『壹』 為什麼粵語電影沒有粵語
因為
內地
影院上映
的都是
配音的
國語版。(廣東
某些除外)
所以出的
都是
國語版。
粵語
版
大都是
後來
才重香港
弄回來的。
等啦。。
我都系一直等緊
粵語!
『貳』 為什麼那麼多香港電影都搜索不到粵語的了
可以在下面幾個站找找
電影天堂,BT天堂,聖城家園
『叄』 國內上映的港產片為什麼沒有粵語
港產片為了迎合內地觀眾和通過廣電大關,會弄至少兩個版本——粵語原版和國語刪減版,粵語原版在香港本地上映,不用怕有麻煩,而國語刪減版就要很謹慎地去改,有時結局也要兩個版本。這是很耗精力和金錢時間的。要到內地一定要刪減版,然後就有國語和粵語兩種選擇,如果精力和時間只夠加工一次,那麼只能選擇更大受眾面的國語,因為即使在廣東也是珠三角地區才喜歡粵語,這些人數在全國比例是佔少數,為了這些觀眾去再弄一個粵語刪減版是不值得的。建議你去香港看或者等DVD和網上版本。
『肆』 為什麼現在香港的電視劇或者電影在網上大多都是普通話,粵語的那麼難找
因為現在都推行普通話,一般都有普通話配音,如果你想找粵語的電視劇或者電影,要到專門製作粵語劇的網站才行
『伍』 為什麼現在有些粵語的老電影都找不到粵語版的了
是的啊,這里是大陸嘛,親人
『陸』 為什麼現在很多電影電視都搜不到粵語的
都有的,如果在香港電影剛出來的時候去看基本就全是粵語版的
現在粵語版的電影電視劇想看就去優酷土豆這兩個視頻網站看,這兩個網站香港出來的視頻下面都有語音切換功能,能變換粵語版和國語版。
『柒』 為什麼好多粵語的電影都沒有了
不過現在
港片
的發展環境也沒有之前的好了,原汁原味的港片因為市場,資金的原因越來越小了
『捌』 現在新的香港電影怎麼越來越少粵語版了
你是說網上沒有粵語版嗎??
港產片原音就是粵語的,只是有些地方放粵語怕聽不懂,所以才配成國語,而網上不知道為什麼,一些港產片總會先有國語的,再有原音粵語的
『玖』 為什麼很多香港電影在內地都沒有粵語版
有的,看在哪裡播出,像是我們這邊廣東地區播出,一般港片都是用的粵語版,北方地區可能為了照顧大多數觀眾就不會用粵語版,而是採用大多數觀眾都可以聽得懂的國語版
『拾』 為什麼現在的香港電影不說粵語
一般香港自己拍的電影都是有粵語版的,只不過因為總局的原因粵語版在內地不準上演而已.我一直認為電影要原汁原味才好,像美國大片配上普通話像什麼樣子,港產片就應該講粵語,聽不懂有什麼關系,英語法語我們一樣聽不懂還不是照樣好好的.各地的電影要有自己獨特的地方電影才會受歡迎.難道就因為粵語是方言的地位就特殊對待嗎..真不公平.