㈠ 命運之門的介紹
《命運之門》是2004年由Shane Carruth執導的一部美國驚悚 、 劇情 、 科幻電影,Shane Carruth、Casey Gooden領銜主演。《命運之門》主要講述四名不見經傳的工程師發明了一台試誤機器,擁有推演改變世局的強大功能的故事。
㈡ 這部動畫電影叫什麼名字
宮崎駿--天空之城
《天空之城》是一部由JonathanSwift寫的小說《Gulliver's Travels》改編的電影,某些人認為其故事情節較為傳統,但這不等於它沒有新意,相反,《天》一劇充滿了很多新元素。電影中近乎完美地刻畫出故事所發生的世界的景觀,有點科幻色彩,也有點神話色彩,還有點歐洲工業革命時期的味道,諸如高架鐵軌上的舊式火車,黑漆漆的礦洞,飛空艇,象泥塑的機器人等等...
緊張激烈的情節貫穿整部電影,但蔚藍的天空和濃濃的白雲反而將尖銳的沖突淡化得更耐人尋味;人物的表達很多時侯不是靠台詞而是靠人物的具體動作,使人物的性格更顯深刻。這可能就是為什麼它能吸引小孩甚至大人坐下兩小時專注地看一部動畫片了吧。我們不得不承認宮崎駿有這種能力。
小姑娘希塔是傳說中「天空之城Laputa」的後裔,那曾是超越地上文明不知幾千年的空中文明,但不知為何,希塔的祖先離開「天空之城」,拋棄發達的科技,在地面上過起隱居的生活。而希塔嚮往著多彩的大千世界,她帶著母親的遺物——天空之石偷偷出走。
故事由希塔所坐的飛艇遭到空中海盜的襲擊而開始。爭斗中希塔從萬米高空的飛艇上跌落下來……事另外一個主人公少年PASU是礦工機師的徒弟,這一天收工時,發現天上有個亮晶晶的東西正在慢慢地下落。是什麼?UFO ?他飛也似的跑過去,發現是一個好可愛的女孩子,在一團藍光的包圍下從天上飄下來了……
第二天希塔在PASU的房間里醒來,發現房裡有一張「天空之城Laputa」的照片。這是PASU的父親冒著生命的危險歷盡艱險才拍到的真正的天空之城,但除了斯威夫特之外,沒有人相信他。於是父親在鬱郁寡歡中去世了。PASU發誓,一定要向他人證實,世上真的有天空之城存在。然而嗅覺靈敏的海盜很快就找上門來了。接下來就是一段令人眼界大開的追捕與逃跑鏡頭,最後二人在眾目睽睽之下掉入萬丈深的礦井,希塔戴的天空之石又一次發光,令他二人安全飄落。
礦井中,天空之石和井下的礦石發生共鳴,原來這里曾是開采天空之石原料的地方,但提煉天空之石的技術,傳說只有Laputa的人才掌握著。 二人剛出礦井,就被軍隊的人抓住了。希塔被帶往要塞,在那裡一個叫穆斯卡的人給希塔看一個巨大的機器人,說是從天空之城掉下來的,憑當時的科技無法令它再啟動。當天晚上,希塔念起祖輩所流傳的尋求幫助的咒語,天空之石發出光,令機器人再次活起來,整個要塞變成火的海洋。
PASU趁亂和海盜達成聯盟飛入要塞救出了希塔。匆忙中希塔丟失了天空之石,而穆斯卡得到了寶石,命軍隊按照寶石上聖光的指引,飛向天空之城。另一方,海盜媽媽從希塔的記述中算出了天空之城的方位,帶著希塔的二人乘海盜飛艇全速前進!
即將到達之時,忽然前方出現龍卷風,和穆斯卡的艦艇又狹路相逢,交戰中PASU和希塔的滑翔機被捲入龍卷風里。
這里是被上帝拋棄的領域,自然的恐怖與眾神的憤怒在這里集結,飛越濃重的黑暗,在縱橫飛嘯的電光中,穿過閃電的迴廊,突破生與死的界限,命運之門再次敞開在少年的面前……龍卷風的中心,正是傳說中的飛鳥「天空之城Laputa」!這兒是寂靜的天堂,只有機器人值守的空中都市,植物和遠古生物的家園。
宮崎駿的作品中,科學技術最好的地方就是沒人居住,在柯南的「未來世界」以及「天空之城Laputa」都是如此。反之,「風之谷」中為生存而奮斗著的人們雖然只有古老的技術,但卻是機器的主人,《天空之城》的飛行海盜們也是這樣。
穆斯卡抓住了海盜們,也來到了Laputa,他迫希塔和他一起進入中央控制室,啟動黑石碑上的文字,即將開始他稱霸世界的野心。希塔搶回天空之石,為了阻止穆斯卡,她和PASU一起念起毀滅一切的咒語:Punish Laputa解體,邪惡和助紂為虐的武器系統一同化為大氣層的火球墜入海中,而澄清的「天空之石」載著Laputa的生命之樹,上升到天空的盡頭……
《天空之城Laputa》是吉卜力工作室的開山之作,宮崎駿一人兼任了原作、監督、腳本和角色設定四項重任,使得這部作品從頭到章節附註入了純粹的宮崎理念。宮崎駿的音樂搭檔久石讓,這次達到了他配樂生涯的頂峰
㈢ 《命運之門》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《命運之門》([英] 阿加莎·克里斯蒂)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:https://pan..com/s/1x7HM6mG1hZlAgYSJecBfdA
書名:命運之門
豆瓣評分:5.3
作者:[英] 阿加莎·克里斯蒂
出版社:新星出版社
出版年:2015-6
頁數:280
內容簡介
湯米和塔彭絲夫婦終於退休了。他們遷入一座寧靜的小村莊,搬進一幢叫「月桂山莊」的別墅。以前的房客留下了不少舊書。塔彭絲忙裡偷閑整理書架時,偶然在一本兒童小說里發現字里行間有紅墨水劃過的痕跡。她把一個個字母連起來後,得到的是:「瑪麗•喬丹並非自然死亡」——「兇手是我們當中的一個,我知道是誰」。 誰是瑪麗•喬丹,誰是留言者,他所說的「兇手」又是誰?這樣一座舒適的老房子里究竟藏著怎樣被人遺忘了的秘密?經歷了一番驚心動魄的歷險之後,湯米和塔彭絲決定給別墅更名為「命運之門」。
作者簡介
無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上最偉大的作家之一。
阿加莎•克里斯蒂原名為阿加莎•瑪麗•克拉麗莎•米勒,一八九○年九月十五日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其痴迷於歇洛克•福爾摩斯的故事。
㈣ 求電影《命運之門》(《雷管》)的詳細分析。別處粘貼來的也可以,自己寫的也行。
《Primer》據說花了七千美金拍成。國內譯做《雷管》。在電影院里我看的挺入神,看了一半,我忽然發現自己完全不知道這個片子在說什麼。吸引我的是片子感官上的功能:它的畫面拍得粗曠簡練干凈利索,剪輯大膽而爽利,音樂也做得情緒很足,但有一個毛病是所有這些手段基本上沒有敘事功能。整個片子的敘事完全是靠大量的持續不斷的畫外音完成的,因此實際上把這個片子的文字對話掐了,你根本不知道它在講一個什麼故事。當我把耳朵堵起來,努力不看字幕的時候,我完全可以根據銀幕上晃來晃去的幾個穿白襯衣打領帶的小夥子的形象編一個很完整的同性戀故事(更確切的是一個講同性戀的畫外音),而實際上這片子是一個關於時間機器的低成本意念科幻片。但這一切其實並不影響我看這個片子,因為它的畫面與剪輯與音樂所構成的那個立體空間,已經給了它一個完整的區別於其他任何一個片子的「感官意義」(語言的限制,雖然不喜歡但暫時想不出另一個詞來替代)。有沒有那個故事已經不重要了。電影在這里分裂成了兩個部分,敘事部分可以是一個扯淡,或者糊弄觀眾。其他部分構成一個整體,另有一個廣大的空間等著它們去填充。
在看克里斯蒂安·梅茲寫的《電影的意義》,看的極其郁悶。原因之一,這些電影學的教授不停的在追求畫面,剪輯,聲響,聲音……總之電影之中的一切的「意義」,恨不得用動詞變位和時態來把它們整理和分類,例如他要用話把長鏡頭所代表的意義寫完,可以分成幾十個門類,相互之間套滿復雜的邏輯關系,而把鏡頭從它構築的情境中完全抽離出來。其實這也難怪他們,因為很多人就是這么拍電影的,上次和WS同志在MSN上討論這個問題,我舉了一個例子但話沒有說完:我說有的人在劇本里寫了,這個人拿起杯子,於是導演用兩個鏡頭完成:一個全景拿杯子,一個特寫照拿杯子的手。如果劇本里寫了,他悲傷的拿起杯子,導演會對演員說,你的手要抖一點。WS同志提意見說,現在北電再傻瓜的教師也會對學生說,別在劇本里寫形容詞。我說,其實這是一樣的,因為一個野雞導演會在心理想,悲傷一點,於是他會對演員說,手要抖。如果這是一個恐怖片,他可能會想,我應該來一個仰拍,前實後虛,然後讓燈光師打個輪廓光,把人的臉遮掉,只有前景里顫抖的杯子……等等等等。這其實沒有區別,因為歸根結底這是那幾個字「悲傷」或者「恐懼」在起作用,稍微不同的是一個寫在紙上,另一個是人心裡想的,然後所有人動用所有的技術手段去追尋和實現這幾個字在畫面和聲響上的「意義」,從另一個角度來說,是有限的「意義」制度化和結構化了無限的可能性。我看很多電影的時候都這么想過,如果不是為了巨大的商業利益,這個電影根本可以不拍,導演可以把對話和畫外音加兩句解釋而寫本小說出版,這個對「意義」的追求其實更省事,更自如,成本也更低。(我這么說,並不是要否定文學在電影中的地位,有很多文學意義很高的電影我也喜歡,因為最基本的,我也喜歡看小說,最初在看電影之前,我也是看王老師的書長大的。)
我費了些勁兒解釋Inland Empire,過後想想其實我對這個環環相套的邏輯其實並不感興趣。我第三次看這個片子,我發覺這么讓我喜歡的是那幾個兔爺,是那個鄰居老大和Laura Dern之間匪夷所思的眼神交換,是Laura Dern突然跳起來大叫「It sounds like the dialogue from our script!」的那一剎那,是波蘭大街上那個陰郁的雪景——它們實際上是起到了一個相反的作用,最起碼的,它們不是「意義」的產物,而是「意義」的創造者,「意義」只不過是這些東西混合爆炸以後產生的最基本的衍生物之一,還有別的東西,跳過「意義」這個媒介直接刮進腦子里了。最重要的,這些東西的產生不需要通過人的理性的大腦翻譯。這個是看一本小說或者一台話劇而無法獲得的。
其實仔細看很多電影都能看到這個我稱之為「無奈的分裂」。比如《Deja Vu》,都說Tony Scott是個爛片導演,我絕對不同意。每次看他的電影,我都感覺敘事和電影本身裂成了兩個部分,他根本不管故事是什麼,有點瘋狂的用他的技術手段,使勁渾身解數讓一切都流動起來,那個感覺就像《亞基拉》的結尾,一個龐大的身軀(電影本身)要從一個狹小的蛋殼(故事)里拚命擠出來,然後在空中猛烈碰撞爆炸。每次我都看的很享受的說,不是故事,那是個扯淡,而是他用技術手段構造情境的能力。類似的,還有香港八九十年代的武打和黑幫電影,比如,《黃飛鴻》系列,簡直分裂到家了,故事扯到天邊去了,真正的氣勢是在那個腦子轉的發瘋而創造出來的動作和剪輯中碰撞爆炸出來的。還有鼻祖的鼻祖,好萊塢片場年代,那些努力擺脫文字意義設計畫面與光影的大師們。
更深的一層,有人要究,電影不附帶「意義」,如何完成它的社會功能,換句話說,如何去完成少數精英所謂的反思,批判、反叛、解放和「人文關懷」(靠,這是一個始終讓我渾身起雞皮疙瘩的詞)?首先,比如,戈達爾在他的片子里殺了一堆警察,燒了一堆汽車,念了一堆語錄,結果如何?在歐洲和美國的大街上隨便攔住一個抽大麻的青年,聊到最後你都會發現丫會告訴你,democracy是一個好東西,我們應該為它驕傲,所有這些人都是這個社會某種程度上的既得利益者,這是資本主義的利害之處,「意義」雖然可能是一顆炸彈,但是資本主義派送它的時候把引信拆掉了,它可能有威力但永遠不會爆炸。最後它的功能更像麻醉劑,安撫所有人躁動的神經。
再次,從人的本能出發,最淺顯的例子,小時候政治課揪著耳朵灌了一堆社會主義,別說相信,記住了多少?
知識分子,精英階層和他們夾在書包里的「意義」,始終都是鑲嵌在理性結構化社會中的一個軸承,這個結構化社會正面寫著「意義」,背面寫的就是資本主義,他們是一張紙的兩面而已,身體鑽在這個套子里就不可能把腦袋伸到外面來思考。反過來,要顛覆它最好的辦法,說的俗一點,就是不尿這一壺:聽起來荒誕,但我相信確實是這樣,跳過「意義」的鋪陳,拍一部用感覺和感覺所控制的手段來爆炸畫面,爆炸聲響,爆炸剪輯的電影,哪怕是一部武打片,也能讓還沒有完全「精英化」的人從牢固的思維框架中掙脫出來一會兒,保持一下人類的本性,這個電影化手段創造的情境是「反叛」的最好方式之一。某種意義上說,這就是手段可以顛覆目的。
㈤ 好奇心害死貓出自哪裡
電影《好奇害死貓》由內地導演張一白執導,影片講述了因婚外戀而引發的一出慘劇,該片由劉嘉玲、胡軍、廖凡及內地新晉女演員小宋佳和林園傾情出演。 中國式的情色片 該片拿到北京電影洗印錄像技術廠洗印時,洗印工人趙師傅等認為影片激情程度超標,竟然拒絕繼續洗印並扣留下底片。發行方也曾經提過是否在宣傳上就說該片是中國版的《致命的誘惑》,片中胡軍和宋佳之間的角色關系是有些類似於《致命的誘惑》裡面的男女主人公關系,但是在他的手裡這種關系有了顛覆性的改變。張一白說,在好萊塢有這樣的類型片,是思考男女情慾關系的電影,比如《致命的誘惑》、《愛你九周半》、《偷窺》等等,他自己就是受到很多好萊塢類型片的影響,所以,《好奇害死貓》能夠看到這類電影的一些基本元素。 他說,《致命的誘惑》在當時還產生了巨大的社會反響,人們開始關注婚外情的現象,反思家庭婚姻關系。雖然導演沒有刻意去批判「包二奶」、偷情等社會現象,但是《好奇害死貓》是建立在現實基礎上的故事,導演說希望體現出他對現實的關注與思考。
㈥ 以湯美杜本絲夫婦為主角的電影(阿加莎克里斯蒂)
阿加莎以湯米和塔彭絲夫婦為主角的小說共有5部:
1922《暗藏殺機》/《年輕冒險家》/《秘密對手》The Secret Adversary
1929 《犯罪團伙》/《同謀者》 Partners in Crime
1941《密碼》/《桑蘇西來客》 N or M? 1968《煦陽嶺的疑雲》 By the Pricking of My Thumbs 1973《命運之門》 Postern of Fate以湯米和塔蓬絲為主角的電影:《Le Crime est notre affaire》(命案目睹記--主角馬普爾小姐被改為湯米和塔蓬絲)——2008年/法國影名也譯為《命案》、《調查犯罪是我們的職業》。
㈦ 命運之門的作者簡介
阿加莎·克里斯蒂,原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·克拉麗莎·米勒,英國乃至世界文壇的偵探小說大師。1890年9月15日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸,1976年1月12日,逝世於英國牛津郡的沃靈福德家中,安葬在牛津郡的聖瑪麗教堂墓園,終年85歲。
阿加莎·克里斯蒂的父親是英籍美國人弗雷德里克·阿爾瓦·米勒,母親是英國人克拉麗莎·克拉拉·伯契默·米勒。她是家中的的第3個孩子,有1個姐姐瑪格麗特·弗蕾莉·米勒和1個哥哥路易斯·蒙坦特·米勒。
阿加莎·克里斯蒂是一名高產的作家,她的作品不僅局限於偵探小說,全部作品包括66部長篇推理小說,21部短篇或中篇小說選集,15個已上演或已發表的劇本,3個劇本集,6部以筆名瑪麗·維斯特麥考特發表的情感小說,2部以筆名阿加莎·克里斯蒂·馬洛溫發表的作品(包括記錄異域生活的回憶錄1部,宗教題材的兒童讀物1部),1部自傳,2部詩集,2本與偵探俱樂部的會員作家們合寫的長篇推理小說(2本共3部)。阿加莎·克里斯蒂著作數量之豐僅次於莎士比亞。
阿加莎·克里斯蒂開創了偵探小說的「鄉間別墅派」,即兇殺案發生在一個特定封閉的環境中,而兇手也是幾個特定關系人之一。歐美甚至日本很多偵探作品也是使用了這一模式。
阿加莎·克里斯蒂一生有過2次婚姻,第1任丈夫是阿奇博爾德·克里斯蒂(離異);第2任丈夫是馬克斯·馬洛溫。她同第一任丈夫有過1個女兒羅莎琳德·克里斯蒂。
她在晚年回憶自己的寫作生涯,動筆寫了一部自傳。《阿加莎·克里斯蒂自傳》是一本文筆相當優美的傳記文學。自傳為讀者了解這位「偵探女王」的生平,提供了第一手資料,並成為偵探小說史上的重要文獻。
被譽為「舉世公認的偵探小說女王」的阿加莎·克里斯蒂是英國小說家和劇作家,她的名字對中國廣大讀者來說並不陌生。她的名字伴隨著她的作品傳遍了世界各地。她一生共創作了80多部長篇小說,100多個短篇,17部劇作。她塑造了高傲的比利時偵探波洛和英國鄉村女偵探馬普爾小姐的形象。
阿加莎.瑪麗.克拉麗莎.米勒的作品被譯成一百零三種文字。據聯合國教科文組織1961年的報告,阿加莎·克里斯蒂是當時世界上作品最暢銷的作家。她的著作在一百零二個國家出售。據有人在1976年她去世後不久統計,她的作品在世界上銷售達四億冊。美國著名雜志《紐約人》指出,克里斯蒂的作品其銷售量在書籍發行史上僅次於莎士比 亞的作品和《聖經》。她的《東方快車謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《陽光下的罪惡》等優秀作品被改編成電影,譯成多國語言,在世界各地廣為上映,頗受歡迎。她的由小說改編的《捕鼠器》一劇連續上演多年,經久不衰。克里斯蒂這個名字,在英美等國連續數年被列為暢銷書作者榜首。一九七一年,因她在文學上取得的成就,英國女皇授予她大英帝國阿加莎夫人的稱號。她的作品有不少被譯介到我國,深受廣大讀者喜愛和歡迎
如果說柯南道爾開創了偵探小說的第一個黃金時代,那麼克里斯蒂則是世界偵探小說史上的第二個黃金時代的代表人物。分析她的偵探小說藝術,可以讓我們了解這位被譽為「文學魔術師」創作的新風格。
她的生平事跡,已拍成傳記片《阿加莎》。