① 在辦公室干什麼韓劇
《在辦公室干什麼share》該劇集講述了在共享辦公室中同時遇到前男友和一夜~情對象的女性的驚險又火熱的19禁羅曼史。(感覺劇情很刺激的樣子~)
在辦公室干什麼Share?的劇情簡介· · · · · ·
《在辦公室干什麼Share?》是由李學周、河允慶主演的電視劇。
② 外國電影《畢業生》的主題曲和插曲是什麼名字
主題曲:斯卡波羅集市
scarborough
fair
插曲:寂靜之聲
the
sound
of
silence
歌名:斯卡波羅集市
scarborough
fair
專輯名:《la
luna》
語言:英文
發行時間:2006年9月12日
演唱:Sarah
Brightman(莎拉.布萊曼)
歌詞:
Are
you
going
to
Scarborough
Fair
您去過斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember
me
to
one
who
lives
there
代我向那兒的一位姑娘問好
She
once
was
a
true
love
of
mine
她曾經是我的愛人。
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(Oh
the
side
of
a
hill
in
the
deep
forest
green)?
(綠林深處山剛旁)
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing
of
sparrow
on
the
snow
crested
brown)
(在白雪封頂的褐色山上追逐雀兒)
Without
no
seams
nor
needle
work
上面不用縫口,也不用針線
(Blankets
and
bedclothes
the
child
of
the
mountain)
(大山是山之子的地毯和床單)
Then
she`ll
be
ture
love
of
main
她就會是我真正的愛人。
(Sleeps
unaware
of
the
clarion
call)
(熟睡中不覺號角聲聲呼喚)
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land
叫她替我找一塊地
(On
the
side
of
a
hill
a
sprinkling
of
leaves)
(從小山旁幾片小草葉上)
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes
the
grave
with
silvery
tears)
(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)
Between
the
salt
water
and
the
sea
strand
就在鹹水和大海之間
(A
soldier
cleans
and
publishes
a
gun)
(士兵擦拭著他的槍)
Then
she`ll
be
a
true
love
of
mine
她就會是我真正的愛人。
Tell
her
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather
叫她用一把皮鐮收割
(War
bells
blazing
in
scarlet
battalion)
(戰火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼)
Parsley,sage,rosemary
and
thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals
order
their
soldiers
to
kill)
(將軍們命令麾下的士兵殺戮)
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
將收割的石楠紮成一束
(And
to
fight
for
a
cause
they`ve
long
ago
forgotten)
(為一個早已遺忘的理由而戰)
Then
she`ll
be
a
true
love
of
mine
她就會是我真正的愛人。
歌名:寂靜之聲
the
sound
of
silence
專輯名:《sounds
of
silence》
發行時間:1965年9月
語言:英語
歌手:Paul
Simon
,Grafunkel
歌詞:
Hello
darkness,
my
old
friend
你好
黑暗
我的老朋友
I've
come
to
talk
with
you
again
我又來和你交談
Because
a
vision
softly
creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left
its
seeds
while
I
was
sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And
the
vision
that
was
planted
in
my
brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still
remains
纏繞著我
Within
the
sound
of
silence
伴隨著寂靜的聲音
In
restless
dreams
I
walked
alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow
streets
of
cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
'Neath
the
halo
of
a
street
lamp
在路燈的光環照耀下
I
turned
my
collar
to
the
cold
and
damp
我豎起衣領
抵禦嚴寒和潮濕
When
my
eyes
were
stabbed
by
the
flash
of
a
neon
light
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That
split
the
night
它劃破夜空
And
touched
the
sound
of
silence
觸摸著寂靜的聲音
And
in
the
naked
light
I
saw
在炫目的燈光下
Ten
thousand
people,
maybe
more
我看見成千上萬的人
People
talking
without
speaking
人們說而不言
People
hearing
without
listening
聽而不聞
People
writing
songs
that
voices
never
share
人們創造歌曲卻唱不出聲來
And
no
one
dare
disturb
the
sound
of
silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools"
said
I,
"You
do
not
know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence
like
a
cancer
grows」
寂靜如同頑疾滋長」
Hear
my
words
that
I
might
teach
you
聽我對你說的有益的話
Take
my
arms
that
I
might
reach
to
you
拉住我伸給你的手
But
my
words
like
silent
as
raindrops
fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And
echoed
in
the
wells
of
silence
在寂靜的水井中回響
And
the
people
bowed
and
prayed
to
the
neon
god
they
made.
人們向自己創造的霓虹之神
鞠躬
祈禱And
the
sign
flashed
out
its
warning
神光中閃射出告誡的語句
And
the
words
that
it
was
forming
在字里行間指明
And
the
sign
said:
它告訴人們
"The
words
of
the
prophets
are
written
on
the
subway
walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
and
tenement
halls
和房屋的大廳里
And
whispered
in
the
sound
of
silence."
在寂靜的聲音里低語
③ 電影《命中註定》裡面有首英文歌叫什麼
歌名:Almost Lover
歌手:A Fine Frenzy
作曲 : Alison Sudol
作詞 : Alison Sudol
Your finger tips across my skin,
你的指尖輕滑過我的肌膚
The palm trees swaying in the wind, in my chase.
棕櫚樹在風中翩翩起舞
You sang me Spanish lullabies
你為我吟唱那西班牙搖籃曲
The sweetest sadness in your eyes
你的眼中映出甜蜜的憂傷
Clever trick
和那狡黠的惡作劇
Well, I never want to see you unhappy
我不願看到你的哀傷
I thought you want the same for me
我以為你也一樣
Goodbye, my almost lover
再見了,我無緣的愛人
Goodbye, my hopeless dream
再見了,我無望的夢想
I'm trying not to think about you
我試著不再想你
Can't you just let me be?
請讓我獨自離去
So long, my luckless romance
再見了我不幸的愛
My back is turned on you
我將轉身離去
Should've known you'd bring me heartache
早該知道你只能帶給我無盡的心傷
Almost lovers always do
無緣的愛人總是如此
We walked along a crowded street
我們穿行在擁擠的街道
You took my hand and danced with me
你拉住我的手在樹蔭下與你共舞
In the shade
在那陰影里
And when you left, you kissed my lips
當你離開時,你吻著我的唇
You told me you would never, never forget
說著你永不忘記
These images
這一幕
No
不
Well, I never want to see you unhappy
我永遠不願看見你不快樂的樣子
I thought you want the same for me
我以為你也一樣
Goodbye, my almost lover
再見了,我無緣的愛人
Goodbye, my hopeless dream
再見了,我無望的夢想
I'm trying not to think about you
我試著不再想你
Can't you just let me be?
請讓我獨自離去
So long, my luckless romance
再見了我不幸的愛
My back is turned on you
我將轉身離去
Should've known you bring me heartache
早該知道你只能帶給我無盡的心傷
Almost lovers always do
無緣的愛人總是如此
I cannot go to the ocean
我再也無法回到昔日的海邊
I cannot drive the streets at night
我再也無法行駛在午夜的街道
I cannot wake up in the morning
我再也無法在清晨醒來
Without you on my mind
若你在我心中從此消失
So you're gone and I'm haunted
但你離去我卻還留在原地
And I bet you are just fine
希望你一切都好
Did I make it that
而我是否能
Easy to walk right in and out
輕易的讓你走入我的生命
Of my life?
再離開
Goodbye, my almost lover
再見了,我無緣的愛人
Goodbye, my hopeless dream
再見了,我無望的夢想
I'm trying not to think about you
我試著不再想你
Can't you just let me be?
請讓我獨自離去
So long, my luckless romance
再見了我不幸的愛
My back is turned on you
我將轉身離去
Should have known you bring me heartache
早該知道你只能帶給我無盡的心傷
Almost lovers always do
無緣的愛人總是如此
《Almost Lover》是由A Fine Frenzy18歲時有感而發所創作,是《One Cell In The Sea》這張專輯里的首發單曲。歌曲由Alison Sudol作詞作曲,歌曲發行於2007年07月17日。歌曲的風格屬於流行,傷感,旅行,歐美。
《Almost Lover》是由A Fine Frenzy18歲時有感而發所創作的,這首愛戀輓歌除了在歐洲引起廣大回響,更在斯洛維尼亞奪下冠軍寶座,更被MTV真人實境節目【The Hills】,以及知名電視劇【Big Shots】,不約而同地選作配樂;並作為插曲出現在湯唯、廖凡主演的電影《命中註定》中。
A Fine Frenzy曾在知名美劇《CSI:NY》(犯罪現場調查:紐約)第四季中客串並演唱這首歌曲。
④ 求電影《漫長的婚約》高清百度雲!急求謝謝!
《漫長的婚約》網路網盤免費資源下租橋慶載:
鏈接: https://pan..com/s/1EcoUZR1_FawDYDPtY0-5ug
該片改編自塞巴斯帝安·扎普瑞佐的同名小說,主要講述了瑪蒂爾德消跡在第一次世界大戰中堅守等待未婚夫曼尼奇的感人故事。