導航:首頁 > 電影資訊 > 中國電影為什麼喜歡加字幕

中國電影為什麼喜歡加字幕

發布時間:2023-05-20 22:14:13

『壹』 為什麼中國電影電視劇都有字幕,而外國的沒有

  1. 中文是字形字義的文字,也就是說會存在很多同音異義的情況,字比音要指意准確;

  2. 中文存在大量方言,方言在影視劇中頻繁出現,需要字幕;

  3. 英文則是字音字義的文字,文字只是讀法表現形式,音比字還要准確,這英美也是有那麼多成年人能讀很多英語詞彙但經常不會寫,而中國人學英語卻常常會寫不會讀。

  4. 英語這類字音字義的語言,如果讀音不同則完全不是一個語言了,比如英語和法語其實相當於中文環境下的兩大方言,但是在中文下他們都對應統一文字(漢字),而在他們的環境下文字也不能對應,成為兩個獨立文字。總之,英語環境下加上字幕顯得很多餘;

  5. 最後,中國影視劇字幕是內嵌字幕,是必須項;國外(歐美)字幕是有的,但是是外掛字幕,需要特別設置才會顯示(for 聽障人),是自選項。

閱讀全文

與中國電影為什麼喜歡加字幕相關的資料

熱點內容
兒童類電影電視 瀏覽:732
2019法國藝術電影 瀏覽:96
電影山楂樹之戀電視劇 瀏覽:352
劉德華天下無賊電影片段 瀏覽:420
天師斗僵屍電影有哪些 瀏覽:669
好看動漫推薦歐美電影 瀏覽:544
國外浪漫電影結果悲劇 瀏覽:866
石頭的故事電影網 瀏覽:979
七十年代的日本電影市場特質 瀏覽:850
75電影院 瀏覽:34
勁爆動作功夫電影 瀏覽:256
怎麼給剪輯的電影排順序 瀏覽:610
2018電影寂靜 瀏覽:888
日韓電影免費觀看網址大全 瀏覽:689
古天樂阿就是什麼電影 瀏覽:90
號大電影 瀏覽:947
2017新電影百度雲 瀏覽:480
韓國愛情動作電影迅雷下載下載地址 瀏覽:435
台灣八十年代武俠電影大全 瀏覽:184
黯然煲仔飯周星馳電影 瀏覽:850