❶ 如何给外文电影配上翻译字幕
字幕制作其实非常简单,使用你翻译好的电影台词。这里我们可以使用记事本工具。在制作字幕过程中,记事本的作用十分明显,制作完成的字幕都是用记事本打开编辑的。
当我们手中有了文字材料以后,我们就需要为这段文字加上时间轴。在这里我为推荐2个软件,subcreator和popsub。下面我具体介绍下这2款软件各自的优缺点。
subcreator是一个只有几百KB的小软件,用他来加时间轴十分便捷,理论上我们只需要一个快捷键组合便可以完成整个时间轴的添加。但是如果要为字幕添加特效的时候,subcreator就显得有些无能为力。。。这时候我们便求助于popsub。
popsub是漫游字幕组制作的,相比subcreator的几百KB,整个软件有8MB左右,不过相应的在功能上更为强大。所以当我们没有特殊要求的时候,在平时使用subcreator更为方便,如果说需要添加字幕特效,比如卡拉OK的渲染效果,字幕的滚动效果等等,就需要使用popsub。
做完时间轴,我们就可以输出字幕文件。常见的格式有SSA格式 SRT格式 SUB格式 SMI格式,一般我们将字幕文件输出为SSA格式。为了让字幕正确显示,可能需要对字幕文件进行编辑,用记事本将SSA字幕打开就可以直接对字幕进行编辑。
编辑完字幕文件后,将其保存为和视频相同的文件名并和视频文件保存在同一目录下。如果你使用暴风影音,做完上面的步骤你就可以将字幕外挂播放,但是如果是WMP,那我们需要先安装VOBSUB让字幕显示。还有一点需要注意的是,用WMP播放的时候请将WMP中的字幕选项打开,否则字幕将无法显示。
当然,外挂字幕有时显的不是那么方便,加上特效后可能会与声像不同步,这时候我们就可以将字幕内嵌到视频文件中。我们所使用的软件是VIRTUALDUBMOD,这个软件可以预览添加字幕后的视频效果,之后将带字幕的视频文件输出为AVI格式。注意,这个软件只支持少部分视频格式的输入,例如MPG AVI格式,WMV RM格式被排除在外,输出也只有一种格式,即AVI格式。而且输出的文件可能出奇的大,原本几分钟几十MB的文件可能变成几GB的超巨型文件,所以请在输出文件时确保你硬盘空间足够大。
像如此巨大的文件既浪费空间又没有必要,因此我们需要对其进行压制。一般得,如果要转成WMP支持的格式,则建议用系统自带的MOVIE MAKER工具,他同样只输出一种格式,WMV格式。这种格式很多视频网站都可以支持,如果你想将你的视频放到网上与他人共享,也推荐用MOVIE MAKER转格式。现在很多美剧,动画都使RMVB格式,那么你可以使用ERMP-FULL工具对视频进行压制。
❷ 求一款手机APP怎么给手机上自己拍摄的视频加上背景音乐和电影上的台词,有字幕和对话声音的。
这样的手机软件,可以用手机一些视频编辑软件,如小影 彩视 乐秀等来添加字幕 背景音乐 特效等
❸ 录制视频如何后期配音
可以使用快影APP进行配音。具体操作步骤如下:
1、在手机上下载安装快影APP,安装完毕之后打开。
❹ 如何给视频配音
1、打开liwo视频编辑软件,将想要进行配音的视频文件添加进来软件,并将视频文件添加到软件下方的轨道中去。
(4)视频怎么配上电影台词扩展阅读
视频剪辑的技巧:
1、素材的剪接,是为了将所拍摄的素材串接成富含意义的片段,同时具有艺术感染力,突出和强化拍摄主体的特征。
2、在对素材进行剪接加工的过程中,必须要突出主题,同时合乎思维逻辑。无论是用跳跃思维还是逆向思维都要符合规律,不能为了剪辑技巧而脱离剧情。镜头的视觉代表了观众的视觉,它决定了画面中的主体的运动方向和关系方向。
3、无论是静与动,还是长与短、快与慢的对比都要注意每个镜头的时间长度。确定每个镜头的持续时间,这样的对比技术使得视觉更富有冲击性。
4、在电影镜头的转换中常用不同的光学技巧和手法,以达到剪辑影片的目的,我们称之为剪辑技巧,如叠化、切入切出等。我们常用这些剪辑技巧表现剧中人物的回忆、梦境、虚幻想象、神奇世界等。掌握了这些剪辑技巧后,再结合故事情节就能完成作品的剪辑。
❺ 如何将台词嵌入视频,做成字幕
制作视频字幕:Subcreator教程
Subcreator是非常好用的视频字幕制作软件,
第一步. 属性设置
打开subcrator主界面如下图:
第一步设置初始状态,点击“options”,各选项的功能如下图。我们将分别进行介绍。
字幕编辑窗口的显示格式设置和字幕格式设置操作是完全一样的,这里仅介绍字幕格式的设置。
option -> Change subtitle font
注意:字符集一定改成汉语的,否则做出来的字幕文件可能是乱码!
一般属性设置:optional -> General settings
一、区域1为时间戳格式设置,即字幕时间轴的显示格式;
二、区域2为帧率设置,根据视频实际帧率进行选择。一般来说,选择默认就可以了;
三、默认的字幕停留时间可以设置长一点,以免话还没说完,字幕就已经消失了;
四、字幕最多显示的行数,如果设置为“1”,即播放是最多只显示一行字幕;
五、步进速率的意思是,在播放时,前、后跳跃,每次跳跃的时间。
视频引擎设置:Options -> Video engine settings
可以两个都试试哪个能用就用哪个,因为有的片子的压缩编码不同各人的机器内装的编码器也不同。
第二步. 主时间轴的制作前的准备
打开要加字幕的视频:点击 Movie -> Open(如下图)。请尽量用AVI格式。如果是其他格式,可以先转化成AVI格式,再进行字幕的制作。
打开字幕文件:点击 File -> Open(图略)
字幕文件要求:
1.可以是word、txt文档;
2.一条字幕占行,第二条字幕重起一行……。
第三步. 主时间轴的制作
其他菜单就不介绍了,因为利用菜单操作太慢,根本没法做。主要记住一下的快捷键就可以了ctrl+space :
1.用来控制影片的播放和暂停。注意:这个快捷键会和你的输入法冲突,请事先修改你的输入法的快捷键;
2.ctrl+A:设置时间轴的起始点和终止点;
3.ctrl+S:储存,这个非常重要哦,做时间轴很费时间,如果不及时存盘你的辛苦劳动就会付诸东流了,对于时间轴会存成TXT格式,这个后面还有介绍;
4.ctrl+"+" 和 ctrl+"-" :影片的前进和后退;
5.Ctrl+Q:播放;
6.Ctrl+W:暂停。
假设已经open了AVI的视频文件,而且你也调整了输入法的快捷键。
1.ctrl+space开始播放影片,到需要出现字幕的时间赶紧ctrl+space暂停播放,按ctrl+A设置起始时间点;
2.回车换行,ctrl+space继续开始播放,这段台词说完再ctrl+space停止,然后ctrl+A设定终止时间点。在起始时间点后面加入翻译稿中的台词。
3.就这么简单的重复下去直到影片结束,你的时间轴就做完了,中间别忘了存盘;
4.在制作中快进快退反复校对是很重要的,不然对不出准确的时间轴的。
点击movie,在菜单下可以看到:
Small Step Forward 小步进
Large Step Forward 大步进
Small Step backward 小步退
Large Step backward 大步退
第四步. 输出字幕文件
按F9或在File菜单下点击Export进入下图,在右面可以选择四种不同的字幕文件格式,新浪互联星空播客推荐选择SSA格式。我们还会再下面对SSA格式做详细介绍。
点击“Convert”,将字幕文件转化成SSA格式。再点击“Save file to”把生成的字幕文件保存起来就大功告成了。
播放电影时一定要把字幕文件和电影放在同一个文件夹下,且字幕文件名必须与电影文件名完全相同(除了扩展名)。
字幕格式简介
目前流行的 VOBSUB 所支持的字幕主要有以下四种:
1.由直接从 DVD 中提取的 .idx 和 .sub 文件组成的图形格式的字幕文件,体积很大,无法调整字体、大小;
2.Microdvd 格式的.sub 文件,内容为文本格式,就是帧数和相应的字幕内容,体积很小,可以在播放时调节字体、大小;
3.Subripper 格式的.srt 文件,内容为文本格式,是时间和相应的字幕内容,和单独的 .sub 很相似;
4.由Sub Station Alpha 创建的 .ssa 文件,内容同样为文本格式,和其他文本格式字幕不同的是,它里面包含了一些字幕的设置信息,如字体、大小、出血、阴影、颜色等等,播放时可以不用调整。
11.3.2嵌入视频字幕到AVI文件
嵌入(合并)视频字幕:Virtuabmod教程
11.3.2.1字幕文件加入AVI文件(字幕镶嵌)
很多人都想把字幕和AVI和二为一,这样可以避免装字幕软件(字幕空间也节省了)而且可以在支持MPEG4(XVID和DIVX)的DVD机器进行播放,这里我以先在常见的XVID的编码的AVI文件为例说明:
1.安装VirtualDubMod最新汉化版1.5.10.1(完全版)
运行HB-VirtualDubMod15101.exe,启动组里面就不要建立快捷方式了。
2.文件 -> 打开视频文件
VirtualDubMod:“文件 -> 打开视频文件”,找到要处理文件,双击如果出现下面情况说明使用了VBR的Mp3音频,一定要选“否”,选“是”会影音出现不同步。
如果出现下图是avi在压制的过程使用到B-frame,这里暂时不管它。
此时在“文件-文件信息”里面可以看到此文件是什么编码。
3.安装字幕插件
下载Vobsub2.32完全版解压缩,拷贝Release Unicode 目录里面 VSFilter.dll 的到 VirtualDubMod 的滤镜目录,假设 VirtualDubMod 安装在 D:\Program Files\VirtualDubMod,滤镜目录就是D:\Program Files\VirtualDubMod\PlugIns目录(其实不是必须这个目录,不过看起来方便一些)。
运行 VirtualDubMod, 视频 -> 滤镜 -> 添加 -> 加载,由于下高版本的字幕插件不是 vdf 文件,下面文件类型选“ windows 动态链接库(*.dll)”,找到 D:\Program Files\VirtualDubMod\PlugIns 目录下的 VSFilter.dll ,打开或者双击,可以看到滤镜库里面多了两个滤镜, Txtsub 顾名思义是加文本字幕用的, Vobsub 是加图形字幕的(.idx、.sub),我们要以加图形字幕为例,双击Vobsub滤镜,按要求打开所要添加字幕,确定。
4.AVI文件的处理-压缩的处理(二次压缩)
因为要用滤镜,VirtualDubMod:视频-里面必须是“完全处理模式”(这个必须选上,再去设置压缩选项),同时必须对“压缩”选项进行设置,否则很可能你会弄出来个巨无霸文件。
视频 - >压缩 -> 找到下面的XVID(如果不作设置,缺省是最上面“未经压缩的RGB文件”,这就是巨无霸出来的原因),这里我们点“配置”,如图(注意设置好了,一定“确定”,确保是使用XVID 编码)。
这里就是 XVID 的压缩设置了,这是很常见的压缩格式。
要在支持拨放 DivX/XviD 的 DVD player 播放,要考虑蛮多的问题
1.2 or more than 2 BF in packed bitstream,不能用;
只能1 BF in packed bitstream或不用packed bitstream(这样最大连续BF可为1/2/3/4);
2.Quarter pixel不能用;
3.GMC不能用;
4.如果刻录在CD-R/RW上,要考虑DVD player的问题。较差的DVD player,如果有高动态的码率太高的话,画面会不流畅。刻录在 DVD-R/RW,DVD+R/RW 就比较不会有这个问题;
5.保证质量的方法是用single pass-Q2/Q2.5/Q3(禁用BF)去压制,省时且 single pass-Q2/Q2.5 质量是保证的,Q3还不错 建议刻录在 DVD-R/RW,DVD+R/RW 时使用;
6.如果要在一定的文件大小下,尽量保证质量,就只有用 2pass 关于如何计算流量,用 XviD-1.01 自带的计算器或用GK都可以 默认的 XviD 参数要改的就是BF的设置packed bitsream取消或禁用BF。
其它的参数保持默认的就可以。
从省时和保证质量角度考虑,一般采取 single pass,不过此时 Target quantizer (Q值)选择是个问题,选小了(质量好),体积会大,粗略的以 DRF 平均值代替 Target quantizer,当然这个确实很有点“粗略”,不过既然考虑二次压缩,你的源文件不是VOB,太计较没什么必要,而且个人认为画面在此种情况下通常已经可以接受,实际上一般这么设置,会使生产出来的文件一般会比源文件小一些,大家可以使目标Q值稍微再小些。
5.文件-另存为AVI ,开始等待…
利用avs(其实VirtualDubMod的滤镜基本都可avs 完成)实现目标,采取音频视频分离计算码流。
本例是以最简单的XVID+MP3来描述的,avi 文件情况很复杂,ogg、VP62、DTS、双声道这些情况我这里都没有叙述,希望大家明白原理、举一反三。
11.3.2.2 AVI文件改变画面尺寸大小
很多人都想把字幕和 AVI 和二为一,这样可以避免装字幕软件(字幕空间也节省了)而且可以在支持 MPEG4(XVID和DIVX) 的 DVD 机器进行播放,这里我以先在常见的 XVID 的编码的AVI文件为例说明:
1.VirtualDubMod按照上文打开文件,记住画面尺寸和比例,视频-滤镜-添加,找到resize,按照比例输入长宽。
576:240=192:80 下面和上面一样,还是压缩设置,如上文处理就好,最后另存AVI 文件。
11.3.2.3 AVI文件加自己的特征LOGO
这个也简单,选用 logo 滤镜就好,不过只能选 Window BMP 或者真彩(24位色)TARGA 图片
大家可以用可以在Windows“画图”里面完成自己LOGO作品。另存为24位BMP图,或者在ACDSEE编辑器里面打开,颜色-真彩,然后另存BMP。还是上面步骤,打开文件,设置滤镜,设置压缩,另存保留AVI。
VirtualDubMod其他滤镜应用也是一样用法,大家参照例子就可进行,只要不矛盾,多个滤镜可以一起使用的。还有,关于“流”音频由于VDM是直接拷贝,本文这几个例子不涉及音频处理,所以不用特别设置。