A. 电影的英文翻译
好像是没有用W开头的电影的英文翻译,但有好几种翻译:
1. Movie
电影(Movie):是由一定数量的帧按照时间的某一顺序组织起来的一个集合体,实际上相当于日常生活中的一部电影。
2. Film
电影(Film):北美电影生意总是不太令人满意。要看电视可随时买票。
3. motion picture
分类语汇之电影 ...
motion picture:电影
a movie:电影
newsreel:新闻片 ...
4. cinema
评论:美国旧金山州立大学 - 去留学... ...
Engineering 工程 (四个主攻项目)
Cinema 电影
Instrial Art 工业艺术 ...
例句与用法
1. 如果有机会,我将去看那部电影。
I will go to see the film if I get the opportunity.
2. 最著名的电影奖是奥斯卡金像奖。
The best-known movie awards are the Academy Awards.
3. 这些电影只适宜成人观看。
These films are suitable for alts only.
4.星期一的晚上,学生们去看电影。
On Monday nights, the pupils go to the cinema.
5. 我们是去看电影还是去夜总会呢?
Shall we go to a movie or a night club tonight?
B. 英语the wonderful film怎么翻译
the wonderful film可以翻译为“精彩的电影”。
重点词汇释义
wonderful
发音:英 [ˈwʌndəfl]美 [ˈwʌndərfl]
翻译:精彩的;绝妙的;令人高兴的;使人愉快的;令人惊奇的;令人赞叹的
短语
wonderful idea绝妙的想法
wonderful performances精彩的演出
wonderful plays精彩的剧本
wonderful sight奇妙的景象
wonderful story精彩的故事
wonderful time快乐时光
双语例句
Never before have I seen such a wonderful film .
我从未看过如此精彩的影片。
Let's share the wonderful dolphin show together.
让我们一起欣赏海豚的精彩的表演吧。
Rowing is a wonderful water sport.
赛艇是一项精彩的水上运动。
All of us were strung highly by his wonderful goal.
我们都为他的精彩进球兴奋不已。
The vase made by the artisan is wonderful.
那个手艺人做的花瓶棒极了。
C. 为什么美国电影取名很简单,国内喜欢翻译的很复杂
毕竟是两个国家的语言,所以一定会存在语言上的文化差异,无论是将外国电影的名字翻译长还是翻译短都能体现我们国家语言文化上的魅力,简单举几个例子;
Coco翻译成中文叫-《寻梦环游记》
我们总不能把它们翻译成:扣扣~上!冷冰冰吧……
外国的很多影片都会直接引用主角的名字或者电影中的地名作为影片名称,Léon的中国译名为《这个杀手不太冷》是不是感觉中国翻译之后更有深度了呢。
而且取名字也不是一件简单的事,中影,华夏他们都有电影片名的翻译权,如果我们把3idiots直译成三个傻瓜,而不是三傻大闹宝莱坞,可能我们会错失一件优秀作品吧。
D. 你最想吐槽的电影译名是哪部
你没见过那些辣眼睛的电影译名
1、《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)
港译《月黑高飞》,凑合吧。
台译《刺激1995》
你们还知道哪些奇葩的电影译名
E. "它是一部非常搞笑的电影"的英语翻译怎么写
It is a funny movie.
为你解答,如有帮助请颂嫌采纳,
如对本题有疑野弯手问闹盯可追问,Good luck!
F. 大家知道有哪些笑死人不偿命的电影“神翻译”
在美剧《生活大爆炸》中也有神翻译。其实这原本就是一个非常搞笑的电视剧,只要开始看就完全停不下来。这句台词“魔术表演本来就是充满了坑蒙拐骗”很搞笑,但是笑完之后就让人深思,其实这句话是一句毒鸡汤,何止魔术表演,生活也充满了坑蒙拐骗啊。这部电影的片段就很有意思了,一群大叔在澡堂里搓澡,这时候一个身材很健壮的大叔唱起了梅艳芳的经典的歌曲“女人花”,一个满身都是腱子肉的男人,唱这样的一首歌,确实很反差萌!身后听到他唱歌的两个老兄满脸黑人问号脸,但是看剧的人早就笑哭了!