1. 如何修改電影中的字幕需要用什麽工具嗎
Sub Station Alpha v4.08 -- SSA字幕的最佳編輯軟體
http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa&site=1
SUBConvertor -- SRT字幕和SSA字幕的專用轉換工具
http://www.shooter.com.cn/?softid=ssa2srt&site=1
如果需要調整的是SRT字幕,請首先用SUBConvertor轉換為SSA格式的字幕:
打開SUBConvertor,點擊「Open」按鈕,選中需要轉換的SRT字幕文件,程序會自動將SSA字幕的保存路徑設置為同目錄下,你也可以點擊「Convert as」自定義保存路徑。選中「srt=> ssa newline use \n」,程序將自動把SRT中的換行轉換為\n換行符號。設置「frame rate」為正確的幀率。點擊「Convert」,生成轉換完成的SSA字幕文件。
下面就是安裝Sub Station Alpha v4.08了,安裝好之後程序會和*.SSA文件自動關聯,雙擊SSA文件即可打開。
選擇工具欄: Timing → Shift Times...
會彈出如下圖的窗口:
在「Time to shift events by」框中輸入需要提前或者延遲的時間(請注意:最後兩位零為毫秒單位),然後根據需要選擇下方的選項:
Shift Forwards:字幕延遲
Shift Backwards:字幕提前
Shift all from current row:從當前選擇的字幕行開始改變
Shift selected rows only:只改變當前選擇的字幕行
Start and End times:同時改變字幕開始和結束的時間
Shift Start times only:只改變字幕開始的時間
Shift End times only:只改變字幕結束的時間
定義好之後點擊OK即可調整字幕的時間,選擇工具欄:File → Save 即可將調整後的字幕保存。
調整之後的SSA字幕文件可以再用SUBConvertor轉換成SRT格式(轉換方法和前面的一樣),也可以直接使用(VobSub直接支持)。
如果直接使用,建議大家再在Sub Station Alpha v4.08中對風格進行定義,以做出更符合你口味的字幕風格:
選擇工具欄:Styles → Define... ,在彈出的「Styles」窗口左方的「Local Styles」列表中選中「*Default」,點擊「Edit」按鈕。
在彈出的風格編輯窗口中可以詳細設置字體、風格、顏色甚至字幕位置、透明度、陰影等參數,絕對值得一試!編輯完畢保存之後再試試播放字幕,你會發現SSA格式字幕絕對不是SUB或者SRT可以比擬的。
2. 怎麼修改電影的字幕
樓主請上,首先看你的影片是不是外掛字幕,即字母和影片是分離的兩個文件,影片文件一般是rmvb、avi等視頻文件後綴,字幕文件後綴一般是srt或其他。如果這樣可以改,將字幕文件用記事本打開,找到相應時間段改成你想要的就行了,具體找個字幕說明就能操作。
如果是字幕和視頻被壓成一個文件,那就改不了了。
一家之言希望採納!
3. 電影如何換字幕
電影換字幕方法如下:
首先用播放器打開電影,如下圖:
4. 電影字幕怎麼改
去字幕網站下字幕 如:射手網
然後,電影的文件名和字幕的文件名保持一致(但是格式不要改動)如:電影是pb.rmvb 那麼你的字幕文件就得是pb.srt
一般播放器會自動載入字幕的
——————————————————
你要惡搞的話,直接在原文件上刪除他本來的內容,加上自己的不就得了。不然你還得自己做時間軸,豈不是麻煩
5. 怎麼改視頻字幕
字幕已經是影像的組成部分,無法去除。 一、可遮蓋:到色彩素材欄里選擇適當的顏色,拖到覆疊軌,預覽窗口調整顯示的大小和顯示的位置,進行遮蓋。或鍵入新的字幕覆蓋。如不想看到原字幕的痕跡,對字幕設置一種顏色的邊框。 二、字幕進行模糊或馬賽克效果的處理:比較麻煩:1.視頻軌導入視頻。2.,覆疊軌也要導入這個視頻,沒有字幕的部分,用剪刀工具剪裁刪除掉。調整顯示的大小和位置與視頻軌的影像准確重合。分割音頻並刪除。3.對覆疊軌保留的視頻段,應用視頻濾鏡里的修剪濾鏡,調整高度和寬度,把字幕修剪出來。如字幕位置有變化,添加關鍵幀進行修剪。4.填充色的勾去掉,修剪出的字幕以外透明。5,對修剪出的字幕,添加模糊濾鏡或馬賽克濾鏡,自定義里調整模糊程度或馬賽克色塊的大小。字幕的模糊或馬賽克效果就製作完成,分享保存視頻。 三、 視頻原有字幕無法消除,只有把畫面進行放大或遮蓋。放大法:視頻導入視頻軌,「屬性」--「素材變形」,預覽窗口的影像四角上就會有小方塊,當滑鼠在方塊上為雙箭頭時(此為不變形的比例拖大),把影像拖大,調整影像在窗口的位置,使字幕到窗口外。此方法會損失一些邊緣畫面,但是不留字幕痕跡
6. 如何修改替換電影的字幕
1首先用播放器打開電影。
7. 更改電影字幕
想將電影的字幕變成中英雙字幕,你可以使用 MP4/RM轉換專家
這軟體支持幾乎所有電影的導入,並為電影添加各種格式的字幕文件,比如:srt/ssa/smi/ass/psb/sub等字幕文件,你可以將原電影字幕替換掉,添加新的字幕文件
步驟:打開軟體,導入要添加字幕的電影,並選擇要導出的電影格式,在「設置待轉換的視頻參數」對話框中,點擊「添加/設置字幕」就可以添加字幕文件了,再導出電影就可以了,很簡單!
軟體添加的字幕文件效果非常好,轉換速度也是最好的,多核CPU性能優化特別徹底!
這軟體很友好,不會像其他軟體一樣捆綁大量廣告,這點我很喜歡,你可以試試看!
網路搜索 MP4/RM轉換專家
參考資料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_6ff613330100y2jx.html
8. 如何修改電影字幕的內容
這個比較麻煩,
1。你先下個做視頻的軟體,比如威力導演,會聲會影之類的。。
2。把影片的台詞整理好,覆蓋在原來的字幕上,
3。如果電影是寬屏,字幕不在電影畫面上,比較好處理。但要是在畫面上,就重新下個版本比較方便。
9. 請問如何修改電影里的字幕
當然可以,如果你的視頻上下有黑條,且字幕是顯示在黑條上的,那就可以,首先你要下載兩軟體:Total Video Converter和格式工廠先打開Total Video Converter,點新建任務-導入視頻,再點配置文件後的設置,在視頻裁剪與填充選項中勾選啟用裁剪和啟用填充這兩項,然後輸入像素值進行裁剪填充,我的視頻為320*240的解析度,下面的黑條大概占整個畫面的八分一,所以在裁剪處就輸入30像素值,在填充處同樣也輸入30像素值,顏色為黑色,點確定,然後開始轉換,轉換完後,原來的字幕就會被覆蓋掉接下來,就打開格式工廠,選擇要轉換的格式,導入視頻,再點設置,要字幕選項中選擇你要替換的字幕文件,如果沒有字幕文件那就自己做成字幕文件,如果不會做,就不用格式工廠,就用會聲會影