❶ 在电影【绝地逃亡】中,成龙在蒙古唱的歌叫什么名字
英文歌《Rolling in the Deep》
❷ 绝地逃亡成龙在蒙古唱的英文歌曲叫什么及歌词赏析
成龙在蒙古唱的英文歌是《rolling in the deep》,是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌曲的歌词和简谱由阿黛尔和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。这首歌收录在阿黛尔的第二张录音室专辑《21》中,并作为专辑的首支单曲由XL唱片公司于2010年11月29日发行。
Rolling In The Deep
Adele
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare
See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
The scars of your love, remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the Deep
Your had my heart inside of your hands
And you played it
To the beat
Baby I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there, as mine sure won't be shared
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it
To the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it
With the beat
Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow
We could have had it all
We could have had it all
It all, it all it all,
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it
To the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it,you played it, you played it,you played it
To the beat
❸ 有谁知道电影绝地逃亡中成龙在蒙古族中唱的那个歌叫什么
Adele的Rolling in the deep
Rolling in the deep (阿黛尔·阿德金斯个人单曲) 编辑
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》 。
《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军 。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项 。
❹ 请问电影绝地逃亡里,成龙在蒙古唱的那首歌叫什么名字
楼主你好
Rolling in the Deep
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲。
英文
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
See how I leave with every piece of you
❺ 成龙在看电影绝地逃亡中在蒙古唱的那首英文歌叫什么名字
电影《绝地逃亡》中成龙在蒙古唱的英文歌曲是:《Rolling in the Deep》。
歌名:《Rolling in the Deep》
演唱:阿黛尔·阿德金斯
作词:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯
作曲:阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯
歌词:
There's a fire starting in my heart
熊熊火焰自我心底燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
燃至极点 带我步出这黑暗
Finally I can see you crystal clear
终于我可以把你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
继续出卖我 我就揭露你所有见不得人的秘密
See how I leave with every piece of you
看看我是如何把你的一切都抛在身后
Don't underestimate the things that I will do
不要小瞧了我为爱要做的复仇
There's a fire starting in my heart
熊熊火焰自我心底燃起
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
燃至极点 带我步出这黑暗
The scars of your love remind me of us
你的爱留下的伤疤 提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的爱留下的伤疤 让我窒息
I can't help feeling
我的心不禁汹涌
We could have had it all
我们本可以拥有一切
Rolling in the Deep
如今却只能在深渊里挣扎
Your had my heart Inside of your hand
我的心 曾在你掌心握紧
And you played it To the beat (Rolling in the deep)
但你只是把玩
Baby I have no story to be told
亲爱的 我已经没有故事可讲
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
但你的轶事我倒有所耳闻 让我想要任你焚尽
Think of me in the depths of your despair
你就在绝望的深处继续回忆我吧
Making a home down there as mine sure won't be shared
像我一样在绝望里寻觅栖身之所 那早已无法与我共享
The scars of your love remind you of us
你的爱留下的伤疤 提醒了我
They keep me thinking that we almost had it all
它们让我不禁回想 我们本可以拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的爱留下的伤疤 让我窒息
I can't help feeling
我的心不禁汹涌
We could have had it all
我们本可以拥有一切
Rolling in the Deep
如今却只能在深渊里挣扎
Your had my heart inside of your hand
我的心 曾在你掌心握紧
And you played it
但你只是把玩
To the beat
从未珍惜
Could have had it all
我们本可以拥有一切
Rolling in the deep
如今却只能在深渊里挣扎
You had my heart inside of your hand
我的心 曾在你掌心握紧
But you played it with your beating
但你只是把玩 只是伤害
Throw your soul through every open door
把你的灵魂向出卖向每扇敞开的心扉
Count your blessings to find what you look for
记清楚你自己的祝福 好寻找你想要的一切
Turn my sorrow into treasured gold
我要把自己的悲伤化作财富
You'll pay me back in kind and reap just what you sow
现在也让你尝尝什么叫因果报应
We could have had it all
我们本可以拥有一切
We could have had it all yeah
我们本可以拥有一切
It all
一切
It all It all
拥有一切
We could have had it all
我们本可以拥有一切
Rolling in the deep
如今却只能在深渊里挣扎
You had my heart inside of your hand
我的心 曾在你掌心握紧
And you played it to the beat
但你只是把玩
We could have had it all
我们本可以拥有一切
Rolling in the deep
如今却只能在深渊里挣扎
You had my heart
你曾拥有我的心
Inside of your hand
在你的手中握紧
But you played it
但你玩弄它
You played it
你玩弄它
You played it
你肆意把玩
You played it to the beat
从未珍惜
❻ 电影绝地逃亡中成龙在蒙古唱的歌叫什么
英文歌《Rolling in the Deep》
是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌曲的歌词和简谱由阿黛尔和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。这首歌收录在阿黛尔的第二张录音室专辑《21》中,并作为专辑的首支单曲由XL唱片公司于2010年11月29日发行。[1]
《Rolling in the Deep》在美国售出超过八百三十万份,并获得美国唱片工业协会八倍白金唱片认证。[2] 歌曲在美国公告牌百强单曲榜中获得七周冠军,并登上2011年公告牌年度单曲榜冠军巨峰。[3] 歌曲获得了第54届格莱美奖年度歌曲、年度制作、最佳短篇MV三项奖项的肯定。[4]
中文名称 坠入深渊 外文名称 Rolling in the Deep 所属专辑21 歌曲时长 3分48秒 发行时间 2010年11月29日 歌曲原唱 阿黛尔·阿德金斯 填 词 阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯 谱 曲 阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯 编 曲 阿黛尔·阿德金斯 音乐风格灵魂,蓝调,流行。我喜欢,望采纳。
❼ 插曲成龙在蒙古唱的英文歌曲叫什么名字
成龙在蒙古唱的英文歌是《rolling
in
the
deep》,是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌曲的歌词和简谱由阿黛尔和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。这首歌收录在阿黛尔的第二张录音室专辑《21》中,并作为专辑的首支单曲由xl唱片公司于2010年11月29日发行。
❽ 绝地逃亡在蒙古唱的歌叫什么 绝地逃亡成龙唱的英文歌
电影绝地逃亡中一共有三首歌,分别是
绝地逃亡
-
羽·泉、
明明白白我的心
-
成龙&魏允熙和阿黛尔的《rolling
in
the
deep》。