1. 读春秋这个梗的解释是什么
《越光宝盒》读春秋这个梗意思是关羽的台词。表示自己是正人君子。
这个梗出自电影《越光宝盒》,电影中一个乞丐向“关羽”兜售四本书,时关羽说的台词:我关某会看这种书?我读春秋的,还顺便做了个帅气的动作,但顺手抢走了这四本黄书。
影片评价:
透过《越光宝盒》的“山寨”“恶搞”“自我复制”,看到的是香港作者电影的执着和坚持。影片采用的几乎是网民视角:刘镇伟先“恶搞”了自己的作品,进而“恶搞”了多部中外大片,甚至还恶搞了某奶粉和某些“门”。
你可以说《越光宝盒》搞笑的手法、桥段既不高明也不新鲜,但是它至少努力变着法儿取悦了你,并委婉地说,其实大家没有变,人生依然由无数错过、挫败织就。好的电影,总是既能给你制造幻觉,又能让你认清现实,《越光宝盒》会成为另一部不期而遇的经典也未可知。在大片狂轰滥炸的间歇,它的出场暗示着新的作者电影走上银幕的时机成熟了。
2. “9527”到底是什么梗周星驰电影里多次使用,你知道这是什么意思吗
周星驰年龄已经不小了,也的确是到了一个应该休息的时分。不少巨星到了必定的年岁也会选择退圈过回自己的日子。可是周星驰的巨星晚年看上去如同愈加朴素,没有豪车只要一辆自行车,日子得特别简朴。还有便是现在的周星驰现已白发苍苍了,看上去特别的沧桑,比起同龄男星看上去要显老许多。主要仍是因为他如同不重视保养,不管是皮肤状况仍是头发都是自然老去的痕迹,但也丝毫不影响他的热度。
或许,这便是为什么周星驰把终身的陪同都奉献给电影行业,咱们必定也十分希望周星驰能找到归于自己生命中的别的一半!
3. 达文西是什么梗
达文西是香港电影《国产凌凌漆》中的人物。达文西是达芬奇在粤语地区译名。达芬奇(达文西)是发明家、画家、科学家,这个名字暗示了罗家英在《国产凌凌漆》中所扮演的人物属性。在原版007电影中,007背后有一个代号Q的人物专门发明道具给007,罗家英饰演的达文西则对应Q这个人物。
达文西是达芬奇在粤语地区译名,《达芬奇密码》在香港地区叫《达文西密码》。
在粤语版本中,罗家英出场时候,广东人香港人已经知道罗家英对应了Q这个人物。
由于国粤转换的问题,国语转换达文西,基本没人懂这个梗,99%国语地区观众,在第一次看国产007,不知道罗家英对应Q,看到后面才知道。
文西
文西这个词在粤语发音中不雅,西在粤语中多是骂人的话,如“叼你个西”...
文西发音中引人一些不雅联想,所以
“啊柒”
“你好,文西”
“你还是叫我全名,达文西啦”
“好的 文西”
这句对话中,罗家英觉得文西这样叫不雅,所以要求叫全名。但翻译到国语后,这个梗没有了。
类似
“你好 啊柒”
“你好 曹碧”
“你叫我小曹好了”
“好的 曹碧”
上述梗翻译粤语,则无效了。
综上,这梗与剧情密切联系,但听不懂也不影响理解剧情,只是少了很多笑点而已。就跟咱们看美剧一样,每个单词每句话都明白,可人家老外都笑疯了,自己却不觉得有什么好笑。
4. 你们看懂了多少《唐伯虎点秋香》里面的梗
作为周星驰巅峰期的作品之一,1993年的那部《唐伯虎点秋香》,称得上百看不厌的周氏喜剧经典。《唐伯虎点秋香》的经典,在于那些过目不忘的经典台词、行云流水的搞笑桥段,以及具有颠覆精神、容纳天马行空想象的剧情。那么大家看懂了这里边的那些梗了吗?
大家还知道哪些《唐伯虎点秋香》里的梗呢?
5. 大威天龙是什么梗
大威天龙”是电影《青蛇》里法海的一句收妖咒语,具体内容是“大威天龙,世尊地藏,般若诸佛,般若巴嘛空。《青蛇》是由著名导演徐克执导,张曼玉、王祖贤、赵文卓、吴兴国主演的奇幻片,于1993年11月4日在香港上映。该片改编自李碧华的小说《青蛇》。
《青蛇》是由著名导演徐克执导,徐克导演过很多脍炙人口的作品,例如《新龙门客栈》,《龙门飞甲》等,并凭借《梁祝》获得第14届香港电影金像奖最佳导演提名,而作为这部电影的主演张曼玉、王祖贤更是我们心中的女神代表,是一代人心中关于美的记忆,这部电影于1993年11月4日在香港上映。
该片改编自李碧华的小说《青蛇》,讲述了出身青城山下紫竹林的青蛇与白蛇,共同修炼五百年,二蛇倘佯人间为情所惑的故事。