

1、电影动画:电影动画的动画类型以3D动画为主,取代了2D动画。

2、电视动画:电视动画的动画类型以平面的二维动画居多,非原创,重播率高。

3、网络动画:网络动画的动画类型以原创的短片为主。作品既有二维,也有三维的动漫作品。

❹ 为什么说影视动画作品的批评是影视艺术鉴赏的完成形态

动画片是现代综合艺术,是在多种传统艺术和不断探索的基础上成长起来的,也是在现代科技成果的物质基础上发展起来的,因此,动画艺术除了其自身的影视元素外还融合了美术造型艺术元素,形成了独特的审美特性:造型性与运动性、写实性与假定性、时空性、夸张性与抽象性的综合性艺术。动画片是以绘画的形式进行人物、场景的造型设计来作戏,这些人物角色都是画出来的,但又区别于单纯的绘画作品,而是用绘画的形式来表达运动的过程,这就是动画的造型性和运动性。一般的电影都是以写实为主,有声音、有活动,具有真实性,而动画片在写实的基础上做一些非现实、非常规的假设如造型的设定、故事情节的安排等构成了动画片的写实性和假定性。电影可以模拟表现时空的跨越,既可以压缩时空,也可以拉长时空,尤其是动画片更能利用时空的转换增强故事的叙事性,利用影视语言丰富时空的变化,这就是动画片的时空性的特殊所在。影视艺术离不开夸张创造,动画片更是把夸张性发挥到极致,夸张的表情和动作给观众带来无穷的欢乐,动画片由于是画出来的,除抽象的表现形式外,还包括抽象的叙事方式等,这就是动画的夸张性和抽象性。动画片是以美术形式为主,综合以上因素形成独特的音画效果,这就是动画的综合性。
动画片要具有丰富的想象力与创造力,能把不可能变成可能,把非现实变成现实。动画创作者们用自己的奇思妙想在银幕上把一个简单的故事、情节、动作赋予生命和活力。动画影视作品是由多种艺术要素组成的多维层面的综合,它包含着编剧、导演、造型设计、原画设计、摄影、录音等许多人员的思维和艺术创造。因而影视动画作品的鉴赏也是多层面的。我们把影视动画鉴赏宏观地分为:文学因素的鉴赏、影视语言和表现手段的鉴赏、影视艺术风格的鉴赏。由于鉴赏者的文化知识结构、审美经验、兴趣爱好、欣赏能力等方面的差异,观众所选取的鉴赏角度和审美取向不同,也就形成了影视动画鉴赏因素选择的多样性和复杂性。

❺ 试论影视配音和动画配音的不同点

在《电影艺术词典》中将配音分为广义和狭义两种类型。广义上的配音是指,在影视作品的后期制作过程中对任何声音要素进行处理加工的艺术创作活动。如音乐的选配、动效的制作以及解说、台词的录制等等。狭义上的配音是指,在影视作品中专门为对白、独白、内心独白、解说和旁白等语言的后期配制而进行的一系列创作活动。影视配音和动画配音都属于配音艺术,但两者却有着各自不同的特点。
一、创作依据不同
影视人物配音简单地说就是替人物说话;复杂地说就是由于某种原因,由配音演员为已经完成或已基本完成的影视剧中的由某一演员饰演的角色完成台词的录制;通过声音塑造和有声语言再创造准确生动地塑造出鲜明、生动的人物形象。为影视剧配音是配音演员以原创人物的语言、性格、音色、音量、语音、语调、情绪、节奏为依据,需要对作品有深刻的感悟和体验,是艺术再创造的过程。配音演员只能在原片所提供的语境中,说人物“正在”说的话,哪怕他并不完全认同原片演员的表演,但是他不得不迅速调整,向人物靠拢,努力把握剧中人物的性格特点,把握剧中表演者的表演风格,让自己的声音完全融化在角色之中,具有强烈的规定制约性。
动画配音是配音演员以文字形象和动画设计师绘出的画面形象,也就是视觉形象为依据,通过自身对作品的深刻理解,运用自己的声音展现动画人物造型的个性,把握语言节奏的艺术创造,而不是再创造。由于动画电影是一种极端假定性的艺术,不受任何物理性质的约束,它无需模仿生活而只需解释生活,所以动画片的思维本身也不会受到任何物质现实的制约。
二、创作基础不同
1. 人物和原作是影视配音创作的基础。深刻理解原片,用心体会人物,是配音中获得准确的心理依据的根本途径和重要保证。配音创作的任务不是创造“另一个”不同的角色,而是创造性地完成“这一个”角色的语言塑造。配音创作的最高任务就是还原——通过配音演员的有声语言创造给每一个角色“还魂”,进而恰如其分地还原作品的整体面貌。在国外影视片的译制配音中,还原的特点和要求显得尤为突出。从一种语言译制成另一种语言,无论翻译、导演还是演员都必须付出创造性的劳动。还原不仅是靠单纯的声音和语调的模仿,而且还需要对原片严格的分析观赏、看懂吃透原片的创作、理解和体会原片演员的表演,才可能准确还原。
2. 动画片与传统的真人演出的电影不同,因为它的服务对象主要是少年儿童,因此动画片的创作内容大量取材于通话和科幻故事,片中的卡通角色在真实生活中可能并不存在。但在片中却要给这些现实生活中不会说话的事物配音,用声音的加入为这些卡通角色注入生命和活力,使观众相信它的真实,认同它的存在。在动画片中,配音的主体得到了无限的延伸,无论是客观世界存在的,还是主观创造出来的物体,都可以具有说话的功能。因此配音演员需要充分发挥想象力,加上自己对动画画面的理解,通过自己有特色的声音来塑造有特点的卡通形象。例如在日本动画片《蜡笔小新》中,为小新配音的演员故意发出有些略显迟钝的闷闷声音,那句“小白,小白”已经让小新的声音成为一种符号。经典动画片《米老鼠与唐老鸭》中唐老鸭那句“啊哦”至今仍让不少观众念念不忘,这句配音没有太多的实意,却通过夸张的语气,幽默的表达和略显扁平、类似鸭叫的声音塑造了一个经典的卡通形象。
三、声音造型不同
1. 影视配音的声音造型是以原创人物的声音造型、人物形象、人物性格为依据的。影视配音必须根据已经完成的样片,通过语言艺术,丰富、完成剧中的人物形象。它必须统一在影视剧导演对人物形象的整体构思中,与演员所体现的人物形象达到音貌的和谐与统一。由于影视剧表现的都是比较真实的现实生活,为影视剧配音的演员在声音造型上追求的也是自然、真实的风格。
2. 动画配音的声音造型与影视剧中的配音大不相同,对于外国动画片来讲,我国的动画创作人员在翻译并配音的时候是把原创人物的声音造型作为参考;对于我国原创的动画片来讲,声音造型则更多地是从生活中寻找依据。但无论是外国的还是中国的动画片在声音造型上都具有一个共同的特点——夸张。动画片的视觉形象有一个显著的特点,就是绘画造型大部分都是漫画式的,给夸张的视觉形象配以夸张的声音也是很贴切的。前文也提到过,由于动画片中的卡通形象本身并不会说话或者可能并不存在,当配音人员从生活中也无法找到灵感依据时,便只有通过大胆的想象来创造声音造型,因此动画配音中音色的表现可以是无限的,而音色则决定着角色的根本特征和直接印象。例如《怪物公司》中的苏利文,与《冰河世纪》中的曼弗雷德都是体格健硕、沉稳寡言的英雄人物,代表正义的声音自然需要坚定、有力的音色来诠释,但二者的音色又有略微的差异。苏利文为人善良憨厚,乐观亲切,内心情感丰富。为他配音的演员音色低沉却不沉闷,既符合其外表的健硕,又符合其性格中阳光可爱的特质。毛象曼弗雷德从一出场就是冷峻的独行者,外表威严,行动迟缓,没有太多机会展现可爱童真的一面。其配音演员的音色坚定有力,但缺乏温暖和活力,有些许沉闷。与这两个角色搭档的第二主角,大眼麦克与树獭希德都是喋喋不休又有些神经质的乐天派,二者略显扁平却易于变化的声线都与第一主角形成了强烈的反差。虽然其形象是作为第一主角的陪衬,但其配音却更加出彩,给观众留下了更深的印象。
四、发展现状和存在的问题不同
1. 随着科学技术的发展,国产影视剧以同期声也就是演员本人的声音代替后期配音的活动趋势越来越明显。随着观众文化素质的不断提高,国外译制片以字幕形式直接播放,也逐渐地取代了大量的后期配音活动。大部分观众看原版电影,一句“锻炼听力”的背后是对配音版的不信任和失望。遇到英文电影还能听懂绝大部分,可遇到了德国、法国电影,影迷们只顾得上看字幕,根本就来不及仔细欣赏画面上的内容。而国产影视剧的同期声录音效果也是良莠不齐,因为有些演员虽具有过硬的演技,但不一定有过硬的普通话和台词的表现力,现场录音的效果不够完美,当然不能满足观众的试听。
2. 动画片配音之所以能够长盛不衰的主要原因在于,无论科学技术怎么发展,画家也不可能让笔下的动画人物自己说话,因此,动画配音一直在不断发展和前进。但近几年来,动画片配音明星化的现象也越来越热,用明星为动画片的宣传造势和炒作,已成为一种被默认的手段。但应该明确的是,动画角色的配音并不是由配音演员的音色和经验来决定的,最重要的是演员的声音与角色是否合适。即使是明星,在配音方面也有优劣之分,《宝莲灯》当年宣传时打的就是明星配音的牌,甚至以这些明星配音演员们为原型进行创作,但票房依然不够理想。观众们怀着猎奇的心态看被明星配音的动画人物,已经忽视了电影本身的情节和艺术。

❻ 如何从视听语言的角度分析动画电影的摄影机机位

所谓, 一个人的镜头没有越轴 就像一个点可以有无数条散发性的射线,两个人有一... (不是突然的 一般为左右摇)从而达到某种需要的视听语言效果。

阅读全文

与动画电影影视语言评析相关的资料

热点内容
最近两年美国电影 浏览:815
珍藏电影大全彩色 浏览:816
美国动作电影讲解 浏览:704
tvb改编电影有哪些 浏览:108
动画和电影的本质区别 浏览:355
在线观看人潮涌动电影刘德华 浏览:537
2015电影高评分 浏览:425
2016年11月21日电影 浏览:489
什么铁拳电影2015 浏览:690
日本电影妻子的妹妹 浏览:232
大学校园鬼电影2015 浏览:95
亲吻戏电影日本 浏览:723
1930日本近代叛乱电影 浏览:977
灰姑娘电影动漫全篇 浏览:914
广富电影院 浏览:401
成龙开车的电影 浏览:596
法国免费电影 浏览:605
咪咕爱看有哪些好看的电影 浏览:592
好莱坞电影三大娇娃 浏览:129
米妮的第一次电影 浏览:457