导航:首页 > 演员大全 > 电影花木兰字幕翻译运用了哪些修辞手法

电影花木兰字幕翻译运用了哪些修辞手法

发布时间:2025-09-24 04:46:07

⑴ 《花木兰》这部电影上映之后,为何没有达到预想的效果

关于这个成绩,很多电影院的经理都说没什么意外的。即使同期有竞争力的新作不够,木兰的气势也是不可避免的。从几个方面向大家分析原因。

剧情问题

从演员表演到动作戏,从动作戏到中国文化,网友对《花木兰》进行了全方位的批判。《花木兰》大概是电影史上唯一一部取材于中华传统故事,由华人出演并在全球范围内广泛传播的真人电影,这是它在中国备受关注的根源。

正因为中国观众对“木兰”的期待值特别高,所以对中国文化的审美意识十分了解,所以“木兰”的豆板评分和IMDB评分的差为0.8,在海外,一部分观众认为“木兰”很好,但在国内却有着几乎相同的颜色差。对于看惯了古装剧的中国观众来说,《花木兰》不仅是海报,还是20年前盗版DVD的封面水平,动作设计也和20年前的古装剧一样落后。虽然在网上流传着“木兰”的制作成本达到了2亿美元,但是仅从现在的效果来看,很多网民表示“看上去连2亿元的成本都没有”。


因为以上各方面的原因,才导致其票房收入不是那么理想!

阅读全文

与电影花木兰字幕翻译运用了哪些修辞手法相关的资料

热点内容
国外有打网球片段的电影 浏览:200
韩国r级2018高演电影 浏览:420
美国关于狼的电影 浏览:579
做影视网站赚钱吗电影网站怎么样盈利 浏览:89
抖音请你看电影怎么弄 浏览:177
老伴电影电视剧 浏览:498
四川电视电影学院和川传 浏览:767
韩国十二夜电影解读 浏览:37
哪种3d电影效果最好影院 浏览:941
美国拍中国农村电影 浏览:937
横店电影城南沙店 浏览:911
电影去看电影用英语怎么说 浏览:745
在家里怎么看最新院线电影 浏览:693
15元电影票 浏览:811
很多日本动漫都来自美国电影 浏览:533
线上看电影院 浏览:418
理伦电影最热2017 浏览:294
法国经典二战老电影 浏览:38
2015电影沙漠 浏览:540
印度女神电影 浏览:211