⑴ 奧希茲女男爵的主要作品
《角落裡的老人》
內容提要:
故事的背景是二十世紀初的英國,與所處的時代大體重合。全書有12個短篇故事,每個故事的模式是基本相同的。有一家咖啡館,名叫「ABC咖啡館」。咖啡館的角落裡坐著一位老人,每天在那裡吃蛋糕、喝咖啡。一次,一位女記者無意中和老人攀談起來,結果老人足不出戶,僅僅憑借報紙的報道,就非常准確的破獲了一起謀殺案。以後記者一碰到案件就去找老人,老人都以這種神奇的方式解決了這些案子。
目錄:
一 芬丘奇街謎案
二 地鐵里的神秘命案
三 達布林謎案
四 格拉斯哥謎案
五 利物浦謎案
六 埃利奧特小姐事件
七 利森樹叢謎案
八 達特摩爾小巷慘劇
九 特里瑪恩貴族案
十 佩瑪詩小姐謀殺案
十一 新新劇院事件
十二 珀西街的神秘死亡案
紅蘩蘿(又名 腥紅色的繁箋花 )
著名戲劇篇目
THE SCARLET PIMPERNEL
後被拍成影片
中文名稱:腥紅色的繁箋花
英文名稱:Scarlet Pimpernel
別名:紅花俠
資源類型:DVDRip
發行時間:1982年11月09日
電影導演:Clive Donner
電影演員:Anthony Andrews .... Sir Percy BlakeneyThe Scarlet Pimpernel
Jane Seymour .... Marguerite St. Just
伊安·麥克萊恩 .... Chauvelin
James Villiers .... Baron de Batz
Eleanor David .... Louise
Malcolm Jamieson .... Armand St. Just
Denis Lill .... Count de Tournay
Anne Firbank .... Countess de Tournay
Richard Morant .... Robespierre
朱麗安·弗勒斯 .... The Prince Regent
Timothy Carlton .... Count de Beaulieu
David Gant .... Fouquet
John Quarmby .... Ponceau
Gordon Gostelow .... Duval
Carol MacReady .... Mme. Duval
簡介:
◎片名The Scarlet Pimpernel
◎中文名腥紅色的繁箋花
◎年代1982
◎國家英國
◎類別劇情 愛情 冒險
◎級 別 UK:PG / Australia:G (DVD rating) / Australia:PG (cable rating)
◎語言英語
◎字幕無字幕
◎ctrl1 評分7.4/10 (1,415 votes)
◎文件格式XviD + DVM
◎視頻尺寸720 x 544
◎片長142 mins
◎導演克萊夫·唐納 (Clive Donner)
劇情介紹
蒙面俠電影在好萊塢有鋪天蓋地的聲勢。從幾十年前的《佐羅》,《超人》開始,到這些年的《蝙蝠俠》、《蜘蛛俠》、《超膽俠》等等. 佐羅遠不是這個模式的起頭。比佐羅更早的,是1905年英國女作家 Baroness Emmuska Orczy的小說《紅花俠》(《 腥紅色的繁箋花》)。故事描述法國大革命期間,法王路易十六被送上斷頭台,皇室和貴族也紛紛遭陷害。英國花花公子帕西化身為傳說中的蒙面俠客紅花俠,不斷潛往法國, 出生入死搶救受難貴族送到國外。每次解救成功,就留下一朵紅色的繁箋花為記。 這個著名的冒險傳奇故事曾七度搬上銀幕,這個版本是電視電影,是所有根據同名小說改編中最受稱贊的. 影片曾獲AMY獎. 演員也很出名 (Somewhere in Time's Jane Seymour and The Lord of the Rings' Ian McKellen) 。 《老匈牙利人的優雅歷險》(Old Hungarian Fairy Tales,1895年) 《貓著魔》(The Enchanted Cat,1895年) 《自由地之女》(Fairyland's Beauty,1895年) 《歐卡與白蜥》(Uletka and the White Lizard,1895年) 《皇帝燭台》(The Emperor's Candlesticks,1899年) 《瑪麗王朝》(In Mary's Reign,1901年),後更名「The Tangled Skein」(1907年) 《紅花俠》(1903年登台演出,小說則發表於1905年) 《威廉之罪》(The Sin of William Jackson)(1906年演出) 《義律小姐謀殺案》(The Case of Miss Elliot,匯集推理故事,1905年出版) 《庇佑》(By the Gods Beloved,1905年) 《報復 》(I Will Repay,1906年) 《群人之子》 (A Son of the People,1906年) 《紈褲子弟》(Beau Brocade,小說:1907年,演出1908年) 《紅花俠高深莫測》(The Elusive Pimpernel,1908年) 《角落裡的老人》(1909年) 《雀鷹之巢》 (The Nest of the Sparrowhawk,1909年) 《蘇格蘭場的莫莉》(1910年) 《女權政治》(Petticoat Government,1910年) 《真實之女》(A True Woman)(1911年) 《杜克的賭注》(The Duke's Wager,1911年)戲劇。 《叛國者》(The Traitor)(1912年) 《愛國者》(The Good Patriots) (1912年) 《火焰殘株》(Fire in Stubble) (1912年) 《合歡子》(Meadowsweet,1912年) 《艾德蘭朵》 (Eldorado,1913年) 《Unto C?sar》 (1914) 《笑柄騎士》(The Laughing Cavalier)(1914年) 《簡朴之橋》(A Bride of the Plains,1915年) 《青銅鷹》 (The Bronze Eagle,1915年) 《皮面》(Leatherface,1916年) 《湯尼大人的妻子》 (Lord Tony's Wife,1917年) 《一梱藍鈴》(A Sheaf of Bluebells,1917年) 《百合綻放》(Flower o' the Lily,1918年) 《灰男》(The Man in Grey)(1918年) 《榮耀軍團》(The Legion of Honour)(1918年) 《His Majesty's Well-beloved 》(1919年) 《紅花俠傳奇 》(The League of the Scarlet Pimpernel,1919年) 《波西之初 》(The First Sir Percy,1921年) 《空氣城堡》(Castles in the Air)(匯整,1921年) 《紅花俠大勝利》(The Triumph of the Scarlet Pimpernel,1922年) 《尼可雷特:普羅旺斯老人的歷險》(Nicolette: A Tale of Old Provence,1922年) 《榮耀的吉姆》(The Honourable Jim)(1924年) 《紅花俠與蘿絲瑪麗 》(Pimpernel and Rosemary,1924年) 《Les Beaux et les Dandys de Grand Siècles en Angleterre 》(1924年) 《麥達谷之臣》(The Miser of Maida Vale,1925年) 《莫名誘惑》(A Question of Temptation)(1925年) 《解》(Unravelled Knots,1926年) 《天堂》(The Celestial City)(1926年) 《波西的反擊 》(Sir Percy Hits Back,1927年) 《Skin o' My Tooth》(匯整,1928年) 《紅花俠的歷險 》(Adventures of the Scarlet Pimpernel,1929年) 《藍灰眼》(Blue Eyes and Grey)(1929年) 《Marivosa》(1930年) 《紅花俠外傳 》(The Gallant Pimpernel,1930年)集合四部系列小說 《In the Rue Monge》(1931年) 《歡樂歷險》(A Joyous Adventure,1932年) 《革命之子》 (A Child of the Revolution,1932年) 《紅花俠看世界》 (The Scarlet Pimpernel Looks at the World,1933年) 《紅花俠之道》 (The Way of the Scarlet Pimpernel,1933年) 《拿破崙的間諜》(A Spy of Napoleon,1934年) 《無冠之王》(The Uncrowned King,1935年) 《混亂女爵》(The Turbulent Duchess,1935年) 《波西幫》(Sir Percy Leads the Band,1936年) 《天賜愚蛋》(The Divine Folly,1937年) 《無比的愛》(No Greater Love,1938年) 《紅花俠的風范》 (The Gallant Pimpernel1939年)集合四部系列小說 《Mam'zelle Guillotine 》(1940年) 《騎賽》(Pride of Race,1942年) 《The Will-O'-The-Wisp 》(1947年) 《連結生命之煉》(Links in the Chain of Life,自傳,1947年) 《紅花俠選集》(The Gallant Pimpernel,集合四部小說,1957年)
⑵ 世界著名的十大偵探是
NO.1 歇洛克·福爾摩斯
毫無爭議的第一名,絕對是當之無愧的,在網路偵探迷們的投票中,福爾摩斯以近乎兩倍的票數領先於第二名的工藤新一。談到偵探小說,就不能不提到《福爾摩斯》,它是偵探小說史上光輝的一頁,可以說它的誕生推動了偵探小說的發展。故事的主人公形象比早期杜賓等人來得更加生動鮮明,同時作者柯南道爾也進一步充實了偵探小說的結構,讓後來者紛紛效仿。雖然後來克里斯蒂等人的作品,無論在推理性還是情節的合理程度都超過了《福爾摩斯》,但這些作品始終不可避免地保留著《福爾摩斯》的影子。就像電玩游戲界的格鬥游戲一樣,不管《拳皇》、《罪惡工具》等經典FTG發展得再大紅大紫,也有其揮之不去的《街頭霸王》模式。可以說,沒有福爾摩斯,便不會有後來的羅平、波洛、柯南、金田一等經典名偵探……
經典案件:《血字的研究》、《四簽名》、《庄園的獵犬》、《恐怖谷》、《波希米亞丑聞案》、《紅發會》、《最後一案》……
NO.2 江戶川柯南/工藤新一
對中國觀眾來說,柯南的名氣恐怕並不亞於福爾摩斯。《名偵探柯南》在網路的動漫作品的排名中也經常進入了前10名。其實《柯南》的推理性並不是很高(有些推理還有嚴重的謬誤),即使在動漫界《金田一》等作品在這方面的表現也更為出色些,但事實上證明了在中國大陸《柯南》總是在同類作品中最為受歡迎的一部,這其中較為有趣的故事情節和華美的人物造型可謂起到了相當重要的作用,此外不少人物形象塑造得很有意思。很多柯南迷與其說是偵探迷,不如說是冒險迷,如果真要在大范圍內進行投票的話,大概柯南會獲得更多的票數。
經典案件:《通往天國的倒計時》、《貝克街的亡靈》、《迷宮的十字路口》、《沾滿邪惡之血的騎士》、《名律師詭計》、《奔向地獄的死亡之歌》、《恐怖的登山事件》、《完美的不在場證據》……
NO.3 赫爾克里·波洛
偵探小說之王阿加莎·克里斯蒂眾作品中最有名的一個偵探,也是出了名的感性大胖子,由他所破解的《ABC殺人事件》是世界知名的經典案件,因而被《柯南》等作品模仿。除去漫畫人物工藤新一,在中國大陸他是第二受歡迎的小說偵探。克里斯蒂在偵探小說界的筆法絕對是頂尖級的,他塑造了好幾個經典的名偵探,除了波洛,還有馬普爾小姐等。
經典案件:《無人生還》、《羅傑·艾克羅伊德謀殺案》、《此夜綿綿》、《尼羅河上的慘案》、《東方快車謀殺案》、《ABC謀殺案》……
NO.4 金田一耕助
鼎鼎大名的金田一,對於中國大陸的觀眾來說並不陌生,老爺厲害孫子也不賴,兩人的票數都擠進了前十位,當然,爺爺在偵探迷們的心目中還是比孫子略勝一籌。在日本金田一耕助與明智小五郎齊名,因而拍攝了一部作品來體現兩位名偵探之間的鬥智斗勇,而在《金田一少年事件薄》中,金田與明智的後人依然在開展既競爭又協作的關系。
經典案件:《犬神家一族》、《惡魔吹著笛子來》、《八墓村》、《惡魔的拍球歌》……
NO.5 艾勒里·奎因
艾勒里·奎恩是費雷德累·達奈與曼里德·李合作的筆名,同時也是主人公的名字,作者被譽為美國的柯南道爾,這部作品對美國後來的同類小說也頗有影響。有人將福爾摩斯、波洛和奎因三人並稱為三大偵探,從人氣上來看似乎是如此。
經典案件:《希臘棺材之謎》、《X的悲劇》、《埃及十字之謎》、《荷蘭鞋之謎》、《Y的悲劇》……
NO.6 怪盜魯邦
怪盜之祖正是此人(《柯南》中的KID被稱為現代魯邦)。這部在歐美地區與《福爾摩斯》平起平坐的推理小說,在觀念有些保守的中國比較難以推廣,怪盜們的人氣也往往比不上偵探,畢竟把小偷設定為劫富濟貧的正義使者,這種浪漫的設定恐怕只有法國人才想得出來。但是這部作品的影響力卻不可低估,這種讓原本應該是邪惡的職業演變成正義人士的設定,在不少影視作品中常常出現,例如以海盜、飛天賊為主角等等,《古墓麗影》的勞拉也有這種因素在內,而中國也有大名鼎鼎的楚留香。怪盜的特點就是幽默、大膽、自負、耍酷、神秘,而且會上天入地,總是能夠逃離警探的追捕,經常在夜間活動。(本故事的主人公的譯名很多,筆者目前看到的有:阿爾塞納·呂潘、亞里席弩·魯邦、阿瑟·魯賓、亞瑟·羅平、亞森·羅賓)
經典案件:《俠盜亞森·羅平》、《亞森·羅平VS福爾摩斯》、《奇岩城》、《813》、《虎牙》、《雙面人》、《鍾敲八點》……
NO.7 金田一一
金田一耕助的孫子,《金田一少年事件薄》的主角,經典台詞就是:「我以爺爺的名義……」。比起《名偵探柯南》,金田一系列的推理性嚴謹了很多,不過許多案件的內容總是顯得灰暗,這大概也是讓不少年紀較小的漫畫迷對此作品敬而遠之的原因吧。
經典案件:《歌劇院殺人事件》、《雪夜叉傳說殺人事件》、《密寶島殺人事件》、《怪盜紳士殺人事件》……
NO.8 簡·馬普爾
習慣上叫她作馬普爾小姐,是克里斯蒂筆下的另一位名偵探,同時也是人氣進入前十名的偵探中,唯一的一位女性偵探。
經典案件:《謀殺啟事》、《神秘的別墅》、《藏書室女屍之謎》……
NO.9 明智小五郎
與金田一耕助齊名的日本偵探,打扮不修邊幅,而且行為有些古怪,不過一旦研究起案子來卻很有一手,是屬於瀟灑型的偵探。江戶川亂步的小說對日本偵探作品的影響很大,像《名偵探柯南》里就引用了不少他小說里的內容。
經典案件:《D坡殺人案》、《心理測試》、《人間椅子》、《黃金假面人》、《侍人幻戲》、《透明怪人》、《月亮手套》……
NO.10 費羅·萬斯
主人公名字也譯作菲洛·凡斯。《主教殺人案》的知名度不用多說了,這部作品是該系列的代表作,曾被改編成電影。
經典案件:《主教殺人案》、《格林老宅謀殺案》…… (王子:其實像俠盜亞森羅平、梅森、陳查理等等比起以上人的探案能力來說毫不遜色,但人氣可能查那麼一點吧。。。畢竟以上幾人都有好幾部改編電影上映。。。媒體的力量是無窮的!!!)
⑶ 能否把蝙蝠作為寵物收養起來
可以是可以,就是有點危險性,如果訓練得好的話,蝙蝠也能養,如果你們合不來,那就等著挨咬把。我個人還是認為可以養的
⑷ 《盧浮宮謎案》電影講了什麼
《盧浮宮謎案》電影講了:默丘里是巴黎上流社會欽佩或敬畏的著名強盜,實際上是個女人,當晚在盧浮宮博物館展出的那晚,他們偷走了屬於尤金妮皇後的珠寶,就算是精打細算。巴黎上流社會敬仰或畏懼的著名劫匪墨丘利,其實是一個女人,在盧浮宮博物館展出當晚,她就要偷一套屬於尤涅女皇的珠寶,一舉成名。
電影法語名Mystère au Louvre,是懸疑係列劇Mystère à Paris的第四集。講述的是1885年巴黎,Alice Taglioni飾演的女竊賊盜取Louvre鎮館之寶的故事。由Thalie Images和TV5 Monde出品,France 2 (FR2)發行。
(4)歌劇院謎案劇情介紹法國電影擴展閱讀
影評:
1、《盧浮宮謎案》為冒險電影,法國人的幽默總是藏在看似緊張卻又讓你感動的清麗畫面中。
2、《盧浮宮謎案》劇情略簡單,唯愛復古風。女主雖然不是美的驚心動魄的那種,但是長在了審美點上。
3、《盧浮宮謎案》,盜賊里有善良人,警察里有惡毒人,男主兩次逃脫都巧妙一次用鞋子換性別,妙在警察主動找到小姑娘才被換了子彈,妙在洽洽因警察的惡毒開槍才讓女主勝利逃脫了。
⑸ 斷手謎案 法國 大結局是神馬 我是問兇手是誰,男豬腳怎麼樣了、
兇手是那個法官。。那個法官其實是男豬腳小時的朋友。。是精神病醫生的親生哥哥。。。後來精神病醫生拿 法官做神經病實驗使法官受盡了折磨。。他是為了報復豬腳和神經病醫生。。。寫的不好。,碰見好的。。就選哪人吧。。。。
⑹ 圖蘭朵的故事梗概
在古中國,政府下令,欲娶公主圖蘭朵(Turandot)者,須猜對公主的三個謎語;但如有猜錯,便要處死。有一位波斯王子蒞臨求婚,但猜謎失敗,將於月出之時斬首。
流亡中國的韃靼王子卡拉富(Calaf)與父親帖木兒(Timur)、侍女柳兒(Liù)在北京城重逢後,即看到波斯王子遭處決,及圖蘭朵在場親自監斬。卡拉富王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣平(Ping)、龐(Pang)、彭(Pong)的反對來應婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是「希望 」、「熱情」和「圖蘭朵」。
但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇撒賴,不願嫁給卡拉富王子,於是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉富不但不娶公主,還願意被處死,公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,並且嚴刑逼供。
柳兒自盡以示保守秘密。帖木兒此指責圖蘭朵十分無情。天亮時,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。公主也沒公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,並說王子的名字叫:「Amore」,在義大利文中即「愛」。
(6)歌劇院謎案劇情介紹法國電影擴展閱讀:
《圖蘭朵》(義大利語:Turandot)是賈科莫·普契尼作曲的三幕歌劇,劇本改編自義大利劇作家卡洛·戈齊的創作。普契尼在世時未能完成全劇的創作,在普契尼去世後,弗蘭科·阿爾法諾根據普契尼的草稿將全劇完成。
該劇於1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院首演,由托斯卡尼尼擔任指揮。在該歌劇中,普契尼部分採用了中國民歌《茉莉花》的曲調。
⑺ 法國電影迷案追蹤簡介
《謎案追蹤》講述了一個精明的畫商梅茲發現名叫雷格漢的老兵被上的紋身竟然是莫迪利亞尼的真跡,下決心把它弄到手的故事。
《謎案追蹤》由德尼·德拉帕特利埃執導,阿方斯·布達爾、帕斯卡·查頓編劇,路易·德·菲奈斯、讓·迦本、保羅·梅塞等主演。
梅茲是一名經驗豐富的畫商,在他的眼裡,那些精美絕倫的藝術品不過就是一摞一摞的鈔票而已,而他所關心的全部,就是怎麼講這些鈔票弄進自己的口袋。
一次偶然中,梅茲遇見了一位名叫雷格涵的老兵,梅茲震驚的發現雷格涵身上竟然紋的是莫迪尼阿尼的真跡,梅茲想方設法的想要把真跡弄到手,但是雷格涵的脾氣暴躁又倔強,對梅茲的殷勤拒之於千里之外。
梅茲不死心,他追隨著雷格涵的步伐回到了他的家鄉,讓梅茲沒有想到的是,看上去五大三粗的雷格涵竟然是一名伯爵,只不過他的祖業因為長期無人打理早就破敗不堪。
⑻ 一部電影,昨天剛剛在cctv6看的,叫《盧浮宮謎案·法國》為什麼...
因為國內沒正式引進,具體的演員,海報和劇情簡介在豆瓣詞條里的IMDB可以看到。
電影法語名Mystère au Louvre,是懸疑係列劇Mystère à Paris的第四集。講述的是1885年巴黎,Alice Taglioni飾演的女竊賊盜取在Louvre展出的稀世珍寶的故事。由Thalie Images和TV5 Monde出品,France 2 (FR2)發行。多說一點關於這部影片的內容,影片上映時間2017-12-27(法國),時長88分鍾,曾在法國電視二台播出,編劇是Elsa Marpeau和Florent Meyer。很棒的一部影片!
內容介紹(摘錄並翻譯自imdb):
巴黎上流社會欽佩或擔心的著名強盜美居事實上是-一個女人。她的真名康斯坦斯·德·庫蘭格斯(Constance de Coulanges)在羅浮宮博物館即將展出的當晚,她計劃偷走屬於尤金妮皇後的一套珠寶,以發動一場絕招。為此,她聘請了弗雷德里克(Frédéric)一位英俊的繩索藝術家。當首席偵探塞納德(Thénard)把盧浮宮置於嚴格的安全保護之下時,他們的嘗試變得更加危險。
⑼ 電影歌劇院魅影的主要內容
您好!
本片描述十九世紀發生在法國巴黎歌劇院的愛情故事。時值1870年,在歌劇院的地下深處,傳說住著一名相貌醜陋、戴著面具、卻學識淵博的音樂天才,多年來他神出鬼沒,躲避世人驚懼鄙夷的目光,被眾人稱之為「魅影」(傑拉德·巴特勒飾)。他動輒以鬼魅之姿製造各種紛亂,趕走他討厭的歌手,甚至干涉歌劇院的主角人選和劇碼安排。
幼年喪父的小克莉絲汀·戴伊被吉理夫人帶到歌劇院接受舞蹈訓練,成為一名芭蕾舞女。當深夜無法入睡時,小克莉絲汀總期盼父親向她許諾過的音樂天使會出現。同情她的孤獨,魅影假扮音樂天使,隔著牆對她說話,安慰她幼小的心靈,並教她歌唱的技巧。就這樣九年過去了,年輕貌美的克莉絲汀(艾米·羅薩姆飾)在魅影的幫助下憑借美妙的歌喉一夜成名。然而,最初發自於精神層面的音樂之愛,卻逐漸轉化成為強烈的佔有欲。走火入魔的魅影更以實際行動,把所有妨礙克莉絲汀歌唱事業的人一一除掉。
在演出歌劇《啞仆》時,魅影指示要讓克莉絲汀飾演主角,而讓卡洛塔飾演僕人。可是劇院並沒有遵從。演出時,魅影讓卡洛塔失聲,無法繼續演出,而在演出芭蕾舞時,他又弔死了機械師約翰尼·布蓋,並把他的屍體扔到舞台上。克莉絲汀和勞爾跑到劇院屋頂定情,卻被魅影發現……
勞爾和克莉絲汀秘密訂婚,魅影突然現身於歌劇院的化裝舞會,強迫歌劇院演出他親手譜作的歌劇《唐璜》,並指名由克莉絲汀擔任女主角。心煩意亂的克莉絲汀,半夜奔至父親墳前哭訴,魅影卻意外的出現在墓園,勞爾也追了上來,與魅影拼劍,魅影憤怒的要與克莉絲汀和勞爾宣戰。
在《唐璜》首演當晚,歌劇院四周布滿警察,不料魅影竟然殺死男主角,親身改扮上場,與克莉絲汀演對手戲。在戲演到最高潮時,克莉絲汀當眾扯下他的面具,魅影啟動機關將歌劇院的吊燈墜落,劇院付之一炬。還將克莉絲汀擄至他的地下密室。勞爾追蹤至地下,和魅影展開對決,卻被他用繩索勒住,魅影藉此要脅克莉絲汀答應求婚。
為了保護愛人勞爾,克莉絲汀毅然傾身,狠狠吻著魅影那張彷彿被地獄詛咒的臉。至此,這場愛情的勝負已定。絕望的魅影送走緊緊相擁的這對戀人,在警察和群眾闖入地下密室前,悄然隱去,只留下一張似笑非笑的凄涼面具……
1919年巴黎,年邁的勞爾坐著輪椅到破舊不堪的歌劇院里參加拍賣。在拍賣會上遇到了同樣年邁的吉理夫人的女兒,勞爾拍到了一個身穿波斯袍子敲著鐃鈸的玩具猴的音樂盒,並把音樂盒帶到了克莉絲汀的墓前。卻發現克莉絲汀的墓前還有一支綁有墨綠色絲帶的玫瑰花... ...
希望以上信息可以幫到您,也歡迎登陸中票在線官網查詢你喜歡明星的演出資訊:http://www.chinaticket.com :)