『壹』 雖然英語過了專四和六級,但是電影裡面的英語聽不懂,怎麼辦有經驗
很正常,過了六級只能代表英語達到了一定的水平升正,絕大部分水平都體現在書寫上,而聽懂英語電影需要很好的聽、說能力。
想要聽懂英語電影,必須要矯正自己的發音。因為自己都發音不好,就不可能把電影上的發音和自己腦中的發音結合起來,想要聽懂更是跡碧難上加難。
其次再聯系自己發音的時候要注意爆破音、連讀等外國人發音的各種習慣。英國人和美國人發音是有很多差別的,仔細聽聽吵州悔就能找出不同。但不管美國人還是英國人,讀的都很快,能連起來的不能連起來的都連起來讀了,熟悉這些讀音習慣才能知道他們說的是什麼。否則,只能聽出一兩個單詞是不可能聽懂的。
聽聽英文歌對照歌詞學習學習連讀也是有幫助的。
希望可以對你有所幫助
『貳』 為什麼聽不懂電影里的英語..
畢竟是兩種語音環彎盯凱境,電影里的偏重口語的東西 涉及到很多文化的東西,新聞英語偏重與書面的英語。但既然新埋喚聞則敗英語你都聽的懂說明你的單詞量應該沒問題了,找個電影多聽幾遍。聽懂了在換下一個,保證你很快就能和他們一起笑了
『叄』 為什麼美國電影里的聽力 我都聽不懂
主要原因是高中練的聽力和老外說的不一樣。
第一:語速。高中聽毀租力很慢的,基本都能聽懂。外國男的語速比女的慢,也差不多1秒2個單備稿詞。
第二:俚語。就相當於很口語纖滾兆化的東西,或者理解成方言。高中講過俚語嗎,有也很少,電影里的對話俚語很多,第一次接觸聽不懂很正常的。
第三:發音。國內基本講的都是美語,看歐美電影如果看到英國片你可能就聽不懂了,感覺怪怪的,英語字正腔圓,美語很隨意,看看福爾摩斯系列你就有體會了。
『肆』 不看字幕就聽不懂英文,怎麼回事
一是說明要麼你的配叢備發音不準。二是電影的語速快,你鄭迅沒有習慣,三是美語的習慣用語你還不熟悉。我們學校學的是標准英語,你聽到是有很多培毀是方言。
『伍』 聽不懂英文電影怎麼辦
時下非常流行的一種 學習 方法 是看電影學英語。通過電影能夠掌握常用的口語句型,更重要的是學生可以通過電影情節非常容易的理解這種句型的適用語境,以至於有的人認為看好幾部電影就能夠學好 英語口語 了。然而,大部分學員在通過電影 學習英語 過程中有很大的隨意性和盲目性,更多的時候是在看電影而不是在學習。利用英文電影學習英語應該從硬體設施,電影選擇,以及看片方法等多個方面加以注意。
聽不懂頃畢英文電影怎麼辦
怎樣才能基本上聽懂英文電影呢?我認為,除了多聽以外,還必須掌握英文電影的特點和一些收聽技巧。
首先,看英文電影最好做好物質准備。
最好能夠利用DVD影碟雀岩芹機或者電腦的DVD光碟機。這一點尤其重要,因為DVD具有能夠輕易調入調出字幕,中英文字幕隨意切換的優點,這一點是VCD或者RM格式所難以達到的。絕大多數學習者在看電影的過程中都離不開字幕的幫助。如果條件上不具備大家可以上網下載一些電影的DVD drip,另外再去一些字幕網站尋找這個電影的中英文字幕文件就是了。
適當的英文電影的選擇可以說決定了學習效果的好壞,對於初級學習者,建議選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。
這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因聽不懂棗陵、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。
推薦電影:Sound of Music, Lion King, Beauty and Beast等等。
中級水平的學習者除了學習語言本身外,更要提高對 英語 文化 背景知識的了解。因此選擇一些歷史題材的影片進行學習非常重要。
推薦電影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。
對自己的水平比較有信心的同學可以選擇Sex and the City, Friends 等等時下比較流行的肥皂劇,通過劇情學習一些比較地道的口語表達,讓自己的英語顯得更加的地道。
『陸』 為什麼電影里的美國演員說英語根本沒聲音似的,我也聽不懂
可能是由於一些發音習慣造成的,如輔音濁化,連讀,失爆破等等,都會造成聽力困難。多聽幾遍可能會有幫助,模仿說話人的語氣,結合語境和說話人的心態,可能會容易理解。因為不排除演員本身就帶有別的地方的口音,這也很常見,印度的非洲的澳洲的……
聲音很小的情況我也遇到過,就看到她嘴巴在動了,沒有字幕的話我很難跟上,從英語學習角度,我覺得研究這個效益不大。
100%聽懂當然是不可能的,美國觀眾桐鎮返看的時候至少沒有文化上旅念的障礙,說話習慣也相似,俚語、俗語、暗指、反話等等也都「不言而喻」。在這個問題中你假設他們都聽得懂,我們都沒有證據說明對錯,如果是美劇,千萬不要以為底下的笑聲是他們聽懂後笑出來的,這只是後期加上去的而已,可能他們也沒聽懂呢~就像我看張藝謀的電影也會有寫話聽不懂,有些奄奄一息的人說什麼都局飢不知道。。。
『柒』 英語,電影里的英語字幕能看得懂,但就是一句都聽不懂是字幕有問題嗎我發現有單詞根本不說,但是一樣
我能不能猜想你並非英語專業而且英語基礎不扎實?估計你的口語也不怎麼樣,發音存在問題。如果你不知道一個單詞的正確發音,你聽起英哪坦汪語來自然會覺得信笑聽不懂。但是如果你在詞彙方面足夠努力,李仔這種情況下就會導致你看得懂,但聽不懂,也可能說不準確的現象。
『捌』 為什麼感覺電影裡面英文聽不懂
可能是由於一些發音習慣造成的,如輔音濁化,連讀,失爆破等等,都會造成聽力困難.多聽幾遍可能會有幫助,模仿說話人的語氣,結合語境和說話人的心態,可能會容易理解.因為不排除演員本身就帶有別的地方的口音,這也很常見,印度的非洲的澳洲的……
聲音很小的情況我也遇到過,就看到她嘴巴在動了,沒有字幕的話我很難跟上,從英語學習角度,我覺得研究這個效益不大.
100%聽懂塌凱襲當然是不可能的,美國觀眾看的時候至少沒有文化上的障礙,說話習慣也相似,俚語、俗語、暗指、反話等等也都「不言而喻」.在這個問題中你團兄假設他們都聽得懂,我們都沒有證據說明對錯,如果是美劇,千萬不要以為底下的笑聲是他們聽懂後笑出來的,這只是後期加上去的而已,可能他們也沒聽懂呢~就像我看張藝謀的電影也會有寫話聽孫姿不懂,有些奄奄一息的人說什麼都不知道.