『壹』 怦然心動的英文介紹
Synopsis:
(劇情簡介:)
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she proces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
(朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。)
In the second year, when I saw Bryce』s blue eyes, Julie』s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
(二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。)
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive.
(沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。)
And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself. After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
(而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?)
(1)怦然心動這部電影用英語怎麼說擴展閱讀:
幕後花絮:
該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編。
據導演羅伯·萊納透露,本片的製作費用大約在1400萬美元左右,但是他同時也抱怨,為了進入主流院線,在宣傳、市場方面要花上比純影片製作費用更多的錢。
童星出身的女主角瑪德琳·卡羅爾3歲時開始了自己的演藝生涯,當時她在一家指甲店裡被經紀人發現。
《怦然心動》是澳大利亞童星卡蘭·麥克奧利在美國的首部劇情長片,所以整個拍攝過程他都充滿好奇,不僅感受到了拍一部長片整個過程,同時還需要在口音上有些美國味兒。不過最讓卡蘭感覺到輕松的是:拍戲時導演羅伯·萊納並沒有教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。
『貳』 特別想請教下,「怦然心動」用英語怎麼說
怦然心動的英文:palpitating with excitement eager to do sth
參考例句:
1、But when I think of him sound asleep clutching a plastic bowl for a sick child, he tugs on my heartstrings
但是當我想到他於酣睡中,為了病中的孩子,仍緊緊抓住那個塑料碗,此情此景確實令我怦然心動。
2、A blare of sound, a roar of life, a vast array of human hives, appeal to the astonished senses in equivocal terms.
城市裡喧鬧的人聲和熱鬧的生活,加上鱗次櫛比的樓房建築,在令人驚愕的同時,又令人怦然心動,教給人們模稜兩可的生活意義。
重點詞彙:
1、palpitating
v.顫抖; (心臟)悸動( palpitate的現在分詞 );突突跳;急速地跳動
2、excitement
n.興奮,激動;令人興奮的事;刺激,振奮
復數: excitements
(2)怦然心動這部電影用英語怎麼說擴展閱讀:
反義詞
apathetic
讀音:英 [ˌæpəˈθetɪk] 美 [ˌæpəˈθɛtɪk]
adj.無動於衷的;冷淡的;無感情的;無興趣的
例句:
1、Others feel apathetic about the candidates in both parties.
其他人對兩黨的候選人都不感興趣。
2、He pays address you too apathetic?
他對你的示愛太冷漠?
3、Someone who acts or responds in a mechanical or apathetic way.
行動或反應像機械或缺乏感情的人。
『叄』 怦然心動英文怎麼說
怦然心動英文:palpitate with excitement。
一、palpitate:
1、讀音:英 ['pælpɪteɪt],美 ['pælpɪteɪt]
2、意思:
vi. 悸動;心跳;發抖
3、例句:
Hefeltsuddenlyfaint,andhisheartbegantopalpitate.
他突然感到眩暈,心臟開始悸動。
二、excitement:
1、讀音:英 [ɪk'saɪtmənt],美 [ɪk'saɪtmənt]
2、意思:
n. 激動;興奮
3、例句:
The excitement quickened my pulse.
激動使我的心跳加快。
近義詞:
emotion:
1、讀音:英 [ɪ'məʊʃn],美 [ɪ'moʊʃn]
2、意思:
n. 情感;感情;情緒
3、例句:
I hate this kind of cheap emotion.
我討厭這種膚淺的感情。
4、詞彙用法:
emotion表示「一種情感〔感情〕」時,是可數名詞。當泛指「情感」時,是不可數名詞。
『肆』 怦然心動 英文怎麼說
怦然心動
palpitate with excitement
eager to do sth
『伍』 「怦然心動」用英文怎麼說
「怦然心動」用英文為:Palpitate with excitement。palpitate的意思是:顫抖,(心臟)悸動,突突跳,急速地跳動。excitement的意思是:興奮,激動,令人興奮的事,刺激,振奮。
拓展資料
Palpitate with excitement
1、現在那聲音已不那麼刺耳,它又如當年一樣讓她怦然心動。
The voice, less coarse now, stirred her as it had then
2、想當年這部影片曾經使多少青少年怦然心動、情竇初開啊。
Think that year, this film once made how much teenager however move, and onset of puberty.
3、只有在默默的等待中不期而遇的美麗,才會讓人怦然心動,越發美麗的。
Only in silence waiting for the chance encounter of the beautiful people will be exciting, more beautiful.
4、時光流逝,可每次看到你彷彿星辰的眼睛,我依然還像第一次那樣怦然心動。
Time has passed, it seems you can see the stars each eye, I still like the first time also, as can resist.
5、更何況我也找不到你、也找不到如你一樣令我怦然心動、一見鍾情的女人。
Moreover, I can not find you, can not find the same to me if you can resist, love at first sight a woman.
6、那是種讓人怦然心動的聲音。
The kind of voice that sends a pulse racing.
7、我開始懷疑,還會再有怦然心動的感覺嗎?
I've begun to wonder* will I know true passion again.
8、高級用戶對視網膜顯示屏MacBook Pro筆記本會怦然心動,而普通用戶現在也會更加認真地考慮一下MacBook Air了。
Power users will be thrilled by the MacBook Pro with Retina Display. Average users will now consider the MacBook Air more seriously.
『陸』 怦然心動的英文怎麼說
你好!
怦然心動
heartache 英[ˈhɑ:teɪk] 美[ˈhɑ:rteɪk]
n. 心痛,悲傷,傷心;
[例句]Why do apparently sane people go through all the blood, sweat, tears and heartache involved in getting a PhD?
為什麼那些看起來神志正常的人會拼了命地要拿到一個博士學位?
『柒』 大家幫忙把《怦然心動》翻譯成英語,
《怦然心動》改編自文德琳·范·德拉安南著名小說,由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲等主演.通過在童年、青春時光時男孩女孩間的「戰爭」表達他對人成長的思考.電影於2010年8月6日在美國上映.英文的原名叫做Flipped
『捌』 為什麼電影flipped譯成怦然心動
是根據電影的主題來翻譯的,不是完全照搬英語單詞的翻譯。flipped譯為:輕彈,觸動。怦然心動意思為:心突然被觸動。而電影以一對少男少女的愛情為主線,表達了人性的美具有紛繁的多面性,無論是男女之愛還是親人之情,所有的美都會令人嚮往和感動。
翻譯成怦然心動能更准確的表達電影的主題思想帶給人的美好感覺。
(8)怦然心動這部電影用英語怎麼說擴展閱讀:
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。
電影劇情簡介如下:
朱莉·貝克(瑪德琳·卡羅爾飾)虔誠地相信三件事:樹是聖潔的(特別是她最愛的梧桐樹)、她在後院里飼養的雞生出來的雞蛋是最衛生的、以及總有一天她會和布萊斯·羅斯基(卡蘭·麥克奧利菲飾)接吻。二年級時在看到布萊斯的藍眼睛那一瞬間,朱莉的心就被他擊中了。
不幸的是,布萊斯對她從來沒有感覺。而且,他認為朱莉有點怪,怎麼會有人把養雞和坐在樹下看成樂趣呢。
沒想到,到了八年級,布萊斯開始覺得朱莉不同尋常的興趣和對於家庭的自豪感使她顯得很有魅力。而朱莉則開始覺得布萊斯漂亮的藍眼睛也許和他本人一樣其實很空洞,畢竟,怎麼會有人不把別人對樹和雞的感情當回事呢?
『玖』 怦然心動的英語怎麼說
怦然心動,英文:Heart Attack 或者Flipped。
相關的短語:
1、怦然心動做某事:palpitating with excitement eager to do something。
2、怦然心動吧:Kuch Kuch Hota Hai。
3、我便怦然心動:makes my heart beat fast。
例句:The voice, less coarse now, stirred her as it had then。
翻譯:現在那聲音已不那麼刺耳,它又如當年一樣讓她怦然心動。
Flipped
《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據文德琳·范·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。於2010年8月6日在美國上映。
《怦然心動》是卡蘭·麥克奧利菲在美國的首部劇情長片,因此他表示,整個過程他都充滿好奇,感受到了拍一部長片整個過程的有趣,同時還需要在口音上有些美國味兒。
羅伯·萊納的幽默給卡蘭·麥克奧利菲留下的印象尤其深刻,在他看來,導演並沒有刻意的教他們怎麼演,而是給他們更大的空間去表演。