導航:首頁 > 電影資訊 > 電影字幕怎麼打誒

電影字幕怎麼打誒

發布時間:2023-03-28 02:17:58

⑴ 電影字幕怎麼做

做電影的字幕可以用做視頻字幕的方法,我一般用premiere這個軟體。打開軟體導入電影素材,在工具欄字幕選項裡面有新建字幕,在上面打字就好了。不過要一個鏡頭一個鏡頭的打,比較麻煩。如果素材時間不長的話這個方法還是比較適用的。

⑵ 如何加電影字幕

加電影字幕,具體操作步驟如下。

1、首先確認電影名稱,通過電影名稱,在網上搜索對應的字幕文件,如圖所示。

⑶ 如何給電影添加字幕

問題一:如何給無字幕的電影添加中文字幕文件 一般播放器都有字幕顯示。所以你只需將字幕文件放到指定文件夾就行

問題二:如何加電影字幕 第一步:把rar解壓,把srt文件和視頻文件放在同一個文件夾里。
第二步:如果字幕和電影都分一,二集,就用記事本打開srt文件,看看對應的是第一集還是第二集,看時間軸就知道了。
第三步:改名字,把對應的字幕和電影名字改成一樣的。隨便你改,只要一樣就行。 比如:功夫熊貓PART1.avi,對應字幕就是功夫熊貓PART1.srt,,
第四步:播放..如果播放器沒有自動掛上字幕,就把srt拉進去就行了。
都沒分....答了這么多~~不會再問我吧~

問題三:高清電影,怎樣載入字幕??? 字幕文件名與視頻名前綴應該是一樣的。
比如
[駭客帝國2:重裝上陣].The.Matrix.Reloaded.2003.HDDVDrip.480p.x264.AAC-CHD.mkv
那中文文件名應該是:
[駭客帝國2:重裝上陣].The.揣atrix.Reloaded.2003.HDDVDrip.480p.x264.AAC-CHD.chs.srt
如果手動載入都不行的話,那麼應該是字幕文件有問題,重新去下載一個試試看

問題四:怎麼給電影加上英文字幕 /...6 從網上幫你找的 我就是這樣學會的

問題五:怎樣給英文電影加英文字幕 以金剛為例吧
①首先,要分清你的大片的版本(很重要)。一般你所下載的片子的文件名稱中就包括了,我下載的《金剛》文件名叫做「King.Kong.TC.XviD- ASTEROiDS.cd1」和「King.Kong.TC.XviD-ASTEROiDS.cd2」,其中的「TC.XviD-ASTEROiDS」就是該片的版本。
②登陸射手網: shooter ,在類似google的搜索框中輸入你要的影片名稱,然後點「shooter字幕搜索」就會找到好多記錄(包括格式、調校、語言、日期等等),然後點擊『調校』中所描述的版本與你的大片一致的。
在彈出的網頁中的『字幕文件』欄中點『下載』,之後又會彈出一個窗口,再點「同意並開始下載」就可以下載字幕文件了。
③將所下載的字幕文件解壓縮,將解壓後的文件都放到你的大片所在的文件里。還有重要的一點,字幕的格式有:VobSub(.idx .sub) ,Subrip(.srt),Subrip(.sub),小括弧里是字幕文件的擴展名。 快ok了!!
④將字幕文件的名稱改為與你的大片的名稱一樣(但字幕文件的擴展名要保留,即.idx 或.sub或.srt)。我所下載的字幕文件原名叫做「King.Kong.CD1.srt」,要將它改為「King.Kong.TC.XviD-ASTEROiDS.srt」。
⑤播放字幕要安裝播放字幕的軟體,可以裝暴風影音,因為它裡面自帶了播放字母的軟體了,下載地址: dl.pconline/...1
好了,開始播放,這回總算可以不聽鳥語了,enjoy yourself :)
Don't Copy!!!

問題六:pad上導入的電影怎麼添加字幕 可以添加自己想要的字幕到指定的影片當中進行播放,詳細步驟請如下:
1、通過iTunes上傳影片&字幕
(str或ass字幕是需要和影片的名稱相同的,若名稱不一致將會導致無法同步到字幕信息中。如影片復仇者聯盟.MKV,字幕名稱必須為「復仇者聯盟.str」或「復仇者聯盟.ass」。 )
2、iPad連接上iTunes之後,再iTunes上把字幕與影片傳輸到迅雷看看HD上;
3、上傳完畢後,再ipad看看上打開剛上傳的影片進入觀看,只要字幕成功上傳了同步完成,在播放界面的右下角會顯示一個「字幕」按鈕,點擊之後就可以選擇剛上傳的使用字幕進行觀看。(如果字幕的名字和影片的名字不相同,按鈕將不會顯示)

問題七:如何添加電影字幕能在MP4顯示 據我所知,目前極少有MP4支持srt外掛字幕
但也不是沒有
比如智器的大T、Tao支持
如果查閱你的MP4說明書
明確告訴你能支持srt外掛字幕
你就去搜下相關電影的srt外掛字幕矗然後放進同一個文件夾
將字幕文件改名和電影一樣的名字就可以了
-----------------------------------
那個需要很大的精力
是有這種軟體
不過需要自己翻譯
還要同步調整
一部電影2小時
累死你

問題八:如何在已經有字幕視頻上載入字幕? 視頻上已有的字幕是已經集成在視頻文件中的,一般的播放軟體無法去掉(只能用視頻製作軟體去掉或者碼掉),就像電視台的台標一樣。一般的字幕文件下載下來都是中英兩個軌道,既然源文件上已有中文字幕,你可以選擇只載入英文字幕。如果覺得兩者重合看起來不方便。可以使用播放器里的設置將英文字幕調到屏幕其他位置,QQ影音,暴風都可以做到這一點。如果完全不想看中文字幕,那麼只能選擇下載不含字幕的視頻文件,這個在網駭可以找得到。大部分字幕組直接出的視頻都是已包含字幕的,但也會提供原文件的下載。

問題九:如何往電影中加字幕? 首先確定字幕文件後綴名srt、sub和idx、 *** i等等
播放的時候把視頻文件和字幕文件放在同一目錄下,然後把字幕文件名換成和視頻文件名一樣的,注意後綴名不要修改。
如果字幕不能正常顯示,那就是播放器的插件沒有安裝,這種情況很少見,因為現在的最新版暴風和KMPlayer都有字幕插件,應該沒問題。
如果不行再補充問題,或者留下QQ,我聯系你。

問題十:如何給iTunes的正版電影添加字幕? 估計沒辦法
iTunes store本來就沒有在中國開通,APPLE自然就不會想到給iT骸nes store里的電影加字幕

⑷ 怎樣在電影視頻里加入字幕

很簡單,把電影與字幕改為相同文件名,然後放入同一目錄,再裝上最新版本的暴風影音(已內嵌vobsub即外掛字幕程序),播放時,字幕就會出現了。
需要注意的是,字幕一般分為SRT和idx
sub兩種。前者可用記事本打開進行時間軸和字幕內容的編輯,後者由於是圖形字幕,只能打開idx文件編輯時間軸,而sub裡面的字幕內容不能修改。區別這兩種字幕其實很簡單,前者體積小(幾十K),而後者體積大(1MB到幾MB)。好在無論是哪種字幕,都能用上面提到的方法進行外掛。

⑸ 怎麼製作電影字幕

DV素材後期處理過程中,字幕是必不可少的環節。常用的非線性編輯軟體大都內置了字幕工具,基本上都能滿足一般情況下的需要。但有時候我們需要製作一些特別靚麗或個性化的字幕怎麼辦?那就得使用專門的特效字幕工具來完成了,下面這款軟體就能滿足朋友們的需要。
Heroglyph
2.0是一款專業的視頻字幕製作軟體,可以做出眾多字幕特效,並且軟體系統自帶多種效果模版,能很方便地調用。它還可以作為插件在很多視頻編輯軟體中調用,如premiere,vegas等。
模板化字幕
Hieroglyphs內置了極其豐富的特效字幕模板,即便是初學者也可直接套用它製作出很酷的字幕來。
1.啟動軟體後選擇「編輯工程文件→新建」命令,建立一個新字幕。進入主窗口後在左側命令子窗口中選擇「編輯→創建」,就可以直接在右側的工作窗口裡輸入字幕了。如果字幕文字較多,也可以事先寫入文本文件里,然後使用窗口中部的「從文件輸入→文字」命令直接導入字幕文字。如果需要調整位置的話,可在字幕上點擊,用滑鼠點住四周的框條就可以移動位置了。
2.在「創建-文字圖形特效」窗口中,選擇「特效賦予」下的任意一個選項,進入「編輯特效」窗口。這里分為「入口特效」、「持久特效」和「出口特效」三個類別,您可以根據需要分別設置它們。主要設置一下「持久特效」,在模板下拉框里選擇「show
three
dime」類別打開,裡面內置了很多三維飄逸的字幕模板,我們選擇「Vertically
flxed1」模板後雙擊它,就會加入到字幕里了。接下來我們設置一下它的移動方向,在「運動」屬性里點擊上箭頭後,通過預覽我們會看到字幕緩緩地從畫面底部進入往上滑動,消失在遠方。
3.最後導入背景。選擇主菜單「文件→導入→設置背景圖像」命令,就可以在字幕下面添加背景視頻(或圖片),一段精彩字幕完成了。
4.經過預覽滿意後,選擇「查看→輸出」命令打開「輸出」窗口,使用「創建為→視頻-AVI命令」設置好品質及編碼類型後,就可以生成影片了。
圖文並茂的字幕
我們經常在大片中看到圖文並茂的字幕,看上去很酷,在其他編輯工具中一般採用事先將圖片與文字做成一個對象後再使用,方法比較繁瑣。而在Hieroglyphs里可就簡單多了。
1.製作半屏固定背景的移動字幕。這種字幕的效果是屏幕的一半是背景(視頻或圖片),而另一半則是向上緩移的字幕。製作這種字幕分兩步,首先依前面講過的方法製作出移動字幕,注意將其大小和位置控制在半屏之內,然後用「文件→導入→設置背景圖像」導入背景文件,在時間線里激活背景層調整狀態,使用滑鼠調整背景對象四周的八個黃色節點就可以控制大小和位置了,將它調整到另外半屏之內就可以了。通過預覽看到播放中背景畫面是固定不變的,而字幕是移動的。
2.製作帶LOGO的字幕。這種字幕前面鑲嵌著圖片,在其他工具里一般先將圖片和文字做在一起形成一個對象,然後進行字幕添加,Hieroglyphs可用不著這么做。首先寫好文字字幕並調好位置,然後在畫面空白處點擊滑鼠選擇「新」命令,緊接著右擊滑鼠選擇「插入圖像」進入窗口中部的「表面」窗口,在「填充類型」里選擇「圖像視頻」後會自動展開「圖像」選項,在這里調入LOGO圖片,最後調整一下位置即可。採用這種方法不論你添加多少LOGO和字幕,在特效添加時都會作為一個整體來處理。最後為它設置運動屬性即可。預覽滿意導出影片。
路徑化字幕
Hieroglyphs里還有一個有意思的功能,那就是可以讓字幕沿著使用者自行繪制的路徑移動,從而達到特殊的效果,而且製作方法相當簡單。
在畫面上寫好文字後,在左側窗口裡選擇「查看→編輯路徑」命令,這時候我們會看到文字框中央出現一個閃動的圓點,用滑鼠點擊圓點後在畫面上拖動,會看到文字會隨著滑鼠一起移動,並留下一道運動軌跡。最後在「文件→導入→設置背景圖像」里導入背景就完成了。
將使用Hieroglyphs製作好的特效字幕添加到我們的影片中去,可使作品錦上添花,感興趣的朋友不妨一試

⑹ 如何給電影添加字幕

1你可以下載電影剪輯編輯軟體.
2打開你自己拍的電影文件到編輯軟體里.
3打開編輯的片段<軟體自動把文件按一定的時間劃分開>
4打開編輯<會出現下面有很多的線條.每個的開頭都顯示有提示,比方加入配音,背景音樂,字幕等.>
5編輯字的位置<只能選擇字在什麼位置,不能調節>
6編輯打字,然後輸入起使時間和結束時間.>
OK!好了.等編輯完後,連音樂,後期的解說字幕都有了,我以前就玩過這個軟體,很有意思.尤其是把兩個不相關的電影剪接到一起,去掉原來的音樂,加上自己的音樂,很有意思的.你試試!

⑺ 拍電影,說話的字幕怎麼打上去的。

三種方法(包括網路字幕組和出膠片所用的)
1、使用字幕軟體壓制到視頻上
2、使用非編軟體直接生成字幕軌,然後在吐帶子錄制時一同錄到帶子上,最後轉膠片(多見於低成本國產影片及影視劇)
3、在成片製作出母帶後,用母版膠片做拷貝,再在拷貝上選擇各種語言進行字幕製作。
方法一:傳統刻膠片……優點是字體清晰好看,缺點是成本較高
方法二:激光燒刻,優點是成本廉價,缺點是易燒壞膠片,且字跡會有鋸齒邊緣……

⑻ 如何給影片加字幕

字幕一般分為兩大類:

1、文本字幕:如srt、ssa、ass、sub等;
2、圖形字幕:如idx+sub、idx+rar等,其中idx是字幕索引,sub是字幕內容,兩者必須同時使用;而rar其實就是sub的winrar壓縮文檔,主要是為了節約些硬碟空間而已;

其中,最常見的字幕類型為srt、ssa和idx+sub這3種字幕,srt和idx+sub字幕一般是影片的對白字幕,而ssa字幕為特效字幕,常用於壓制過程中做為水印;

下面以Media Player Classic暴風影音播放器(簡稱MPC)來講解,其它播放器可參照此方法進行;
MPC的版本為V5.03.24 正式版,其中ffdshow的版本為20050318,vobsub的版本為2.36;

首先安裝DirectX 9.0C,然後安裝MPC播放器,建議按照默認安裝即可,同時會安裝ffdshow解碼包和vobsub字幕軟體

⑼ 怎樣在視頻上打上字幕

1、在主界面點擊字幕特效選項卡,在右上緩舉旦角視頻預覽框時間進度條上,單擊要添加字幕特效的時間點,將時間進度條定位到要添加字幕特效處。

2、雙擊視頻預覽框,在彈出的輸入文字框輸入文字內容,並可在順便配上音效的下方點擊瀏覽按鈕,為字幕特效配上音效。

3、在視頻預覽框左側的字體設置欄目,可對字幕的字體、大小、橫排或豎排擾擾排列方式、字幕顏色、陰影、描邊、透明度答消等等進行設置,自由調整出更富個性的字幕樣式。

⑽ 電影如何添加字幕

問題一:怎樣把字幕導入電影裡面 先確定兩份個文件名字一樣,最好復制播放的視頻文件名再把字幕文件名重命名一下,再不行就換個完美解碼試一下吧。

問題二:電影字幕文件怎麼導入電影中? 一樓說的復雜了
如果名稱相同,那麼就不需要手動導入字幕,播放器會自動載入,比如暴風影音,
如果手動載入字幕,以暴風影音為例,
點擊播放設置,選擇字幕調節,在選擇載入字幕,找到那個字幕文件,確定即可,手動載入的話,字幕的文件名任意均可

問題三:如何給無字幕的電影添加中文字幕文件 一般播放器都有字幕顯示。所以你只需將字幕文件放到指定文件夾就行

問題四:下載的電影是mkv怎麼導入字幕呀?????? 打開電影後直接把字幕拖到播放器上,或者把字母的名字改成電影文件的文件名,要一模一樣的,那麼播放器會自動載入的

問題五:高清電影,怎樣載入字幕??? 字幕文件名與視頻名前綴應該是一樣的。
比如
[駭客帝國2:重裝上陣].The.Matrix.Reloaded.2003.HDDVDrip.480p.x264.AAC-CHD.mkv
那中文文件名應該是:
[駭客帝國2:重裝上陣].The.揣atrix.Reloaded.2003.HDDVDrip.480p.x264.AAC-CHD.chs.srt
如果手動載入都不行的話,那麼應該是字幕文件有問題,重新去下載一個試試看

問題六:怎麼為無字幕電影添加字幕? 可以使用愛剪輯,國內非常易用、強大的視頻製作和視頻剪輯軟體~~功能當然包括給視頻加字幕 添加字幕的步驟非常簡單,還支持給字幕一鍵應用水墨擴散、迷幻光斑、閃電掠過、煙花綻放、火焰噴射、砂礫飛舞、放大、縮小、幻影、偏移等各種特效,能夠幫助我們快速製作各種酷炫的片頭、片尾、MV、綜藝字幕特效 步驟如下: 點擊頂部「字幕特效」選項卡,在視頻預覽框雙擊滑鼠,在彈出的對話框輸入文字內容,然後在左側,「字幕特效」的特效列表中選擇要應用的字幕特效就行了

問題七:如何加電影字幕 第一步:把rar解壓,把srt文件和視頻文件放在同一個文件夾里。
第二步:如果字幕和電影都分一,二集,就用記事本打開srt文件,看看對應的是第一集還是第二集,看時間軸就知道了。
第三步:改名字,把對應的字幕和電影名字改成一樣的。隨便你改,只要一樣就行。 比如:功夫熊貓PART1.avi,對應字幕就是功夫熊貓PART1.srt,,
第四步:播放..如果播放器沒有自動掛上字幕,就把srt拉進去就行了。
都沒分....答了這么多~~不會再問我吧~

問題八:如何添加電影字幕能在MP4顯示 據我所知,目前極少有MP4支持srt外掛字幕
但也不是沒有
比如智器的大T、Tao支持
如果查閱你的MP4說明書
明確告訴你能支持srt外掛字幕
你就去搜下相關電影的srt外掛字幕矗然後放進同一個文件夾
將字幕文件改名和電影一樣的名字就可以了
-----------------------------------
那個需要很大的精力
是有這種軟體
不過需要自己翻譯
還要同步調整
一部電影2小時
累死你

問題九:pad上導入的電影怎麼添加字幕 可以添加自己想要的字幕到指定的影片當中進行播放,詳細步驟請如下:
1、通過iTunes上傳影片&字幕
(str或ass字幕是需要和影片的名稱相同的,若名稱不一致將會導致無法同步到字幕信息中。如影片復仇者聯盟.MKV,字幕名稱必須為「復仇者聯盟.str」或「復仇者聯盟.ass」。 )
2、iPad連接上iTunes之後,再iTunes上把字幕與影片傳輸到迅雷看看HD上;
3、上傳完畢後,再ipad看看上打開剛上傳的影片進入觀看,只要字幕成功上傳了同步完成,在播放界面的右下角會顯示一個「字幕」按鈕,點擊之後就可以選擇剛上傳的使用字幕進行觀看。(如果字幕的名字和影片的名字不相同,按鈕將不會顯示)

問題十:怎麼給電影加上英文字幕 /...6 從網上幫你找的 我就是這樣學會的

閱讀全文

與電影字幕怎麼打誒相關的資料

熱點內容
電影院會計如何做合並報表 瀏覽:908
電影男主角是個攝影師女主警 瀏覽:466
2015八到12月電影 瀏覽:427
恐怖變異人的電影有哪些 瀏覽:354
成龍大哥拍的最新電影片 瀏覽:185
關於西藏動畫電影 瀏覽:305
韓國影片中的電影字幕如何翻譯 瀏覽:167
金融電影電視推薦 瀏覽:247
1905電影如何轉格式 瀏覽:671
英男是日本什麼電影 瀏覽:350
類似愛情電影上映 瀏覽:226
多a夢哆大電影大全 瀏覽:584
好看的大俠電影推薦 瀏覽:740
國內搞笑電影推薦 瀏覽:998
15電影網電影城宅男 瀏覽:456
有關音樂與愛情的電影 瀏覽:167
印度電影主角勇者 瀏覽:634
電影院基金 瀏覽:924
蘇州大光明電影 瀏覽:242
淺淺電影網 瀏覽:252