❶ 如何給外文電影配上翻譯字幕
字幕製作其實非常簡單,使用你翻譯好的電影台詞。這里我們可以使用記事本工具。在製作字幕過程中,記事本的作用十分明顯,製作完成的字幕都是用記事本打開編輯的。
當我們手中有了文字材料以後,我們就需要為這段文字加上時間軸。在這里我為推薦2個軟體,subcreator和popsub。下面我具體介紹下這2款軟體各自的優缺點。
subcreator是一個只有幾百KB的小軟體,用他來加時間軸十分便捷,理論上我們只需要一個快捷鍵組合便可以完成整個時間軸的添加。但是如果要為字幕添加特效的時候,subcreator就顯得有些無能為力。。。這時候我們便求助於popsub。
popsub是漫遊字幕組製作的,相比subcreator的幾百KB,整個軟體有8MB左右,不過相應的在功能上更為強大。所以當我們沒有特殊要求的時候,在平時使用subcreator更為方便,如果說需要添加字幕特效,比如卡拉OK的渲染效果,字幕的滾動效果等等,就需要使用popsub。
做完時間軸,我們就可以輸出字幕文件。常見的格式有SSA格式 SRT格式 SUB格式 SMI格式,一般我們將字幕文件輸出為SSA格式。為了讓字幕正確顯示,可能需要對字幕文件進行編輯,用記事本將SSA字幕打開就可以直接對字幕進行編輯。
編輯完字幕文件後,將其保存為和視頻相同的文件名並和視頻文件保存在同一目錄下。如果你使用暴風影音,做完上面的步驟你就可以將字幕外掛播放,但是如果是WMP,那我們需要先安裝VOBSUB讓字幕顯示。還有一點需要注意的是,用WMP播放的時候請將WMP中的字幕選項打開,否則字幕將無法顯示。
當然,外掛字幕有時顯的不是那麼方便,加上特效後可能會與聲像不同步,這時候我們就可以將字幕內嵌到視頻文件中。我們所使用的軟體是VIRTUALDUBMOD,這個軟體可以預覽添加字幕後的視頻效果,之後將帶字幕的視頻文件輸出為AVI格式。注意,這個軟體只支持少部分視頻格式的輸入,例如MPG AVI格式,WMV RM格式被排除在外,輸出也只有一種格式,即AVI格式。而且輸出的文件可能出奇的大,原本幾分鍾幾十MB的文件可能變成幾GB的超巨型文件,所以請在輸出文件時確保你硬碟空間足夠大。
像如此巨大的文件既浪費空間又沒有必要,因此我們需要對其進行壓制。一般得,如果要轉成WMP支持的格式,則建議用系統自帶的MOVIE MAKER工具,他同樣只輸出一種格式,WMV格式。這種格式很多視頻網站都可以支持,如果你想將你的視頻放到網上與他人共享,也推薦用MOVIE MAKER轉格式。現在很多美劇,動畫都使RMVB格式,那麼你可以使用ERMP-FULL工具對視頻進行壓制。
❷ 求一款手機APP怎麼給手機上自己拍攝的視頻加上背景音樂和電影上的台詞,有字幕和對話聲音的。
這樣的手機軟體,可以用手機一些視頻編輯軟體,如小影 彩視 樂秀等來添加字幕 背景音樂 特效等
❸ 錄制視頻如何後期配音
可以使用快影APP進行配音。具體操作步驟如下:
1、在手機上下載安裝快影APP,安裝完畢之後打開。
❹ 如何給視頻配音
1、打開liwo視頻編輯軟體,將想要進行配音的視頻文件添加進來軟體,並將視頻文件添加到軟體下方的軌道中去。
(4)視頻怎麼配上電影台詞擴展閱讀
視頻剪輯的技巧:
1、素材的剪接,是為了將所拍攝的素材串接成富含意義的片段,同時具有藝術感染力,突出和強化拍攝主體的特徵。
2、在對素材進行剪接加工的過程中,必須要突出主題,同時合乎思維邏輯。無論是用跳躍思維還是逆向思維都要符合規律,不能為了剪輯技巧而脫離劇情。鏡頭的視覺代表了觀眾的視覺,它決定了畫面中的主體的運動方向和關系方向。
3、無論是靜與動,還是長與短、快與慢的對比都要注意每個鏡頭的時間長度。確定每個鏡頭的持續時間,這樣的對比技術使得視覺更富有沖擊性。
4、在電影鏡頭的轉換中常用不同的光學技巧和手法,以達到剪輯影片的目的,我們稱之為剪輯技巧,如疊化、切入切出等。我們常用這些剪輯技巧表現劇中人物的回憶、夢境、虛幻想像、神奇世界等。掌握了這些剪輯技巧後,再結合故事情節就能完成作品的剪輯。
❺ 如何將台詞嵌入視頻,做成字幕
製作視頻字幕:Subcreator教程
Subcreator是非常好用的視頻字幕製作軟體,
第一步. 屬性設置
打開subcrator主界面如下圖:
第一步設置初始狀態,點擊「options」,各選項的功能如下圖。我們將分別進行介紹。
字幕編輯窗口的顯示格式設置和字幕格式設置操作是完全一樣的,這里僅介紹字幕格式的設置。
option -> Change subtitle font
注意:字元集一定改成漢語的,否則做出來的字幕文件可能是亂碼!
一般屬性設置:optional -> General settings
一、區域1為時間戳格式設置,即字幕時間軸的顯示格式;
二、區域2為幀率設置,根據視頻實際幀率進行選擇。一般來說,選擇默認就可以了;
三、默認的字幕停留時間可以設置長一點,以免話還沒說完,字幕就已經消失了;
四、字幕最多顯示的行數,如果設置為「1」,即播放是最多隻顯示一行字幕;
五、步進速率的意思是,在播放時,前、後跳躍,每次跳躍的時間。
視頻引擎設置:Options -> Video engine settings
可以兩個都試試哪個能用就用哪個,因為有的片子的壓縮編碼不同各人的機器內裝的編碼器也不同。
第二步. 主時間軸的製作前的准備
打開要加字幕的視頻:點擊 Movie -> Open(如下圖)。請盡量用AVI格式。如果是其他格式,可以先轉化成AVI格式,再進行字幕的製作。
打開字幕文件:點擊 File -> Open(圖略)
字幕文件要求:
1.可以是word、txt文檔;
2.一條字幕占行,第二條字幕重起一行……。
第三步. 主時間軸的製作
其他菜單就不介紹了,因為利用菜單操作太慢,根本沒法做。主要記住一下的快捷鍵就可以了ctrl+space :
1.用來控制影片的播放和暫停。注意:這個快捷鍵會和你的輸入法沖突,請事先修改你的輸入法的快捷鍵;
2.ctrl+A:設置時間軸的起始點和終止點;
3.ctrl+S:儲存,這個非常重要哦,做時間軸很費時間,如果不及時存檔你的辛苦勞動就會付諸東流了,對於時間軸會存成TXT格式,這個後面還有介紹;
4.ctrl+"+" 和 ctrl+"-" :影片的前進和後退;
5.Ctrl+Q:播放;
6.Ctrl+W:暫停。
假設已經open了AVI的視頻文件,而且你也調整了輸入法的快捷鍵。
1.ctrl+space開始播放影片,到需要出現字幕的時間趕緊ctrl+space暫停播放,按ctrl+A設置起始時間點;
2.回車換行,ctrl+space繼續開始播放,這段台詞說完再ctrl+space停止,然後ctrl+A設定終止時間點。在起始時間點後面加入翻譯稿中的台詞。
3.就這么簡單的重復下去直到影片結束,你的時間軸就做完了,中間別忘了存檔;
4.在製作中快進快退反復校對是很重要的,不然對不出准確的時間軸的。
點擊movie,在菜單下可以看到:
Small Step Forward 小步進
Large Step Forward 大步進
Small Step backward 小步退
Large Step backward 大步退
第四步. 輸出字幕文件
按F9或在File菜單下點擊Export進入下圖,在右面可以選擇四種不同的字幕文件格式,新浪互聯星空播客推薦選擇SSA格式。我們還會再下面對SSA格式做詳細介紹。
點擊「Convert」,將字幕文件轉化成SSA格式。再點擊「Save file to」把生成的字幕文件保存起來就大功告成了。
播放電影時一定要把字幕文件和電影放在同一個文件夾下,且字幕文件名必須與電影文件名完全相同(除了擴展名)。
字幕格式簡介
目前流行的 VOBSUB 所支持的字幕主要有以下四種:
1.由直接從 DVD 中提取的 .idx 和 .sub 文件組成的圖形格式的字幕文件,體積很大,無法調整字體、大小;
2.Microdvd 格式的.sub 文件,內容為文本格式,就是幀數和相應的字幕內容,體積很小,可以在播放時調節字體、大小;
3.Subripper 格式的.srt 文件,內容為文本格式,是時間和相應的字幕內容,和單獨的 .sub 很相似;
4.由Sub Station Alpha 創建的 .ssa 文件,內容同樣為文本格式,和其他文本格式字幕不同的是,它裡麵包含了一些字幕的設置信息,如字體、大小、出血、陰影、顏色等等,播放時可以不用調整。
11.3.2嵌入視頻字幕到AVI文件
嵌入(合並)視頻字幕:Virtuabmod教程
11.3.2.1字幕文件加入AVI文件(字幕鑲嵌)
很多人都想把字幕和AVI和二為一,這樣可以避免裝字幕軟體(字幕空間也節省了)而且可以在支持MPEG4(XVID和DIVX)的DVD機器進行播放,這里我以先在常見的XVID的編碼的AVI文件為例說明:
1.安裝VirtualDubMod最新漢化版1.5.10.1(完全版)
運行HB-VirtualDubMod15101.exe,啟動組裡面就不要建立快捷方式了。
2.文件 -> 打開視頻文件
VirtualDubMod:「文件 -> 打開視頻文件」,找到要處理文件,雙擊如果出現下面情況說明使用了VBR的Mp3音頻,一定要選「否」,選「是」會影音出現不同步。
如果出現下圖是avi在壓制的過程使用到B-frame,這里暫時不管它。
此時在「文件-文件信息」裡面可以看到此文件是什麼編碼。
3.安裝字幕插件
下載Vobsub2.32完全版解壓縮,拷貝Release Unicode 目錄裡面 VSFilter.dll 的到 VirtualDubMod 的濾鏡目錄,假設 VirtualDubMod 安裝在 D:\Program Files\VirtualDubMod,濾鏡目錄就是D:\Program Files\VirtualDubMod\PlugIns目錄(其實不是必須這個目錄,不過看起來方便一些)。
運行 VirtualDubMod, 視頻 -> 濾鏡 -> 添加 -> 載入,由於下高版本的字幕插件不是 vdf 文件,下面文件類型選「 windows 動態鏈接庫(*.dll)」,找到 D:\Program Files\VirtualDubMod\PlugIns 目錄下的 VSFilter.dll ,打開或者雙擊,可以看到濾鏡庫裡面多了兩個濾鏡, Txtsub 顧名思義是加文本字幕用的, Vobsub 是加圖形字幕的(.idx、.sub),我們要以加圖形字幕為例,雙擊Vobsub濾鏡,按要求打開所要添加字幕,確定。
4.AVI文件的處理-壓縮的處理(二次壓縮)
因為要用濾鏡,VirtualDubMod:視頻-裡面必須是「完全處理模式」(這個必須選上,再去設置壓縮選項),同時必須對「壓縮」選項進行設置,否則很可能你會弄出來個巨無霸文件。
視頻 - >壓縮 -> 找到下面的XVID(如果不作設置,預設是最上面「未經壓縮的RGB文件」,這就是巨無霸出來的原因),這里我們點「配置」,如圖(注意設置好了,一定「確定」,確保是使用XVID 編碼)。
這里就是 XVID 的壓縮設置了,這是很常見的壓縮格式。
要在支持撥放 DivX/XviD 的 DVD player 播放,要考慮蠻多的問題
1.2 or more than 2 BF in packed bitstream,不能用;
只能1 BF in packed bitstream或不用packed bitstream(這樣最大連續BF可為1/2/3/4);
2.Quarter pixel不能用;
3.GMC不能用;
4.如果刻錄在CD-R/RW上,要考慮DVD player的問題。較差的DVD player,如果有高動態的碼率太高的話,畫面會不流暢。刻錄在 DVD-R/RW,DVD+R/RW 就比較不會有這個問題;
5.保證質量的方法是用single pass-Q2/Q2.5/Q3(禁用BF)去壓制,省時且 single pass-Q2/Q2.5 質量是保證的,Q3還不錯 建議刻錄在 DVD-R/RW,DVD+R/RW 時使用;
6.如果要在一定的文件大小下,盡量保證質量,就只有用 2pass 關於如何計算流量,用 XviD-1.01 自帶的計算器或用GK都可以 默認的 XviD 參數要改的就是BF的設置packed bitsream取消或禁用BF。
其它的參數保持默認的就可以。
從省時和保證質量角度考慮,一般採取 single pass,不過此時 Target quantizer (Q值)選擇是個問題,選小了(質量好),體積會大,粗略的以 DRF 平均值代替 Target quantizer,當然這個確實很有點「粗略」,不過既然考慮二次壓縮,你的源文件不是VOB,太計較沒什麼必要,而且個人認為畫面在此種情況下通常已經可以接受,實際上一般這么設置,會使生產出來的文件一般會比源文件小一些,大家可以使目標Q值稍微再小些。
5.文件-另存為AVI ,開始等待…
利用avs(其實VirtualDubMod的濾鏡基本都可avs 完成)實現目標,採取音頻視頻分離計算碼流。
本例是以最簡單的XVID+MP3來描述的,avi 文件情況很復雜,ogg、VP62、DTS、雙聲道這些情況我這里都沒有敘述,希望大家明白原理、舉一反三。
11.3.2.2 AVI文件改變畫面尺寸大小
很多人都想把字幕和 AVI 和二為一,這樣可以避免裝字幕軟體(字幕空間也節省了)而且可以在支持 MPEG4(XVID和DIVX) 的 DVD 機器進行播放,這里我以先在常見的 XVID 的編碼的AVI文件為例說明:
1.VirtualDubMod按照上文打開文件,記住畫面尺寸和比例,視頻-濾鏡-添加,找到resize,按照比例輸入長寬。
576:240=192:80 下面和上面一樣,還是壓縮設置,如上文處理就好,最後另存AVI 文件。
11.3.2.3 AVI文件加自己的特徵LOGO
這個也簡單,選用 logo 濾鏡就好,不過只能選 Window BMP 或者真彩(24位色)TARGA 圖片
大家可以用可以在Windows「畫圖」裡面完成自己LOGO作品。另存為24位BMP圖,或者在ACDSEE編輯器裡面打開,顏色-真彩,然後另存BMP。還是上面步驟,打開文件,設置濾鏡,設置壓縮,另存保留AVI。
VirtualDubMod其他濾鏡應用也是一樣用法,大家參照例子就可進行,只要不矛盾,多個濾鏡可以一起使用的。還有,關於「流」音頻由於VDM是直接拷貝,本文這幾個例子不涉及音頻處理,所以不用特別設置。